IDESETAUTRES.be

Téléchargements

Si vous êtes satisfait(e) de ce que vous avez téléchargé, ayez la gentillesse de verser ne fût-ce que 1 (un) EURO symbolique sur le compte bancaire de l’ONG humanitaire de votre choix, avec la communication www.idesetautres.be.

Nom : Revues FSF CDE - Rajouté le 26/12/2009

Description : Collections de revues de SF et/ou FANTASTIQUE disponibles au CENTRE de DOCUMENTATION de l'ETRANGE (CDE).

Nom : BULLETINS CDE 1990-1998 - Rajouté le 26/12/2009

Description : BULLETINS TRIMESTRIELS D'INFORMATION DU CENTRE DE DOCUMENTATION DE L'ETRANGE DE 1990 A 1998, EXHUMES POUR REPONDRE A DE NOMBREUSES DEMANDES. IL NE SERA VRAISEMBLABLEMENT PAS POSSIBLE D'EN FAIRE AUTANT POUR LES ANNEES 1973 A 1989.

Nom : VERSINS_INDEX_ENCYCLOPEDIE UTOPIE VOYAGES EXTRAORD - Rajouté le 26/12/2009

Description : INDEX DE LA PRESTIGIEUSE "ENCYCLOPEDIE DE L'UTOPIE, DES VOYAGES EXTRAORDINAIRES ET DE LA SCIENCE-FICTION", PUBLIEE PAR PIERRE VERSINS (ET TOUJOURS DISPONIBLE) CHEZ LES EDITIONS L'AGE D'HOMME.

Nom : SAGA DES AZNARS_GH WHITE_B GOORDEN - Rajouté le 26/12/2009

Description : LA "SAGA DES AZNAR" (1953-1959 + 1974-1978) EST UN DES PLUS GRANDS SPACE-OPERA EUROPEENS (59 VOLUMES), DE L'ESPAGNOL PASCUAL ENGUIDANOS USACH (ALIAS GEORGE H. WHITE), COURONNE EN 1978 A LA 4ème CONVENTION EUROPEENNE DE SF. UN TITRE EN A ETE TRADUIT EN FRANCAIS DANS "IDES... ET AUTRES" (IEA25). NOUS LUI RENDONS EGALEMENT HOMMAGE SUR NOTRE SITE, DANS UN ALBUM DE NOS PORTFOLIOS.

Nom : FUNCKEN BD TINTIN 1959 - Rajouté le 26/12/2009

Description : QUASI AUCUN HOMMAGE N'A ETE RENDU SUR INTERNET A LILIANE ET FRED FUNCKEN, QUI ONT POURTANT CONTRIBUE A FAIRE AIMER L'HISTOIRE A DES GENERATIONS DE JEUNES FRANCOPHONES (BELGES - DONT JE SUIS - ET FRANCAIS), NOTAMMENT GRACE A LEUR "HISTOIRE DU MONDE" (SCENARIO DE J. SCHOONJANS) MAIS SURTOUT PAR D'INNOMBRABLES BIOGRAPHIES EN 4 PLANCHES DE BD DE PERSONNAGES CELEBRES (SCENARISTE LE PLUS COURANT : YVES DUVAL). PROFESSEURS D'HISTOIRE, QUI NE SAVEZ PLUS COMMENT MOTIVER VOS ELEVES POUR CE COURS, FAITES-LEUR LIRE LES FUNCKEN (REEDITIONS - FORT PARTIELLES - AUPRES DES EDITIONS HIBOU/BDF). LE CENTRE BELGE DE LA BANDE DESSINEE N'AYANT APPAREMMENT PAS LE TEMPS DE LES METTRE EN VALEUR SUR INTERNET, NOUS AVONS, POUR COMMENCER, ELABORE UNE BIBLIOGRAPHIE ELEMENTAIRE POUR LEUR PRODUCTION DANS L'HEBDOMADAIRE "TINTIN" DE 1959, MEME SI CELA SORT DES "SENTIERS BATTUS" DU CENTRE DE DOCUMENTATION DE L'ETRANGE. SITE A VISITER :
http://www.bdoubliees.com/journaltintin/auteurs2/funcken.htm

Nom : LEONOV - Rajouté le 02/01/2010

Description : Le cosmonaute soviétique Alexeï Leonov est le premier Terrien à avoir réalisé une sortie dans l’espace le 18 mars 1965. Son second vol en 1975 fut d'une portée historique équivalente, puisqu'il fut le commandant de bord de la mission Soyouz 19, qui vit la première coopération spatiale entre les États-Unis et l'Union soviétique après les années de guerre froide qui opposa les deux pays, notamment dans la course à la lune. Leonov est aussi un artiste peintre original puisque ses œuvres les plus remarquables sont en rapport avec sa passion. Nous avons eu l’honneur de le rencontrer à la 3ème convention européenne de SF, en Pologne (Poznan), le 22 août 1976, date à laquelle il nous a dédicacé son ouvrage The Stars are awaiting us (1967), illustré en collaboration avec A. SOKOLOV, et où il nous a autorisé à en reproduire ces mêmes illustrations, pourvu que ce fût à des fins non commerciales. Cela faisait longtemps que nous voulions rendre hommage à Alexeï LEONOV. Nous lui consacrons donc, sur ce site, deux ALBUMS extraits de cet ouvrage dans nos PORTFOLIOS, dont un en collaboration avec A. SOKOLOV. Certaines reproductions sur deux pages excédant la possibilité de chargement, elles ne figurent pas dans l’ALBUM. Nous avons conservé les légendes des œuvres en anglais et en russe. THE LEGENDS OF THE PICTURES ARE IN ENGLISH AND IN RUSSIAN.

Nom : SOKOLOV - Rajouté le 02/01/2010

Description : A. SOKOLOV a publié en 1967 l’ouvrage The Stars are awaiting us, illustré en collaboration avec Alexeï LEONOV, le cosmonaute soviétique qui a été le premier Terrien à avoir réalisé une sortie dans l’espace le 18 mars 1965. Nous avons eu l’honneur de rencontrer ce dernier à la 3ème convention européenne de SF, en Pologne (Poznan), le 22 août 1976, date à laquelle il nous a dédicacé leur ouvrage The Stars are awaiting us (1967), et où il nous a autorisé à reproduire ces mêmes illustrations, pourvu que ce fût à des fins non commerciales, par exemple dans « IDES… ET AUTRES ». Cela faisait longtemps que nous voulions rendre hommage à A. SOKOLOV et mettre son œuvre mieux en valeur, notamment les illustrations ayant figuré sur quatre couvertures de notre collection : IEA16, IEA19, IEA22 et IEA50. Nous lui consacrons donc, sur ce site, quatre ALBUMS extraits de cet ouvrage dans nos PORTFOLIOS, dont un en collaboration avec A. LEONOV. Certaines reproductions sur deux pages excédant la possibilité de chargement, elles ne figurent pas dans l’ALBUM concerné. Nous avons conservé les légendes des œuvres en anglais et en russe. THE LEGENDS OF THE PICTURES ARE IN ENGLISH AND IN RUSSIAN.

Nom : VAN VOGT BGOORDEN CORRESPONDANCE - Rajouté le 02/01/2010

Description : Correspondance de A. E. VAN VOGT à B. GOORDEN, entre le 31/12/1977 et le 28/10/1982, concernant surtout le projet de publication de l’anthologie de SF latino-américaine aux Etats-Unis, sous le titre « BEST OF SOUTH AMERICAN SF ».

Nom : VAN VOGT FINAL COMMAND ANNOTATIONS - Rajouté le 02/01/2010

Description : Annotations manuscrites de A. E. VAN VOGT concernant des extraits de son texte « FINAL COMMAND ». Figure aussi en tant que ALBUM dans les PORTFOLIOS de notre site. TEXT IN ENGLISH.

Nom : VAN VOGT SPEECH EUROCON4 - Rajouté le 02/01/2010

Description : Texte de la conférence de A. E. VAN VOGT à la 4ème convention européenne de SF (EUROCON 4), à Bruxelles, entre le 1/11/1978 et le 5/11/1978. Tapuscrit originel en anglais et traduction française. SPEECH IN ENGLISH and IN FRENCH.

Nom : MOSELLI_MESSAGER PLANETE - Rajouté le 31/01/2010

Description : « Le Messager de la planète » est une des deux nouvelles de José MOSELLI, incluses dans l’essai « José Moselli et la SF » de Jacques VAN HERP (que nous rééditerons peut-être si ses proches nous y autorisent). Ce texte avait été publié dans l’ALMANACH SCIENTIFIQUE » en 1925. Il avait été reproduit en 1984 dans « IDES…ET AUTRES » N°43-44 avec l’aimable autorisation de Monsieur et Madame Charles-Marcelin, neveux de José Moselli.

Nom : MOSELLI_VOYAGE ETERNEL - Rajouté le 31/01/2010

Description : « Le Voyage éternel » est une des deux nouvelles de José MOSELLI, incluses dans l’essai « José Moselli et la SF » de Jacques VAN HERP (que nous rééditerons peut-être si ses proches nous y autorisent). Ce texte avait été publié dans l’ALMANACH SCIENTIFIQUE » en 1923. Il avait été reproduit en 1984 dans « IDES…ET AUTRES » N°43-44 avec l’aimable autorisation de Monsieur et Madame Charles-Marcelin, neveux de José Moselli.

Nom : BAJARLIA - Rajouté le 05/02/2010

Description : Nous avions, autant que possible, tenté de mettre en valeur dans « IDES … ET AUTRES » (IEA07, IEA14 IEA21 téléchargeables sur ce site) certaines facettes de l’œuvre de l’écrivain argentin Juan Jacobo BAJARLIA. Notre CDE possède d’autres œuvres (voir en annexe), dont des romans sur les thèmes du vampire et du loup-garou, traités de façon originale. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres. Il est à noter que l’auteur a son propre site à l’adresse : http://www.bajarlia.com.ar/

Nom : EWERS - Rajouté le 16/02/2010

Description : L’écrivain germanophone, Hanns Heinz EWERS (1871-1943) a été relativement traduit en français. Notre CDE possède deux recueils, « Der gekreuzigte TannHäuser und andere Grotesken » (1916) et « Nachtmahr (seltsame Geschichten) » (1922), où des textes restent inédits en français si l’on compare avec sa bibliographie disponible sur le site du « Visage vert », en l’occurrence http://www.levisagevert.com/bibliographie-auteurs/auteurs-e/auteurs-e/e0005.html. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue allemande. IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.

Nom : GESPENSTERBUCH APEL LAUN - Rajouté le 16/02/2010

Description : Le mythique « Das Gespensterbuch » (6 volumes de 1810 à 1816), publié partiellement sous le titre de « Wunderbuch » (2 volumes supplémentaires en 1816) aurait été compilé par Friedrich August Schulze (1770–1849) - sous le pseudonyme de Friedrich Laun -, et Johann August Apel (1771–1816). Notre CDE sait où trouver ces recueils. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : ADOLPH - Rajouté le 16/02/2010

Description : Bernard GOORDEN a eu un échange épistolaire avec l’écrivain péruvien José B. ADOLPH entre 1977 et 1982. Alors qu’un colloque lui est consacré dans son pays, il se devait de lui rendre également un hommage. Un article en espagnol est inclus dans ce dossier. Le CDE possède les œuvres en annexe. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres.

Nom : IEAhc82 VAN HERP - Rajouté le 16/02/2010

Description : L’article de Jacques VAN HERP, consacré à la collection et intitulé « Grandes aventures & voyages excentriques », est extrait de A&A infos N°84, de avril 1983. Il nous avait proposé de le rééditer, dans la foulée de son étude sur les Tallandier. Ci-dessous, une étude consacrée à la revue A&A.

Francis Valéry : Ailleurs & Autres : le magazine des survivants
fanzine de Science-Fiction
chronique par Pascal J. Thomas
A&A, le magazine des survivants, tel est la fière devise adoptée par Francis Valéry depuis qu'il a ressuscité à l'automne 2004 le fanzine qui avait fait sa première renommée. Depuis ce numéro 138, il a tenu un rythme à peu près mensuel et en avril 2006 est sorti le numéro 155. Cette étonnante prolificité a été obtenue en partie, il faut le dire, à coups de photocopieuse : FV réédite articles obscurs sur la S.-F., bandes dessinées naïves des années 50, articles de prospective plus ou moins audacieux et délicieusement datés… À côté de ça, on trouve un courrier des lecteurs et même de temps à autre des textes de fiction, par des auteurs inconnus, qui sont d'excellente tenue.
Mais Valéry écrit beaucoup lui-même aussi ; des recettes de cuisine, des conseils de botaniques, des séries d'articles sur différents whiskies ou différents vins rouges (le deuxième sujet m'intéressant plus que le premier). Le tout entremêlé de carnets autobiographiques et d'opinions sur tout ce qui lui passe sous le stylo — c'est ce que je trouve de plus passionnant dans la revue. Quelques points saillants tirés des numéros récents : un hommage à Régis Messac paru dans Fiction en 1957 qui donne toute la dimension du travail de l'homme ; la réédition de chroniques de Paul Nizan parues dans les années 30 dans l'Humanité qui montre comment l'asservissement à une idéologie (le stalinisme) peuvent transformer un homme qui, dit-on, était aussi talentueux que courageux et bien intentionné, en un roquet malfaisant (au niveau littéraire tout au moins ; on imagine facilement ce qu'il advient de ceux qui acquièrent un pouvoir temporel en gardant les mêmes œillères politiques. En fait, on en a hélas de nombreux exemples). Et toujours le Noweblog du Cousin Francis (alias les Lunes du Cousin : voyage autour de mon jardin). Car l'homme parle désormais de lui-même à la troisième personne en s'affublant de ce sobriquet familial. En fait, il n'arrête pas de changer de pseudo, et vous demande même d'écrire des chèques à l'ordre de Francis P. Valeri-Dostert (sa banque est bien bonne).
Si vous voulez vous faire une idée de l'importance de l'œuvre éditoriale de l'Homme Montagne — oui, il a été fan de Leslie West aussi dans les années 70… —, vous pouvez lui demander1, contre trois timbres, le Catalogue Général 1977-2005, qui liste tout ce qu'il a édité (cent cinquante-deux numéros d'A&A y sont mentionnés, mais aussi plus de cent cinquante autres publications de toutes sortes). Le plus intéressant dans les sorties récentes : les éditions Yama Otoko, avec des rééditions fabuleuses (comme celle des nouvelles de Robert Abernathy).
Notes
1. 3, Le Canton — 33620 Cubnezais — France↑

Nom : DENOEL PRESENCE(S) - Rajouté le 18/02/2010

Description : Voici un inventaire, tendant vers l’exhaustivité en 1997, des publications des Editions DENOEL, dans leurs collections « Présence du Futur » (40 ans d’existence), « Présence du Fantastique » et « Présences », avec des index, notamment analytique.

Nom : PHENIX N°1-N°25 MEMOIRE DERUDDER - Rajouté le 18/02/2010

Description : Voici un inventaire de la revue belge PHENIX (dirigée par Marc BAILLY), du N°1 (1985) au N°25 (1990), ayant fait l’objet d’un mémoire de Monsieur DERUDDER, réalisé avec l’aide du CDE.

Nom : VAN HERP VERNE - Rajouté le 18/02/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Voici ses deux contributions au N°25 (1974), consacrées à Jules VERNE : « Alexandre Dumas et le Voyage au centre de la terre » et « Survie des héros de Jules Verne ».

Nom : Pétré INDEX - Rajouté le 21/02/2010

Description : Notre ami Philippe Pétré, avant de devenir bibliothécaire à la prestigieuse Haute Ecole de l’Abbaye de LA CAMBRE, avait en 1977 présenté un mémoire intitulé « La Littérature fantastique française de Belgique. Essai de bibliographie des romans et nouvelles publiés de 1830 à nos jours ». C’est un travail remarquable, même s’il devrait être réactualisé. Il avait été réédité en 1979 par la Commission belge de bibliographie dans leur collection "Bibliographia Belgica", N°135. Il a été « scanné » par notre CDE.

Nom : IEA56bis RAY FLANDERS NL - Rajouté le 21/02/2010

Description : « Les Terres hantées » (« Het behekste land ») a été, dans une autre mouture, publié par Jean RAY sous le nom de John FLANDERS et sous le titre « De geheimzinnige rivier » dans le N°36 des « Vlaamse Filmkens » en 1947 et a été traduit par Jacques VAN HERP (qui l’a également préfacé, pages 3-14) pour « IDES … ET AUTRES » en 1987. Albert van Hageland – qui a fait énormément pour mettre en valeur la facette John FLANDERS de Jean RAY – a annoté le tapuscrit en néerlandais. (IN HET NEDERLANDS)

Nom : Cahiers Jean RAY - Rajouté le 21/02/2010

Description : Notre ami Jozef Peeters, alors bibliothécaire à la prestigieuse Katholieke Universiteit Leuven, a publié 9 « Cahier Jean RAY » (souvent bilingues), à partir de 1970.

Nom : VAN HERP LOVECRAFT LHERNE - Rajouté le 21/02/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Voici ses quatre contributions au N°12 (1969 ; 1984, 2ème édition), consacrées à Howard Phillips LOVECRAFT : « Une source de Lovecraft, le diable au XIXème siècle », « L’univers de H.P. Lovecraft », « Lovecraft, Jean Ray, Hodgson » et « Le cinéma et Lovecraft ». Il s’agissait là en quelque sorte à un prélude à « Fantastique et mythologies modernes », dont nous avons publié les deux premières éditions, respectivement en 1978 et en 1985 (« IDES … ET AUTRES » N°46-47).

Nom : FICTION INDEX - Rajouté le 27/02/2010

Description : Cet index très complet de la revue française FICTION (1953-1990) des Editions OPTA a été réalisé par Eric B. Henriet. Il était disponible à l’adresse http://markus.leicht.free.fr/sf/fiction1a.htm. Ayant éprouvé quelques difficultés à le trouver sur INTERNET, nous estimons mettre ce travail d’autant mieux en valeur s’il est également accessible sur notre site, en format PDF, a fortiori qu’il était présenté en deux parties. La collection complète de la revue FICTION est disponible en notre CDE.

Nom : VAN HERP GROC - Rajouté le 28/02/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, professeur de mathématiques, s’est beaucoup intéressé à la quatrième dimension. C’est ainsi qu’il a sélectionné en 1975 pour la « Bibliothèque MARABOUT » le roman « La Planète de cristal » de Léon GROC, qu’il a préfacé.

Nom : VAN HERP ANGLETERRE FANTASTIQUE - Rajouté le 28/02/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été anthologiste. Un de ses plus beaux fleurons fut « L’Angleterre fantastique », publiée en 1974 par les Editions MARABOUT / André Gérard, dans leur prestigieuse série. Nous proposons en annexe sa préface, dont la numérotation peut sembler bizarre : c’est dû aux illustrations qui s’y intercalaient.

Nom : VAN HERP RAY TEXTYLES - Rajouté le 28/02/2010

Description : Cette contribution « Aux sources de Malpertuis » de notre maître, Jacques VAN HERP, a été publiée dans le N°4 de TEXTYLES (revue de littérature française en Belgique), en juin 1987. La version PDF, annexée, était disponible à l’adresse http://www.textyles.be/textyles/pdf/1-4/4-VanHerp.pdf
D’autres articles relatifs à Jean RAY ont été publiés dans cette revue : http://www.textyles.be/

Nom : VAN HERP LEIBER GONDOLIER NOIR - Rajouté le 28/02/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a traduit pour les Editions PHENIX de Bruxelles (dirigées par Marc BAILLY) des nouvelles de Fritz LEIBER. La « novella » intitulée « Ceux des profondeurs » a été publiée en 1991 dans leur collection « Pégase » tandis que « Le Gondolier noir », édité la même année dans la collection « Chimère », comprenait, outre le titre de ce recueil et la préface annexée, quatre autres textes : « Le Gant », « Minuit à la montre de Morphy », « L’Araignée » et « Clarté spectrale ».

Nom : VAN HERP LEIBER NOUVELLES - Rajouté le 28/02/2010

Description : Claude Lefrancq éditeur a repris en 1998 les nouvelles de Fritz LEIBER que notre maître, Jacques VAN HERP, avait traduites pour les Editions PHENIX de Bruxelles (dirigées par Marc BAILLY) : la « novella » intitulée « Ceux des profondeurs » publiée en 1991 dans leur collection « Pégase » et celles du recueil « Le Gondolier noir », édité la même année dans la collection « Chimère », comprenant, outre celle donnant son titre au recueil, quatre autres textes : « Le Gant », « Minuit à la montre de Morphy », « L’Araignée » et « Clarté spectrale ». La préface annexée est une version revue et augmentée de celle de 1991, d’autant plus justifiée que le volume « Nouvelles » dans cette collection « Lefrancq Littérature » comporte un total de 11 textes de fiction et l’ »Autobiographie » de Fritz Leiber (également traduite par Jacques VAN HERP). Les 5 textes, non publiés en 1991 aux Editions Phénix, sont : « Fantôme de fumée » et « La treizième marche » (traduits par Alain DOREMIEUX), « Pavane pour les filles-fantômes » et « Minuit dans le monde-miroir » (traduits par Eric Chedaille), ainsi que « Les Racines du passé » (traduit par Denise Hersant)

Nom : VAN HERP LA HIRE FICTION 37 - Rajouté le 28/02/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Un maître du feuilleton : Jean de LA HIRE » est paru dans le N°37 de décembre 1956. Nous espérons republier dans quelques mois sa contribution de plus longue haleine à cet auteur, si ses proches ne s’y opposent pas, apportant cette pierre fondatrice à un fond virtuel Jacques VAN HERP.

Nom : BIBLIOGRAPHIE VAN HERP 1983-1986 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a publié d’innombrables contributions dans d’autant moins « nombrables » périodiques. Dans les annuaires bibliographiques du CDE, nous avions tenté de recenser – en tendant vers l’exhaustivité – ses publications entre 1983 et 1986.

Nom : VAN HERP BELGIQUE SF FICTION 42 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « La science-fiction en Belgique » est paru dans le N°42 de mai 1957.

Nom : VAN HERP BOUSSENARD - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, avait une connaissance fabuleuse des auteurs populaires. Les Actes du 2ème colloque des Paralittératures de Chaudfontaine, en 1988, incluaient sa contribution à Louis BOUSSENARD. Rappelons le site de la Bibliothèque des Paralittératures de Chaudfontaine : http://www.bibliochaudfontaine.be/. Ils sont publiés par le CEFAL : http://www.cefal.com/fsEdition.asp

Nom : VAN HERP HOUDIN FICTION 26 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Robert-HOUDIN » (le prestidigitateur) est paru dans le N°26 de janvier 1956.

Nom : VAN HERP LEBLANC SF FICTION 47 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « La S. F. (science-fiction) dans l’œuvre de Maurice LEBLANC » est paru dans le N°47 d’octobre 1957.

Nom : VAN HERP LOVECRAFT FICTION 36 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « H. P. LOVECRAFT, un magicien de l’incommensurable » est paru dans le N°36 de novembre 1956.

Nom : VAN HERP MAGOG - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a préfacé en 1975 pour la « Bibliothèque MARABOUT » le roman « Trois ombres sur Paris » de H. J. MAGOG.

Nom : VAN HERP MOSELLI MARABOUT ILLA - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1972 cette postface intitulée « José MOSELLI, l’écrivain sans livre » pour le roman « La Fin d’Illa » paru dans la « Bibliothèque MARABOUT » (N°421).

Nom : VAN HERP RAY FICTION 38 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Jean RAY ou le combat avec les fantômes » est paru dans le N°38 de janvier 1957.

Nom : VAN HERP RENARD FICTION 28 - Rajouté le 14/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Maurice RENARD, scribe de miracles » est paru dans le N°28 de mars 1956.

Nom : NELOD PANORAMA ROMAN HISTORIQUE INDEX - Rajouté le 14/03/2010

Description : TABLE DES MATIERES et INDEX du “Panorama du roman historique” de Gilles Nélod (1922-1989), disponible en notre CDE.

Nom : Agustin de FOXA - Rajouté le 20/03/2010

Description : Mariano MARTIN RODRIGUEZ nous fait redécouvrir (au fil d’une introduction de 93 pages) l’écrivain espagnol Agustin de FOXA (1903-1959) dans « Historias de ciencia ficcion. Relatos, teatro, articulos » (volume de 233 pages), publié fin 2009 dans « La biblioteca del laberinto », éditeur à Madrid.
(e-mail : bibliotecalaberinto@yahoo.es) et catalogue sur INTERNET auprès de http://www.fantasytienda.com/categoria/3/221/biblioteca_laberinto). Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole. EN ESPAGNOL.

Nom : VAN HERP BURROUGHS FICTION 63 - Rajouté le 20/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Edgar RICE BURROUGHS, l’inventeur du space-opera » est paru dans le N°63 de février 1959.

Nom : VAN HERP MERRITT FICTION 52 - Rajouté le 20/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Abraham MERRITT ou le voyage au pays des dieux » est paru dans le N°52 de mars 1958.

Nom : VAN HERP NAU GONCOURT FICTION 57 - Rajouté le 20/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « Le roman de SF qui eut le prix Goncourt » - il s’agit de « La Force ennemie » de John Antoine NAU » - est paru dans le N°57 d’août 1958.

Nom : VAN HERP ROBIDA GRAMMA - Rajouté le 20/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé une postface pour la deuxième réédition (en 1994) de « L’Horloge des siècles » d’Albert ROBIDA aux bons soins des éditions Gramma dans leur collection « Le Passé du Futur » (N°4). Cela ne fut pas un succès commercial puisque nous avions veillé à la première réédition, par ailleurs dans un plus grand format qui mettait les illustrations mieux en valeur, deux ans plus tôt (en 1992), et cela avait fait l’objet de « IDES… ET AUTRES » N°65-66,

Nom : VAN HERP ROSNY MARABOUT - Rajouté le 20/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé une introduction (intitulée « Et la science-fiction naquit … ») pour la compilation des « Récits de science-fiction » de J.-H. ROSNY aîné, établie et par ailleurs préfacée par Jean-Baptiste Baronian en 1973 pour les Editions MARABOUT / André Gérard, dans leur prestigieuse série.

Nom : VAN HERP ACCUSATIONS ROMAN POPULAIRE SERIESB - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de SERIES B, le magazine belge des littératures populaires, publié entre début 1983 et 1988 (N°16). Son article « Survol des accusations portées contre le roman populaire » est paru dans SERIES B N°10 du 4ème trimestre 1985.

Nom : VAN HERP CAPE EPEE SERIESB 12 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de SERIES B, le magazine belge des littératures populaires, publié entre début 1983 et 1988 (N°16). Son article « Le roman de cape et d’épée » est paru dans SERIES B N°12 du 4ème trimestre 1986.

Nom : VAN HERP DUNE SERIESB - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de SERIES B, le magazine belge des littératures populaires, publié entre début 1983 et 1988 (N°16). Il a, comme d’autres personnalités, donné son avis sur l’adaptation cinématographique de DUNE dans SERIES B N°8 du 2ème trimestre 1985.

Nom : VAN HERP VERNES SERIESB 13 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de SERIES B, le magazine belge des littératures populaires, publié entre début 1983 et 1988 (N°16). Son article « Morane trahi ! » est paru dans SERIES B N°13 de 1987.

Nom : VAN HERP ART MAGIE ROUGE 7 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article « L’Art inconnu » est paru dans MAGIE ROUGE N°7 au 3ème trimestre 1982.

Nom : VAN HERP RAY MAGIE ROUGE 3 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Il a été à la base d’un dossier Jean RAY avec 3 articles dans MAGIE ROUGE N°3 de juillet 1980 : « La Mort », « Jean Ray et les mathématiques » et « Saint-Judas-de-la-nuit ».

Nom : VAN HERP FANTASTIQUE POLICIER MAGIE ROUGE 9 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Il publie dans MAGIE ROUGE N°9 : « Fantastique et roman policier ».

Nom : VAN HERP GHELDERODE MAGIE ROUGE 5 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Un de ses articles sur Michel de GHELDERODE, qui n’avait pas eu la chance d’être publié dans son intégralité dans la revue PLANETE en juin-juillet-août 1962 l’est de façon complète dans MAGIE ROUGE N°5 de juillet 1981 sous le titre : « Un article tronqué … un article annoté » (par Michel de GHELDERODE).

Nom : VAN HERP MERVEILLEUX FANTASTIQUE MAGIE ROUGE 10 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article « Le merveilleux n’est pas le fantastique » est paru dans MAGIE ROUGE N°10 au 4ème trimestre 1984 .

Nom : VAN HERP REVUE LECTURES ABBE BETHLEEM ENCRAGE - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de l’excellente revue française ENCRAGE, publiée par ALFU entre octobre 1984 et 1989 (N°24) et due à l’éditeur du même nom (adresse http://www.encrage.fr/public/coledit.php?bouton=2&edt=1). Cette contribution intitulée « La Revue des Lectures (1908-1939) de l’abbé Louis Béthléem » s’est étalée sur 2 numéros : N°5 (janvier/février 1986) et N°6 (mars/avril 1986). Même si cette revue s’adressait prioritairement à des personnes « bien-pensantes », en l’occurrence les bibliothécaires catholiques, l’abbé n’a pas exercé autant de censure que l’on a cru.

Nom : VAN HERP RAYON FANTASTIQUE ENCRAGE - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de l’excellente revue française ENCRAGE, publiée par ALFU entre octobre 1984 et 1989 (N°24) et due à l’éditeur du même nom (adresse http://www.encrage.fr/public/coledit.php?bouton=2&edt=1). Cette contribution relative à la collection française « LE RAYON FANTASTIQUE » s’est étalée sur 4 numéros : N°7 (mai/juin 1986), N°11 (janvier/février 1987), N°20 et N°21/22 (1988).

Nom : VAN HERP CARNAC ENCRAGE - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a également été un collaborateur occasionnel de l’excellente revue française ENCRAGE, publiée par ALFU entre octobre 1984 et 1989 (N°24) et due à l’éditeur du même nom (adresse http://www.encrage.fr/public/coledit.php?bouton=2&edt=1). Cette contribution est consacrée au roman policier pour la jeunesse « Le Poids du secret » (1926) de Micheline de CARNAC et a été publiée dans le N°20 en 1988.

Nom : VAN HERP FICTION 45 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cet article « A propos de l’affaire RENARD (« Un homme chez les microbes ») - MATHESON (« L’Homme qui rétrécit »)» est paru dans le N°45 d’août 1957. Dans le cadre de cette « Enquête en forme de débat », d’autres personnalités donnent leur opinion à propos du plagiat dont se serait rendu coupable MATHESON.

Nom : VAN HERP BESTIAIRE FANTASTIQUE MAGIE ROUGE 12 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Il publie dans MAGIE ROUGE N°12 au 1er trimestre 1986 deux articles : « Bestiaire marin » et « Le gremlin ».

Nom : VAN HERP HOMMES INTELLIGENCE MAGIE ROUGE 13 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « Les Hommes de l’Intelligence », relatif à une secte bruxelloise fondée en 1398, est paru dans MAGIE ROUGE N° 13 (2ème trimestre 1986).

Nom : VAN HERP METAMORPHOSES MAGIE ROUGE 14 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « Métamorphoses » est paru dans MAGIE ROUGE N° 14 (3ème trimestre 1986).

Nom : VAN HERP DOUBLE MAGIE ROUGE 16 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « Le Mythe Frankenstein » est paru dans MAGIE ROUGE N° 16 (2ème trimestre 1987).

Nom : VAN HERP MONSTRES MAUDITS MAGIE ROUGE 21-22 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Il nous fait, ici, partager une autre de ses passions : le cinéma. Dans la rubrique « Cinétrange » parue dans MAGIE ROUGE N° 21-22 (4ème trimestre 1988), il apporte sa contribution critique relativement aux films « Freaks » (1931) et « Willow » (1988), s’intéressant entre autres à Tod BROWNING, Boris KARLOFF et William Henry PRATT.

Nom : VAN HERP RAY MAGIE ROUGE 25 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « Jean Ray l’inconnu » est paru dans MAGIE ROUGE N° 25 (4ème trimestre 1989).

Nom : VAN HERP MORTS-VIVANT MAGIE ROUGE 26-27 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Ses articles intitulés « Bela LUGOSI » (acteur ayant incarné le vampire Dracula) et « Les non-morts » (vampires et zombis) sont parus dans MAGIE ROUGE N° 26-27 (1er trimestre 1990).

Nom : VAN HERP ESPACE-TEMPS MAGIE ROUGE 28-29 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « L’Union de l’Espace et du Temps : mythe ou réalité ? » est paru dans MAGIE ROUGE N° 28-29 (« 3ème trimestre 1990).

Nom : VAN HERP BIZARRE MAGIE ROUGE 32-33 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « Les automates dans l’Antiquité » est paru dans MAGIE ROUGE N° 32-33 (« 3ème trimestre 1991).

Nom : VAN HERP FOLIE MAGIE ROUGE 36-37 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Son article intitulé « Histoires de fous » est paru dans MAGIE ROUGE N° 36-37 (« 3ème trimestre 1992).

Nom : VAN HERP NOMBRES OR MAGIE ROUGE 40-41 - Rajouté le 28/03/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de MAGIE ROUGE, le magazine (belge) de l’étrange et de Ghelderode, publié entre janvier 1980 et 1993 (N°40/41). Ses articles intitulés « Jean RAY et les nombres » (suivi de « La loi de Bode ») et « Bob Morane et l’homme du Fulmar » ainsi que ses fictions intitulées « Rencontre à minuit » et « Les A.M.M. » sont parus dans MAGIE ROUGE N° 40-41 (« 3ème trimestre 1993).

Nom : VAN HERP BARBET LEFRANCQ - Rajouté le 28/03/2010

Description : Claude Lefrancq éditeur a réédité dans sa collection « Volumes » des œuvres de Pierre BARBET (1925-1995), alias Olivier SPRIGEL, l’un des rares écrivains français de SF à avoir été publié aux Etats-Unis : en 1997, « Les Cités de l’espace » (recueil de 5 romans) et, en 1998, « Le cycle de Setni » (une première sélection contenait également 5 romans), suivi chacun d’un article scientifique de l’auteur, par ailleurs pharmacien. Notre maître, Jacques VAN HERP, a préfacé ces deux « Volumes ».

Nom : VAN HERP LA HIRE 01 INTRODUCTION - Rajouté le 28/03/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, en guise d’introduction, « Qualités et défauts de Jean de LA HIRE » (pages 13 à 32), par Jacques VAN HERP.

Nom : VAN HERP 1925 IEA5556 - Rajouté le 04/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, grand spécialiste belge des littératures populaires, a publié chez notre maison d’édition RECTO-VERSO deux contributions dans les Actes du 8ème « Colloque du CERLI » (organisé à Bruxelles en collaboration avec notre CDE), de janvier 1987, repris dans « IDES … ET AUTRES » 55-56, constituant les « Cahiers du CERLI » N°14. Celle qui est annexée s’intitule « L’année 1925, ou le choc des mythologies ».

Nom : VAN HERP BRIDENNE - Rajouté le 04/04/2010

Description : Jacques VAN HERP a rédigé une postface pour la réédition par ANTARES de l’essai BRIDENNE, Jean-Jacques
La Littérature française d'imagination scientifique / Jean-Jacques Bridenne. – Haubourdin :
Madame Bridenne, 1983. – 305 p. G431/BRI
de son maître, Jean-Jacques BRIDENNE, qui est, par exemple, disponible à la bibliothèque des paralittératures de Chaudfontaine (Son adresse est http://www.chaudfontaine.be/docs/2710_cataloguesf.pdf); e-mail : paralitteratures@chaudfontaine.be)

Nom : VAN HERP BURROUGHS CYCLE MARS 2 LEFRANCQ - Rajouté le 04/04/2010

Description : Claude Lefrancq éditeur a réédité dans sa collection « Volumes » des œuvres de Edgar Rice BURROUGHS (1874-1948). Ce fut en 1995, « Le Cycle de Mars » ; le volume 2 est un recueil de 6 romans, préfacé par notre maître, Jacques VAN HERP.

Nom : VAN HERP FEVAL MARABOUT 408 - Rajouté le 04/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a préfacé en 1972 pour la « Bibliothèque MARABOUT » le roman « Le chevalier ténèbre » de Paul FEVAL.

Nom : VAN HERP LA HIRE 02 TORERA - Rajouté le 04/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°2 de Jacques VAN HERP, relative à « La Torera » (pages 35 à 42), publiée en 1902, selon les informations communiquées en page 297 de la bibliographie. Un autre titre en est « Le sang des grenades » (1902) - page 284 de la bibliographie -, roman d’amour, sous la signature La Hire d’Espie ; en fait « La chair et l’esprit » (1898), roman réaliste remanié » en page 275 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 03 INCESTUEUSE - Rajouté le 04/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°3 de Jacques VAN HERP, relative à « Incestueuse » (pages 43 à 48), roman passionnel publié en 1901, selon les informations communiquées en page 279 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 04 MAITRESSE DE ROY - Rajouté le 04/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°4 de Jacques VAN HERP, relative à « Maîtresse de Roy » (pages 49 à 52), chronique galante du 18ème siècle publiée en 1901, selon les informations communiquées en page 280 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 05 ENFER DU SOLDAT - Rajouté le 04/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°5 de Jacques VAN HERP, relative à « L’enfer du soldat » (pages 53 à 57), « roman anti-militariste français » publié en 1903, selon les informations communiquées en page 277 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 06 ENFANT DANS LA MAISON - Rajouté le 04/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°6 de Jacques VAN HERP, relative à « L’enfant dans la maison » (pages 59 à 62), publié en 1941, selon les informations communiquées en page 277 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 07 MOUSQUETAIRES 15 ANS - Rajouté le 04/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°7 de Jacques VAN HERP, relative à « Les mousquetaires de quinze ans par A. ZORCA » (pages 75 à 79), publié donc en 1922-1923 sous le pseudonyme d’Alexandre ZORCA, selon les informations communiquées en page 293 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 08 SF - Rajouté le 07/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, « La science-fiction » (pages 99 à 115), où Jacques VAN HERP passe en revue les grands thèmes de la SF abordés par Jean de LA HIRE : Voyages interplanétaires (« La roue fulgurante », « Le mystère des XV », « Le roi de la nuit », « Les grandes aventures d’un boy-scout »), Voyage dans le temps et, notamment, l’avenir avec les cités à venir (« Au-delà des ténèbres », « Belzébuth », « Par delà l’inconnu »), Anticipation (les mêmes titres, plus « Le mystère des XV »), Homme métamorphosé (« Joe Rollon », sous la signature de Cazal), Anticipation militaire (« La guerre … La guerre … »), Envoûtement scientifique (« La croix du sang », Les envoûtées », « Lucifer »), Pays préservé (« Les amazones », « Le mystère de l’Everest »), Utopie (« Le mystère de l’Everest ») et Invention merveilleuse (« Le trésor dans l’abîme »).

Nom : VAN HERP LA HIRE 09 AVENTURES BOY SCOUT - Rajouté le 07/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°9 de Jacques VAN HERP, relative à « Les grandes aventures d’un boy-scout » (pages 133 à 140), publiées en 1926, selon les informations communiquées en page 279 de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 10 GUERRE - Rajouté le 07/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°10 de Jacques VAN HERP, relative à « La guerre … la guerre … Commandant CAZAL » (pages 141 à 148), publié donc en 1939 sous le pseudonyme de Commandant CAZAL, selon les informations communiquées en page 291 de la bibliographie. L’article de Jacques VAN HERP a été repris dans « LES CAHIERS DE L’IMAGINAIRE » N°13 (pages 46-56) en 1984.

Nom : VAN HERP LA HIRE 11 ROMAN BOY SCOUT - Rajouté le 07/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°11 de Jacques VAN HERP, relative à « Le roman boy-scout » (pages 149 à 152), pour la longue liste des ouvrages qu’il consacra au mythe, selon les informations communiquées en page 151 à recouper avec celles de la bibliographie.

Nom : VAN HERP LA HIRE 12 ENNEMIES NYCTALOPE - Rajouté le 07/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°12 de Jacques VAN HERP, relative à « Les ennemies du nyctalope » (pages 173 à 182), en l’occurrence : Grisyl, la princesse rouge, Alicia et Alouh-T’Ho.

Nom : VAN HERP LA HIRE 13 EVOLUTION PERSONNAGE - Rajouté le 07/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°13 de Jacques VAN HERP, « Evolution d’un personnage » (pages 189 à 196), en fait de trois personnages : Glo von Warteck alias Lucifer, Jean Saint-Clair alias Léonid Zattan et Mézarek alias Belzébuth.

Nom : VAN HERP LA HIRE BIOGRAPHIE NYCTALOPE - Rajouté le 11/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°14 de Jacques VAN HERP, intitulée « Biographie du Nyctalope » (pages 197 à 257). Une première partie est subdivisée en des « chapitres » intitulés respectivement : « De qui était-il le fils ? », « Les anomalies profondes », « Les années d’apprentissage », « L’épisode thibétain », « Wanda, Irena », « Les années de guerre », « Sylvie Mac Dhul et Leonid Zattan », « Titania », « Nieves, la gitane », « Khali VII, l’amazone du Mont Everest », « L’année 1929 », « Gorillard », « Alouh-To », « La chleuh », « Madeleine d’Evires », « La sorcière nue » et « Les enfants de Leo Saint-Clair ». Une seconde partie, « L’autre nyctalope » est subdivisée en des « chapitres » intitulés respectivement : « Le conquérant de la planète Mars », « Lucifer » et « Le roi de la nuit ».

Nom : VAN HERP LA HIRE 15 TENTATIVE PROLONGEMENT - Rajouté le 11/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la contribution N°15 de Jacques VAN HERP, intitulée « Tentative de prolongement » du Nyctalope et de l’œuvre de La Hire en général (pages 259 à 268).

Nom : VAN HERP LA HIRE 16 BIBLIOGRAPHIE - Rajouté le 11/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la « BIBLIOGRAPHIE » (pages 269 à 300), par Jacques VAN HERP. Les titres y apparaissent par ordre alphabétique entre les pages 273 et 289 et par ordre chronologique entre les pages 297 et 300. Des ouvrages inédits (d’après la liste publiée dans DESIRE N°19) sont mentionnés page 289, tout comme des « Titres annoncés et non publiés ». La collaboration journalistique est évoquée page 290. Des ouvrages écrits sous pseudonymes (Commandant CAZAL, Edmond CAZAL, André LAUMIERE, Arsène LEFORT, A. d’ESPIE et Alexandre ZORCA) sont répertoriés aux pages 291 à 293. Les contributions de son épouse, Marie de LA HIRE, sont passées en revue aux pages 294 et 295. Un ouvrage de Paul YAKI, consacré à Jean de LA HIRE, est renseigné page 295. Cinq ouvrages à dater figurent page 300.

Nom : VAN HERP LA HIRE 17 CONCLUSION - Rajouté le 11/04/2010

Description : Avec André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » sur les fonts baptismaux. Ils ont parallèlement lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 17 étaient dues à la plume de Jacques VAN HERP, 3 à celle d’André LEBORGNE, 1 à celle d’Yves DERMEZE, 1 à celle de Gilles NELOD et 3 à celle d’Yves OLIVIER-MARTIN. Après mûre réflexion, notamment compte tenu des facilités de téléchargement pour les amateurs et de centres d’intérêt pour des publics fort différents (lecteurs de SF, de romans historiques, etc.), nous avons décidé de morceler ce cahier « Jean de LA HIRE », qui devrait donc faire l’objet d’au moins 17 dossiers sur notre site. Ci-joint, la «conclusion » (pages 301 à 305), par Jacques VAN HERP.

Nom : VAN HERP AILLEURS ET DEMAIN 1973 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Unissant ses connaissances à celles de Gérard KLEIN et Pierre VERSINS, notre maître, Jacques VAN HERP, a choisi et présenté en 1973 4 romans scientifiques de « Sciences et voyages » (datant de 1928 à 1931), sous le titre général de « Sur l’autre face du monde », dans la prestigieuse collection « Ailleurs et demain » (« Classiques » N°6) des Editions Robert Laffont. Il a rédigé la deuxième préface intitulée « Les romans de SCIENCES ET VOYAGES et leur temps » (pages 29 à 41). Cette préface de Jacques VAN HERP est subdivisée en : « La première décennie américaine », « Caractéristiques de ces premières années », « Les romans de SCIENCES et VOYAGES », « Un magazine des années 30 », « Les limites des auteurs français » et « Les facteurs d’un échec ». Les quatre auteurs pris en considération sont respectivement René THEVENIN, Raoul BREMOND, Guy d’ARMEN et A. VALERIE.

Nom : VAN HERP BREMOND LAFFONT 1973 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Unissant ses connaissances à celles de Gérard KLEIN et Pierre VERSINS, notre maître, Jacques VAN HERP, a choisi et présenté en 1973 4 romans scientifiques de « Sciences et voyages » (datant de 1928 à 1931), sous le titre général de « Sur l’autre face du monde », dans la prestigieuse collection « Ailleurs et demain » (« Classiques ») des Editions Robert Laffont. Il a rédigé une biographie et bibliographie de Raoul BREMOND (pages 223 à 224), servant d’introduction à son roman « Par-delà l’univers ».

Nom : VAN HERP THEVENIN LAFFONT 1973 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Unissant ses connaissances à celles de Gérard KLEIN et Pierre VERSINS, notre maître, Jacques VAN HERP, a choisi et présenté en 1973 4 romans scientifiques de « Sciences et voyages » (datant de 1928 à 1931), sous le titre général de « Sur l’autre face du monde », dans la prestigieuse collection « Ailleurs et demain » (« Classiques ») des Editions Robert Laffont. Il a rédigé une biographie et bibliographie de René THEVENIN (pages 45 à 47), servant d’introduction à son roman « Les chasseurs d’hommes ».

Nom : VAN HERP VALERIE LAFFONT 1973 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Unissant ses connaissances à celles de Gérard KLEIN et Pierre VERSINS, notre maître, Jacques VAN HERP, a choisi et présenté en 1973 4 romans scientifiques de « Sciences et voyages » (datant de 1928 à 1931), sous le titre général de « Sur l’autre face du monde », dans la prestigieuse collection « Ailleurs et demain » (« Classiques ») des Editions Robert Laffont. Il a rédigé une biographie et bibliographie de A. VALERIE (pages 475 à 476 ), servant d’introduction à son roman « Sur l’autre face du monde ».

Nom : VAN HERP SF FRANCE KLEIN MARABOUT 373 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1971 la postface pour la « Bibliothèque MARABOUT » du roman « Le gambit des étoiles » de Gérard KLEIN. Elle comportait principalement un témoignage intitulé « La science-fiction française » subdivisé en : « Le XIXème siècle », « Jules Verne », « J. H. Rosny », « L’entre-deux-guerres », « Le défi américain », « L’interlude », « Et les auteurs français ? » et « Dix ans plus tard ».

Nom : VAN HERP 4 PAS ETRANGE ROSNY VERNE KIPLING CAPEK F - Rajouté le 11/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de l’anthologie « Quatre pas dans l’étrange » (« Rayon fantastique », N°79) est parue dans le N°92 de juillet 1961. Il s’agit de textes écrits entre 1905 et 1920 respectivement par J. H. ROSNY (« La force mystérieuse »), Jules VERNE (« l’éternel Adam »), Rudyard KIPLING (« Par la malle de nuit ») et Karel CAPEK (« R.U.R. »).

Nom : VAN HERP RAY MARABOUT 223 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, s’est beaucoup intéressé à Jean RAY. C’est ainsi qu’il a rédigé en 1965 la postface pour la « Bibliothèque MARABOUT » du roman « La Cité de l’indicible peur ».

Nom : VAN HERP JEAN RAY EN MIROIR - Rajouté le 11/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, professeur de mathématiques, s’est beaucoup intéressé à la matière qu’il enseignait dans l’œuvre de ses auteurs de prédilection, notamment Jean RAY . C’est ainsi qu’il a collaboré au recueil « Jean Ray … en miroir », hommage rendu en 1985 par le « Groupe PHI », animé par Dominique Warfa. Sa contribution porte le titre « Des composantes mathématiques du fantastique chez Jean Ray ».

Nom : VAN HERP BURROUGHS CYCLE VENUS LEFRANCQ - Rajouté le 11/04/2010

Description : Claude Lefrancq éditeur a réédité dans sa collection « Volumes » des œuvres de Edgar Rice BURROUGHS (1874-1948). Ce fut en 1994, « Le Cycle de Vénus », un recueil de 5 romans, préfacé par notre maître, Jacques VAN HERP.

Nom : VAN HERP SF REVUE ULB - Rajouté le 11/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été l’un des 18 auteurs qui, en 1985, ont apporté leur contribution au numéro spécial de la « Revue de l’Université de Bruxelles » (1985/1-2) « Science-fiction et fiction spéculative », sous la direction de Gilbert Hottois. Celle de Jacques VAN HERP s’intitulait « Langage et procédés d’écriture », subdivisée en 2 parties : « Du langage en tant qu’élément conjectural » et « Science-fiction et procédés d’écriture ».

Nom : MAITRES DU MERVEILLEUX TRINCKVEL 1997 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Nous avons décidé de faire un « zoom » sur certains ouvrages de référence, présents notamment au CDE. Voici :
La collection « Les Maîtres du Merveilleux » (Editions Trinckvel)
Par Philippe MELLOT

Les Maîtres du fantastique et de la science-fiction (1907-1959)
Catalogue d'une bibliothèque-fantôme
Première partie: le fantastique :
Les détectives de l'incroyable (Nick Carter, Nat Pinkerton, Harry Dickson, Masque rouge, Fascinax, Dick Cartter, Toto Fouinard, …)
Sâr Dubnotal, le grand psychagogue
Epouvante et surnaturel
Deuxième partie: la science-fiction
La guerre infernale
Aventures fantastiques d'un jeune Parisien
Les Voyages aériens d'un petit Parisien à travers le monde
Aventures prodigieuses de Miraculas, l’homme aux mille et une merveilleuses
Les Grandes aventures d’un boy-scout
Les Aventuriers du ciel (Voyages extraordinaires d'un petit Parisien dans la stratosphère, la lune et les planètes)
Les Robinsons de l'île volante
Les Gangsters de l'air
Images de science-fiction (Le Maître de l’Invisible, « Les Romans d’Aventures »,...)
Dictionnaire des fascicules populaires
- MELLOT, Philippe
Les Maîtres du fantastique et de la science-fiction (1907-1959) / Philippe Mellot. – [S.l.] :
Ed. M. Trinckevel, 1997. – 112 p. Ouvrage traitant de l'illustration I4/MEL (BPC)

Maîtres du mystère, de Nick Carter à Sherlock Holmes (1907-1914)
Nick Carter, le grand détective américain
Sherlock Holmes (les dossiers secrets du roi des détectives)
Nat Pinkerton, le plus illustre détective de nos jours
Arsène Lupin et Joseph Rouletabille
Souvenirs de Monsieur de Paris, par un de ses aides
Lord Lister, le grand inconnu
Marc Jordan (exploits surprenants du plus grand détective français)
Toto Fouinard, le petit détective parisien
Zigomard et Fantomas, les criminels masqués
Femmes détectives : Miss Boston et Ethel King (Nick Carter féminin)
Tip Walter, le prince des détectives
- MELLOT, Philippe
Les Maîtres du mystère : de Nick Carter à Sherlock Holmes : 1907-1914 / Philippe Mellot. –
[S.l.] : Michèle Trinckvel, 1997. – 112 p. – (Les Maîtres du Merveilleux) I4/MEL (BPC et CDE)


Les Maîtres de l’aventure, sur terre, sur mer et dans les airs
(1907-1959)
Aventures historiques :
Cartouche, le roi des bandits
Stoerte-Becker, le souverain des océans
Aventures au Far-West :
Buffalo Bill, le héros du Far-West
Texas Jack, la terreur des Indiens
Sitting Bull, le dernier des Sioux
Les Chefs Indiens célèbres
Aventures autour du monde :
Le tour du monde de deux gosses
Le corsaire sous-marin
Le tour du monde en aéroplane
Aventures de boy-scouts
Aventures de chasse :
Vie d'aventures et de chasse du dompteur Edmond Pezon
Destination danger :
Les aventuriers du bout du monde (« La Vie d’aventures », « Voyages et aventures », « Les Grandes aventures sur terre, sur mer et dans les airs », « Mon bonheur », « La Collection d’aventures », « Patrie », « Les Romans d’aventures », « Voyages lointains, aventures étranges », « L’Aventure », Georges SIMENON chez Férenczy, Arnould GALOPIN).

MELLOT, Philippe
Les Maîtres de l'aventure : sur terre, sur mer, dans les airs : 1907-1959 / Philippe Mellot. –
Mantes-la-Jolie : M. Trinckvel, 1997. – ( Les Maîtres du merveilleux) I4/MEL (BPC)


Nom : VAN HERP ARMEN LAFFONT 1973 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Unissant ses connaissances à celles de Gérard KLEIN et Pierre VERSINS, notre maître, Jacques VAN HERP, a choisi et présenté en 1973 4 romans scientifiques de « Sciences et voyages » (datant de 1928 à 1931), sous le titre général de « Sur l’autre face du monde », dans la prestigieuse collection « Ailleurs et demain » (« Classiques ») des Editions Robert Laffont. Il a rédigé une biographie et bibliographie de Guy d’ARMEN (pages 291 à 293), servant d’introduction à son roman « La cité de l’or et de la lèpre ».

Nom : MAITRES ETRANGE 1985 - Rajouté le 11/04/2010

Description : Nous avons décidé de faire un « zoom » sur certains ouvrages de référence, présents notamment au CDE. Voici :

Les maîtres de l'étrange
(Editions ATLAS, 1985)
Les poètes de l'imaginaire
FRANÇOIS RABELAIS, la France de Gargantua
CHARLES PERRAULT, les mythes du Grand Siècle
JOHANN WOLFGANG VON GOETHE, le génie du cœur
ERNST THEODOR AMADEUS HOFFMANN, le dédoublement vécu
CHARLES NODIER, les terreurs romantiques
THOMAS DE QUINCEY, I'Oreste de l'opium
HONORE DE BALZAC, le familier des ténèbres
ALEXANDRE POUCHKINE, I'enchanteur de la Néva
ALEXANDRE DUMAS, la cuisine du diable
PROSPER MÉRIMÉE, le surnaturel voltairien
HANS CHRISTIAN ANDERSEN, I'enchanteur des neiges
GÉRARD DE NERVAL, la quête de la femme rêvée
NICOLAS GOGOL, un Russe peu orthodoxe
EDGAR ALLAN POE, I'âme du docteur Faust
PAUL FEVAL, le maître de la Merci
COLLODI, la nostalgie de l'enfance
GUSTAVO ADOLFO BECQUER, un romantique tourmenté
AUGUSTE VILLIERS DE L'ISLE ADAM, I'inspiration noire
LAUTRÉAMONT, le révolté satanique
JORIS KARL HUYSMANS, le col blanc de la messe noire
GUY DE MAUPASSANT, le réaliste halluciné
JOSEPHIN PELADAN, les somptueux excès
WILLIAM BUTLER YEATS, le magicien de la Golden Dawn
GILBERT KEITH CHESTERTON, I'homme à la clé d'or
ALEXEI TOLSTOI, un émissaire de la nuit
FRANZ KAFKA, I'absurdité du réel
HENRI POURRAT, la mémoire d'Auvergne
JORGE LUIS BORGES, le théologien du hasard
MARCEL AYMÉ, le chat perché de Montmartre
JULIO CORTAZAR, un fameux Cronope
GARCIA MARQUEZ, le mage des tropiques
Les conteurs fantastiques
CYRANO DE BERGERAC, I'homme oiseau
JONATHAN SWIFT, le bigame voyageur
DIEGO DE TORRES Y VILLARROEL, torero, mathématicien et prophète
MARY SHELLEY, les folies généticiennes
SHERIDAN LE FANU, les créatures du miroir
LEWIS CARROLL, le mathématicien “ barigoulant ”
AMBROSE BIERCE, I'oiseau moqueur
BRAM STOKER, la fête du sang
ALBERT ROBIDA, le rêve de l'avenir
ROBERT LOUIS STEVENSON, les trésors du conteur
JEAN LORRAIN, le fantastique fin de siècle
SIR ARTHUR CONAN DOYLE, le bon géant des esprits
ANATOLE LE BRAZ, le fantastique imaginaire celte
THEODOR HERZL, le rêve qui a bâti une nation
MONTAGUE RHODES JAMES, I'évidence du fantastique
RUDYARD KIPLING, les légendes de l'Empire
GUSTAVE LE ROUGE, le chasseur d'insolite
GUSTAV MEYRINK, les franges de l'inconscient
ALGERNON BLACKWOOD, le réveil du grand Pan
HANNS HEINZ EWERS, I'élan des puissances noires
ERLE COX, le génocide prémonitoire
JOHN BUCHAN, le pouvoir secret
EDGAR RICE BURROUGHS, I'heroic fantasy à l'état pur
WILLIAM HOPE HODGSON, I'horreur au fond des mers
MAURICE RENARD, la tragédie faustienne du progrès
ALFRED KUBIN, I'envers du monde
RAYMOND ROUSSEL, I'ingénieur du verbe
LORD DUNSANY, le royaume enchanté
SAX ROHMER, le Masque d'or
CHARLES WILLIAMS, poète et chevalier du Graal
JEAN RAY, le pirate de l'épouvante
HOWARD PHILIP LOVECRAFT, le génie venu d'ailleurs
JOHN RONALD REUEL TOLKIEN, la mythologie retrouvée
JEAN LOUIS BOUQUET, aux portes des ténèbres
CLIVE STAPLES LEWIS, la théologie fiction
ROPARZ HEMON, la Celtie fantastique
RAOUL DE WARREN, aux portes de l'Enfer
DINO BUZZATI, I'angoisse quotidienne
ROBERT ERVIN HOWARD, I'aventurier des ténèbres
AUGUST DERLETH ET LE CERCLE LOVECRAFTIEN, le mythe de Cthulhu
TORRENTE BALLESTER, la Galice mythique.
THOMAS OWEN, la voie divine de la peur
ROBERT BLOCH, I'horreur sans retour
CLAUDE SEIGNOLLE, le sorcier des légendes
PIERRE GRIPARI, le Martien de Paris
COLIN WILSON, le magicien de Kernow
Les maîtres de la science fiction.
JULES VERNE, la poésie du futurisme
DANRIT, la guerre au futur.
JOSEPH HENRI ROSNY AINÉ, I'épopée du monde et de la vie.
ARTHUR MACHEN les sphères interdites
HERBERT GEORGE WELLS, le visionnaire de la contestation
ABRAHAM MERRITT, I'archéologue du merveilleux
ALDOUS HUXLEY, le pire des mondes
GEORGE ORWELL, le cauchemar totalitaire
CLIFFORD D. SIMAK, la fraternité universelle
FREDRIC BROWN, I'univers en folie
ALEXANDRE KAZANTSEV, un camarade galactique
IVAN EFREMOV, I'œcumène du futur
PETER RANDA, le space opera à la française
RENÉ BARJAVEL, le prophète de l'écologie
PIERRE BOULLE, la science piégée
ALFRED ELTON VAN VOGT, un jeu d'échecs cosmique
PHILIP JOSÉ FARMER, le sexologue de l'espace
THEODORE STURGEON, la revanche de l'enfance
FREDERIC POHL, le sociologue de l'anticipation
ISAAC

Nom : TROUSSON_VOYAGES AUX PAYS DE NULLE PART - Rajouté le 11/04/2010

Description : Nous avons décidé de faire un « zoom » sur certains ouvrages de référence, présents notamment au CDE. Voici :

VOYAGES AUX PAYS DE NULLE PART.
Histoire littéraire de la pensée utopique / Raymond TROUSSON ; Editions de l’Université Libre de Bruxelles ; 1979 (2ème édition), XXVIII-298 pages.

TABLE DES MATIERES

À LA RECHERCHE D'UNE DéFINITION
Un terme ambigu 13
Une démarche de la pensée 16
Les caractères généraux du genre utopique 19
Les genres apparentés 25.

CHAPITRE 1. LES ORIGINES ANTIQUES ET Ia TRADITION JUDéO-CHRéTIENNE 29
1. L'ANTIQUITÉ:
Les précurseurs: Antisthène, Phaléas, Hippodamos, Aristophane 31
Platon 33
Les successeurs: Théopompe, Hécatée, Evhémère, Amometos, lambule 38.

2. LA TRADITION JUDÉO-CHRéTIENNE:
Une nouvelle conception du temps 43
Le millénarisme 44
Autre monde et autres mondes 45.

CHAPITRE Il. L'ESSOR DE L'UTOPIE MODERNE 47
Les urbanistes 49
Thomas More 50
Diversité du genre utopique au XVIe siècle: Eberlin, Guevara, Rabelais, Doni, Patrizi, Agostini, Zuccolo, Stiblin, Andreae, Hall, Burton 62
Tommaso Campanella 72
Francis Bacon 78
Similitudes et différences 83.

CHAPITRE III. ENTRE RENAISSANCE ET LUMIÈRES 87
Le Royaume d'Antangil 89
L'Angleterre: Hartlib, Gott, Harrington, Sadler, Glanvill, Noland 91
La fantaisie: Godwin, Wilkins, Cyrano de Bergerac, Cavendish 94
Fénelon 97
Les minores: Lesconvel, Relation de l'île d'Eutopie 100
Une époque de transition 102
Foigny 105
Veiras 108
Fontenelle 111
Gilbert 112
Tyssot de Patot 113.

CHAPITRE IV. LE SIÈCLE DES LUMIÈRES

Soties et moralités: Coyer, Bricaire de la Dixmerie, Martigny, Moutonnet-Clairfons, Bernardin de Saint-Pierre 121
Une mode: Holberg, Paltock, Béthune, Roumier-Robert, Ligne, Casanova, Marivaux, Desfontaines, Songes du chevalier de la Marmotte, Lesage, Argens, Voltaire, Heinse 123
Guaranis et “ bons sauvages” 128
Les conservateurs: Lassay, Varennes, Rustaing de Saint-Jory, Terrasson, Stanislas Lesczynski, Listonai, Haller 132
Nature, Nature! 137
Montesquieu 138
Diderot 140
Découvertes dans la mer du Sud, Bernardin de Saint-Pierre - L'Etat patriarcal: Berington, Voyage to the centre of the earth,, Mosneron 143
Communisme et anarchie 145
Morelly 145
minores: Voyages curieux d'un Philadelphe, Tiphaigne de La Roche 150
Dom Deschamps 153
Restif de la Bretonne 155
Vers le “despotisme légal”: Voyage de Robertson dans les Terres australes, Grivel, Mercier de la Rivière, Saige, Say 160
Sade 164
L'utopie en procès: Mandeville, Prévost, Swift 167
De l'utopie à l'uchronie: Mercier, Restif de la Bretonne 174
Utopie et Histoire 179.

CHAPITRE V. LE XIXe SIÈCLE

1. 1800-1850 :
Les survivances: Goethe, Ballanche 185
La satire du progrès: Nodier, Souvestre 186
Les théoriciens: Owen, Saint-Simon, Fourier 187
Etienne Cabet 192.

2. 1850-1914 :
Science et Progrès: Le Hon, Hugo, Tarde, Binet-Sanglé 197
Le besoin d'évasion: Hudson, Billaume, Masson, Grave 198
Samuel Butler 199
Au paradis par le socialisme: Fabien, Moilin, Rouzade, Wise, Donnelly 201
Edward Bellamy 204
William Morris 207
Minores : Le Drimeur, Adam, France, Blatchford, Quantin 211
Jack London 214
Les autres solutions: Couturier, Pellerin, Neulif, Thirion, Hertzka, Herzl 216
Les adversaires de l'utopie socialiste: J.K. Jerome, Mantegazza, Verly, Newte, Herbert 220
L'angoisse : Spronck, Bulwer-Lytton, Halévy, France, Kellermann, Forster 221.

CHAPITRE VI. LE XXe SIÈCLE 227

Herbert George Wells 230
Deux oeuvres anachroniques: Bordewijck, Versou 235
L'homme ou le robot: Allorge, Capek, Jünger 236
Jusqu'aux limites de la pensée: Shaw, Döblin, Haldane, Stapledon, Werfel 237
Deux aristocrates: Hesse, Jünger 242
L'enfer est pour demain: Zamiatine, Huxley, Orwell, Bradbury, Levin, Boulle 245
Une crise de l'utopie? 259.

BIBLIOGRAPHIE 263
1. Chronologie des textes utilisés 263
2. Les ouvrages de référence 272.

Nom : GRANDE ANTHOLOGIE SF INDEX - Rajouté le 11/04/2010

Description : Nous avons décidé de faire un « zoom » sur certains ouvrages de référence, présents notamment au CDE. Voici :
“Grande Anthologie de la Science-fiction”
(“Livre de Poche”; 1974-1999) :
1. Histoires d'extraterrestres (LP3763; 15 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
2. Histoires de robots (LP3764; 17 nouvelles; préface de Gérard Klein)
3. Histoires de cosmonautes (LP3765; 14 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
4. Histoires de mutants (LP3766; 16 nouvelles; préface de Gérard Klein)
5. Histoires de fins du monde (LP3767; 18 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
6. Histoires de machines (LP3768; 17 nouvelles; préface de Gérard Klein)
7. Histoires de planètes (LP3769; 15 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
8. Histoires de pouvoirs (LP3770; 17 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
9. Histoires de demain (LP3771; 19 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
10. Histoires de voyages dans le temps (LP3772; 19 nouvelles; préface de Jacques Goimard
11. Histoires à rebours (LP3773; 20 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
12. Histoires galactiques (LP3774; 11 nouvelles; préface de Gérard Klein)
13. Histoires parapsychiques (LP3775; 16 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
14. Histoires de survivants (LP3776; 12 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
15. Histoires de la fin des temps (LP3777; 13 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
16. Histoires écologiques (LP3778; 12 nouvelles; préface de Gérard Klein)
17. Histoires d'envahisseurs (LP3779; 19 nouvelles; préface de Gérard Klein
18. Histoires de voyages dans l'espace (LP3780; 12 nouvelles; préface de Gérard Klein)
19. Histoires de médecins (LP3781; 17 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
20. Histoires divines (LP3782, 11 nouvelles; préface de Gérard Klein)
21. Histoires de la quatrième dimension (LP3783; 14 nouvelles; préface de Gérard Klein)
22. Histoires d'immortels (LP3784; 19 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
23. Histoires d'automates (LP3785; 16 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
24. Histoires de surhommes (LP3786; 11 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
25. Histoires de créatures (LP3787; 14 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
26. Histoires de sociétés futures (LP3811; 15 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
27. Histoires de mondes étranges (LP3812; 12 nouvelles; préface de Gérard Klein)
28. Histoires de rebelles (LP3813; 17 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
29. Histoires fausses (LP3814; 16 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
30. Histoires paradoxales (LP3815; 15 nouvelles; préface de Demètre loakimidis)
31. Histoires de mirages (LP3816; 14 nouvelles; préface de Gérard Klein)
32. Histoires de l'an 2000 (LP3817; 14 nouvelles; préface de Gérard Klein
33. Histoires de catastrophes (LP3818; 13 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
34. Histoires de guerres futures (LP3819; 19 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
35. Histoires mécaniques (LP3820; 18 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
36. Histoires de sexe fiction (LP3821; 21 nouvelles; préface de Jacques Goimard)
37. Les Mondes francs (LP7096; 18 nouvelles de SF francophone (1950-1960) ; préface de Gérard Klein, E. Herzfeld & D. Martel)
38. L'Hexagone halluciné (LP7101; 12 nouvelles de SF francophone (1971-1978) ; préface de Gérard Klein, E. Herzfeld & D. Martel)
39. La Frontière éclatée (LP7113; 13 nouvelles de SF francophone (1979-1984) ; préface de Gérard Klein, E. Herzfeld & D. Martel)
40. Les Mosaïques du temps (LP7130; 14 nouvelles de SF francophone (1957-1981); préface de Gérard Klein, E. Herzfeld & D. Martel)
41. Les Horizons divergents (1999; LP7212; 16 nouvelles de 1985 à 1996; préface de Gérard Klein, E. Herzfeld & D. Martel)

Nom : HOTTENROTH - Rajouté le 12/04/2010

Description : Alors que Liliane et Fred FUNCKEN étaient jeunes mariés et que l’ouvrage suivant était tout à fait inabordable pour eux à l’époque, Hergé leur a spontanément prêté, pour leur documentation : HOTTENROTH (Frédéric) ; Le costume, les armes, ustensiles, outils des peuples anciens et modernes. (Dessinés et décrits par Frédéric Hottenroth) ; Paris ; Ed. Armand Guérinet ; sans date [ca. 1890] ; 245 pages, 2 tomes dont 1 volume in-4°, cartonnage éditeur avec 120 planches en couleurs.

Nom : VAN HERP VERNE IMAGES 1 PHENIX - Rajouté le 14/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a publié en 1992 aux Editions PHENIX de Bruxelles (dirigées par Marc BAILLY) un essai de 128 pages A4 intitulé « Les images de Jules VERNE » (ou « Images verniennes »), sous-titré « Les univers extraordinaires des illustrateurs de Jules Verne ». On peut considérer qu’il a scindé cette étude en chapitres : « Œuvres et illustrateurs », « Imago mundi », « Imago maris », « Les thèmes obsessionnels » (« L’île », « La caverne » et « La machine »), cela pour la première partie (pages 1 à 60).

Nom : VAN HERP VERNE IMAGES 2 PHENIX - Rajouté le 14/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a publié en 1992 aux Editions PHENIX de Bruxelles (dirigées par Marc BAILLY) un essai de 128 pages A4 intitulé « Les images de Jules VERNE » (ou « Images verniennes »), sous-titré « Les univers extraordinaires des illustrateurs de Jules Verne ». On peut considérer qu’il a scindé cette étude en chapitres (pour la deuxième partie, pages 61 à 129): « Les frontispices », « Le non-réalisme », « L’outsider » (Léon Tolstoï), « Robida » et « Lanos ».
Il s’agit là d’un des plus beaux fleurons de ce fonds virtuel que nous développons en hommage à Jacques VAN HERP. Il est en particulier dédié à Michel Van Herp, son fils cadet, oeuvrant à une époque – si j’ai bonne mémoire – au service de MSF du côté du Pérou.
Dès lors, si vous téléchargez cet essai, ayez l’amabilité de verser ne fût-ce qu’1 (un) EURO symbolique au profit de MSF.

Nom : VAN HERP LA HIRE CAHIERS IMAGINAIRE 13 - Rajouté le 15/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a publié dans « LES CAHIERS DE L’IMAGINAIRE » (Laillé, France) N°13, sous la direction de Daniel COMPERE (pages 5-16) en 1984, une contribution intitulée « Jean de LA HIRE, auteur populaire malgré lui ».

Nom : VAN HERP RAY MATHEMATIQUES IEA5556 CERLI - Rajouté le 15/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, professeur de mathématiques, s’est beaucoup intéressé à la matière qu’il enseignait dans l’œuvre de ses auteurs de prédilection, notamment Jean RAY. Il a publié chez notre maison d’édition RECTO-VERSO deux contributions dans les Actes du 8ème « Colloque du CERLI » (organisé à Bruxelles en collaboration avec notre CDE), de janvier 1987, repris dans « IDES … ET AUTRES » N°55-56, constituant les « Cahiers du CERLI » N°14. Celle qui est annexée s’intitule « Le fantastique mathématique de Jean Ray ».

Nom : VAN HERP SF EUROPE 580-581 - Rajouté le 15/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré au numéro 580-581 de « EUROPE » (revue littéraire mensuelle) d’août-septembre 1977, intitulé « La science-fiction par le menu. Problématique d’un genre ». Sa contribution porte le titre « Il y a plusieurs SF ».

Nom : VAN HERP KING PHENIX DOSSIER 2 - Rajouté le 15/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Les « Dossiers de PHENIX » ont consacré leur numéro 2 (392 pages) à Stephen KING en juin 1995. On y trouve 4 contributions de Jacques VAN HERP : « Qui est Stephen King ? » (pages 27 à 35), « Le fantastique chez Stephen King » (pages 105 à 116), « Stephen King et son jumeau » (pages 255 à 264) et « Maximum overdrive » (pages 291 à 297) – articles également parus dans PHENIX N°29 (décembre 1991) –.

Nom : VAN HERP ARCADIUS FICTION 95 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de ARCADIUS – « La Terre endormie » (« Rayon fantastique », N°81) – est parue dans le N°95 d’octobre 1961.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 93 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « L’anneau des djarfs » (« Anticipation », N°180) – est parue dans le N°93 d’août 1961.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 96 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « Bihil » (« Anticipation », N°186) – est parue dans le N°96 de novembre 1961.

Nom : VAN HERP CURVAL FICTION 86 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Philippe CURVAL – « Les fleurs de Vénus » (« Rayon fantastique », N°75) – est parue dans le N°86 de janvier 1961.

Nom : VAN HERP FRANK FICTION 93 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Pat FRANK – « Ce monde qui n’était pas sauvé » – est parue dans le N°93 d’août 1961.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 87 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Maurice LIMAT – « Moi, un robot » (« Anticipation », N°170) – est parue dans le N°87 de février 1961.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 90 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Maurice LIMAT – « Le carnaval du cosmos » (« Anticipation », N°173) et « Océan mon esclave » (« Anticipation », N°178) – est parue dans le N°90 de mai 1961.

Nom : VAN HERP RANDA FICTION 90 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Peter RANDA – « Les rescapés de demain » (« Anticipation », N°176) – est parue dans le N°90 de mai 1961.

Nom : VAN HERP RANDA FICTION 96 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Peter RANDA – « CycLe zéro » (« Anticipation », N°182) et « Commando de transplantation » (« Anticipation », N°185) – est parue dans le N°96 de novembre 1961.

Nom : VAN HERP RENARD FICTION 62 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’œuvres de Maurice RENARD – Le Docteur Lerne, sous-dieu » et « Le péril bleu » – est parue dans le N°62 de janvier 1959.

Nom : VAN HERP SF SOVIETIQUE FICTION 97 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux anthologies de SF soviétique – « Le messager du cosmos » et « Cor serpentis » – est parue dans le N°97 de décembre 1961.

Nom : VAN HERP WILLIAMSON FICTION 90 - Rajouté le 16/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jack WILLIAMSON – « Plus noir que vous ne pensez » (« Rayon fantastique », N°77) – est parue dans le N°90 de mai 1961.

Nom : VAN HERP RANTANPLAN CABD 01 1966 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Avec notamment André LEBORGNE, Jacques VAN HERP, notre maître, a tenu le prozine de BD « RANTANPLAN » (« bulletin du C.A.B.D. ») sur les fonts baptismaux. Avec , entre autres, GREG, ils ont donc fondé le Cercle (belge) des Amis des Bandes Dessinées (la BD, une autre passion de JVH). Ci-joint, leur « manifeste », datant de février 1966.

Nom : RANTANPLAN 22 1971 MORRIS - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°22 de « RANTANPLAN » de 1971 est consacré à MORRIS et on y trouve, notamment, une interview par André LEBORGNE & Jacques VAN HERP. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 23 1971 VANCE - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°23 de « RANTANPLAN » de 1972 est consacré à VANCE et on y trouve, notamment, une interview par André LEBORGNE & Jacques VAN HERP. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 24 1972 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°24 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’été 1972. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 25 1972 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°25 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’automne 1972. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 26 1972 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°26 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’hiver 1972-1973. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 28 1973 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°28 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’été 1973. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 29 1973 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°29 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’automne 1973. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 31 1974 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°31 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’automne 1974. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : RANTANPLAN 32 1975 - Rajouté le 17/04/2010

Description : Le N°32 de « RANTANPLAN » est paru pendant l’hiver-printemps 1975. Vous pouvez y accéder au Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP FARRERE WEIRD 2 1985 - Rajouté le 18/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1985 un article intitulé « Claude Farrère, l’oublié (1876-1957) » pour le N°2 de la revue française « WEIRD », publiée près de Dijon par C. E. DEVAUX. Il est à noter que, dans ce même numéro et sous le pseudonyme de Michel JANSEN, il a édité son texte de fiction « La fin du UB-65 », qui sera notamment repris en 1991 dans le recueil « Le Rescapé du Fenris (collection « IDES … ET AUTRES » N°64).

Nom : VAN HERP BD SF RANTANPLAN 04 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». A partir du N°4 (pages 6 à 9), il y a écrit une série d’articles, intitulée « Les bandes dessinées de science-fiction ». Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil), qui ne possède malheureusement pas les numéros 5 à 11 inclus. Nous avions espéré pouvoir compléter le « puzzle » grâce à André LEBORGNE mais il n’a pas davantage pu nous aider …

Nom : VAN HERP URNAGHUR RANTANPLAN 12 1968 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°12 d’octobre 1968, il a consacré un article à la BD « Urnaghur », probablement espagnole car création d’I. Béric ou S. Pania. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP ENNEMI DU MONDE RANTANPLAN 13 1969 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°13 de janvier 1969, il a consacré un article à la BD « L’Ennemi du Monde », création de DUTERTRE (scénario de Luc BORNERT). Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP FLANDERS SECRET SARGASSES RANTANPLAN 13 1 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°13 de janvier 1969, il a traduit et adapté, à partir du néerlandais, « Le Secret des Sargasses » de John FLANDERS, un supplément de 28 pages A4 et probablement la première version française de ce texte. Nous proposons en annexe la première et la dernière page. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP ROI CORDILLERE RANTANPLAN 15 1969 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°15 EN 1969, il a consacré un article à la BD « Le Roi de la cordillère » de Roger COURTEVILLE. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP STEVE POPS RANTANPLAN 15 1969 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°15 EN 1969, il a consacré un article à la BD « Steve Pops » de Jacques DEVOS. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP PANIA RANTANPLAN 16 1969 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°16 de novembre 1969, il a consacré un second article à S. Pania, probablement un Espagnol, intitulé « Une bande psychédélique » (« Le cactus mexicain », attribué à Marius Galéjade »). Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP BATMAN RANTANPLAN 17 1969 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°17 de l’hiver 1969-1970, il a consacré un article à « La vie secrète de Batman ». Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP FRANQUIN JIJE RANTANPLAN 17 1969 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°17 de l’hiver 1969-1970, il a consacré une critique à l’ouvrage « Comment on devient créateur de bandes dessinées », où l’on interviewe FRANQUIN et Jijé. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP GIRODET SAPHO RANTANPLAN 18 1970 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°18 de 1970, il a consacré une introduction à « La vie de Sapho », de Anne-Louis GIRODET de Roussy (1767-1824). Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP BD ENQUETE TEST ACHATS RANTANPLAN 19 1970 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°19 de 1970, il a analysé une « Drôle d’enquête » réalisée en juin 1970 pour « TEST ACHATS », ayant examiné quatre journaux pour enfants : TINTIN, SPIROU, PILOTE et MICKEY. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP BD ENQUETE TEST ACHATS RANTANPLAN 21 1970 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°21 de 1970, il a analysé la suite d’une « Drôle d’enquête » réalisée en juin 1970 pour « TEST ACHATS », ayant examiné quatre journaux pour enfants : TINTIN, SPIROU, PILOTE et MICKEY. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : VAN HERP FORGET RANTANPLAN 21 1970 - Rajouté le 21/04/2010

Description : Jacques VAN HERP, notre maître, a été un collaborateur relativement régulier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Dans le N°21 de 1970, il a écrit un article intitulé et consacré à « Pierre FORGET », auteur notamment de bandes dessinées historiques. Nous y avons eu accès grâce à l’amabilité du Centre belge de la bande dessinée (http://www.cbbd.be/fr/accueil).

Nom : GOORDEN OWEN PHENIX 3 1985 - Rajouté le 26/04/2010

Description : Bernard GOORDEN a été un collaborateur de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Dans le N°3, de décembre 1985, il a écrit un article intitulé « Le réalisme magique dans deux recueils de Thomas OWEN ». Il s’y réfère à « Bogaert et les maisons suspectes » (1976) et « Les chambres secrètes » (1983). C’est également le cas dans « IDES … ET AUTRES » N°71bis (La littérature fantastique belge d'expression française : fantastique populaire et fantastique populaire, téléchargeable sur le site, où il est intitulé « FANTASTIQUE BELGE ») et dans l’extrait VIDEO de « L’héritage fantastique », dans le cadre de l’émission « En toutes lettres » de la RTBF 1 du 29.01.1995, qui est disponible sur ce site.

Nom : VAN HERP OWEN PHENIX 3 1985 - Rajouté le 26/04/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Dans le N°3, de décembre 1985, il a écrit un article intitulé « Thomas OWEN dans LE JURY », la première série de la collection, publiée de 1940 à 1944, aux Editions A. Beirnaerdt de Bruxelles. Les trois contributions de Thomas OWEN furent les volumes numérotés 28 (« Destination inconnue », publié donc en 1941), 36 (« Un crime swing », publié en 1942) et 42 (« Le nez de Cléopâtre », publié également en 1942).

Nom : LEBORGNE LA HIRE 1 INVENTIONS - Rajouté le 01/05/2010

Description : André LEBORGNE a été le pilier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Parallèlement, il a lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 3 étaient dues à sa plume et il s’y livre à une analyse pertinente de l’œuvre de LA HIRE, qui fera donc l’objet de 3 dossiers sur notre site. Ci-joint, « Les inventions » (pages 117 à 120), où André LEBORGNE les passe en revue : électricité, aviation, vaisseau spatial, radioplanes, capteur de sons et d’images, possibilités de transformations somatiques, invisibilité, être amphibie, récessions physiques, voyage dans le Temps, médecine-fiction, robot cambrioleur, avion-tank, rayon désintégrateur, engin automoteur d’une conception radicalement nouvelle, ondes propagatrices d’un mal mystérieux, radiant Z, etc. André LEBORGNE nous a aimablement autorisé à reproduire son article.

Nom : LEBORGNE LA HIRE 2 RESUMES - Rajouté le 01/05/2010

Description : André LEBORGNE a été le pilier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Parallèlement, il a lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 3 étaient dues à sa plume et il s’y livre à une analyse pertinente de l’œuvre de LA HIRE, qui fera donc l’objet de 3 dossiers sur notre site. Ci-joint, « Quelques résumés » (pages 121 à 125), où André LEBORGNE passe en revue : « Les chasseurs de mystères » (1933) ou « La mort … l’amour », « Sous l’œil de Dieu » (1932) ou « Le sacrifice passionné », « La tigresse » (1924), « L’antre des cents démons » (1935) ou « La dernière étincelle », « La croix du sang » (1922) et « L’homme qui peut vivre dans l’eau » (1908). André LEBORGNE nous a aimablement autorisé à reproduire son article.

Nom : LEBORGNE LA HIRE 3 CYCLE LUCIFER ZATTAN BELZEBUTH - Rajouté le 01/05/2010

Description : André LEBORGNE a été le pilier du prozine de BD « RANTANPLAN ». Parallèlement, il a lancé des « Cahiers d’Etudes », dont le N°1 a consacré 307 pages A4 à Jean de LA HIRE en 1972. Sur 25 contributions, 3 étaient dues à sa plume et il s’y livre à une analyse pertinente de l’œuvre de LA HIRE, qui fera donc l’objet de 3 dossiers sur notre site. Ci-joint, « Le cycle Lucifer, Zattan, Belzebuth » (pages 183 à 188). André LEBORGNE nous a aimablement autorisé à reproduire son article.

Nom : VAN HERP ROGISSARD FICTION 98 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique du roman « Le clos des noires présences » de Jean ROGISSARD est parue dans le N°98 de janvier 1962.

Nom : VAN HERP LEPRINCE FICTION 98 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique du roman « Le chant des abîmes » de X. B. LEPRINCE est parue dans le N°98 de janvier 1962.

Nom : VAN HERP PIERROUX FICTION 98 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique du roman « Police spatiale » de J. PIERROUX est parue dans le N°98 de janvier 1962.

Nom : VAN HERP VAUZIERE FICTION 98 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique du roman « Trafic interstellaire » de Cl. VAUZIERE est parue dans le N°98 de janvier 1962.

Nom : VAN HERP VAN VOGT PHENIX 4 1986 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Dans le N°4, de mars 1986, il a écrit un article intitulé « VAN VOGT ou le discours de la méthode ».

Nom : VAN HERP BLOCH PHENIX 10 1987 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Dans le N°10, de septembre 1987, il a écrit un article intitulé « Le crépuscule des stars » (pages 79 à 84), concernant l’apport de Robert BLOCH au cinéma.

Nom : VAN HERP HOWARD CONAN PHENIX 12 1988 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Dans le N°12 de mars 1988, consacré à Robert E. HOWARD, il a écrit un article intitulé « Conan » (pages 61-80), avec des mini-chapitres : « Conan le Howardien », « Conan le violent », « Conan le barbare », « Conan l’inspiré », « Conan le survivant », « Conan le capitaine » et « L’Heroïc-Fantasy ».

Nom : VAN HERP ASIMOV PHENIX 18 1989 - Rajouté le 02/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Dans le N°18 de septembre 1989, il a écrit un article intitulé « L’autre ASIMOV » (pages 93-112), avec des mini-chapitres : « L’homme », « L’écrivain », « Le vulgarisateur » et « Le romancier policier ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 001 1948 - Rajouté le 04/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°1 est paru en janvier 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : James YAFFE, Ellery QUEEN, Stuart PALMER, Anthony BOUCHER, Courtney Ryley COOPER, Anthony ABBOT, T.S. STRIBBLING, Jacques FUTRELLE et James HILTON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 127.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 002 1948 - Rajouté le 05/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°2 est paru en février 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Stuart PALMER, Christopher MORLEY, Anthony BOUCHER, Baynard KENDRICK, Arthur Somers ROCHE, Craig RICE et Miriam Allen deFORD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 127.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 003 1948 - Rajouté le 06/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°3 est paru en mars 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Allan Vaughan ELSTON, Stuart PALMER, Anthony BOUCHER, H. F. HEARD, Ben HECHT, Susan GLASPELL et MacKinlay KANTOR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 128.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 004 1948 - Rajouté le 07/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°4 est paru en avril 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Stuart PALMER, James YAFFE, Baynard KENDRICK, James CAIN, Miriam Allen deFORD, Francis ILES, Marc CONNELLY et Barry PEROWNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 127.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 005 1948 - Rajouté le 08/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°5 est paru en mai 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Lester DENT, Leonard THOMSON, Ngaio MARSH, Kenneth MILLAR, James HILTON et Octavus Roy COHEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 127.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 006 1948 - Rajouté le 09/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°6 est paru en juin 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Hazel HILLS, T.S. STRIBBLING, H. H. HOLMES, James YAFFE, Craig RICE, Leslie CHARTERIS et James CAIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 125. Ce numéro contenait en outre une « Table des récits parus de janvier à juin 1948 », en page 128.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP ROMAN ECRITURES 77 ULG - Rajouté le 09/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à la revue « ECRITURES » publiée par le Cercle Interfacultaire de Littérature de l’Université de Liège. Cet article intitulé « Le roman, le romancier et le temps » est paru dans « ECRITURES 77 » (22ème année) de 1977.

Nom : VAN HERP HISTOIRE IMAGINAIRE 1982 EXPO CIF - Rajouté le 09/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a fondé en 1981, avec d’autres personnalités (Jean MUNO, Jean-Baptiste BARONIAN, …) et nous (le CDE), ce qui fut – un peu pompeusement – appelé le Centre International du Fantastique (CIF), à l’Abbaye de Forest, dans la commune bruxelloise du même nom.
Il avait investi beaucoup d’énergie dans la coordination de l’exposition intitulée « L’Histoire imaginaire », qui ne fut présentée au public que pendant deux semaines, du 30 janvier au 14 février 1982. A cette occasion, les visiteurs ont reçu la première version de l’essai du même nom, qui fera l’objet de « IDES … ET AUTRES » N°45 (IEA45 téléchargeable sur ce site) en 1984.
Nous avons retrouvé le catalogue (20 pages A4) des œuvres présentées à l’exposition, qui constitue un embryon de bibliographie de « L’Histoire imaginaire ou l’Histoire non-euclidienne ». Il ne contient malheureusement aucune illustration. Il est subdivisé en « chapitres » : l’introduction (page 3) contient les pièces N°1 à N°5 ; « Le passé recomposé » (pages 4 à 8) – abordant notamment celles touchant à Napoléon ou Hitler – contient les pièces N°6 à N°26 ; « Le présent hypothétique » (pages 8 et 9) contient les pièces N°27 à N°32 ; « Les futurs avortés » (pages 9 à 11) contient les pièces N°33 à N°43 ; « L’Anticipation militaire » (pages 11 à 14) contient les pièces N°44 à N°56 ; « Les prophéties » (pages 14 et 15) contient les pièces N°57 à N°61 ; « Le Kriegspiel » (page 15) contient les pièces N°62 à N°64 ; « Les jeux stratégiques » (pages 15 et 16) contient les pièces N°65 à N°68 ; « Les histoires du Futur » (pages 16 et 17) contient les pièces N°69 à N°73 ; et, enfin, « Albert ROBIDA » (pages 17 à 20). Les pièces exposées provenaient principalement des collections de Jacques VAN HERP ou de Robert VAN BEL.

Nom : EXPOSITION HISTOIRE IMAGINAIRE PIECE 09 - Rajouté le 09/05/2010

Description : Voici la pièce N°9 figurant dans le catalogue de l’exposition du Centre International du Fantastique (CIF), à l’Abbaye de Forest, qui était intitulée « L’Histoire imaginaire » et qui fut présentée au public du 30 janvier au 14 février 1982. Il s’agit d’une œuvre relative au « passé recomposé » (page 5), touchant à Napoléon : « Comme quoi Napoléon n’a jamais existé » (1838), publiée dans le « Musée Philipon » (8ème livraison), « musée et magasin comiques » (pages 57 à 61).

Nom : VAN HERP MONDES DEFUNTS FICTION 130 1964 - Rajouté le 09/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette contribution intitulée « Les mondes défunts et les mondes cachés » - suivie d’une bibliographie - est parue dans le N°130 de septembre 1964. Elle contient en quelque sorte des chapitres : « L’Atlantide des savants », « L’Atlantide des romanciers », « Les autres continents perdus : Lémurie, Gondwana, le pays de Mu », « Les civilisations perdues ». Cette thématique sera par la suite reprise dans son prestigieux « Panorama de la science-fiction » (chapitre III, pages 85 à 112) et magistralement étudiée plus en profondeur par Lauric Guillaud.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 007 1948 - Rajouté le 10/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°7 est paru en juillet 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Leonard THOMSON, James YAFFE, Steve FISHER, T.S. STRIBBLING, Herzl FIFE, Octavus Roy COHEN, John VAN DRUTEN, Lilian DAY et Norbert LEDENER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, le titre originel figurait lui en page 128.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 008 1948 - Rajouté le 11/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°8 est paru en août 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Fredric BROWN, Helen MacCLOY, Frances CRANE, Jerome et Harold PRINCE, MacKinlay KANTOR, John Dickson CARR, Brett HALLIDAY et Ben HECHT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 009 1948 - Rajouté le 12/05/2010

Description :
L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°9 est paru en septembre 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Eric AMBLER, T.S. STRIBBLING, Manly WADE WELLMAN, C. DALY KING, Margaret MANNERS, James CAIN,Philip MacDONALD et MacKinlay KANTOR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 010 1948 - Rajouté le 13/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°10 est paru en octobre-novembre 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Frederick Irving ANDERSON, William FAULKNER, T.S. STRIBBLING, Van Wyck MASON, Stanley HOPKINS Jr., Pierre BOILEAU, Fredric BROWN, Wilbur Daniel STEELE et Viola BROTHERS SHORE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 011 1948 - Rajouté le 14/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°11 est paru en décembre 1948 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Anthony GILBERT, Miriam Allen deFORD, Anthony BOUCHER, T.S. STRIBBLING, Frederick Irving ANDERSON, MacKinlay KANTOR, Leonard L. LEONARD et Donald HENDERSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 012 1949 - Rajouté le 15/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°12 est paru en janvier 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Anthony BOUCHER, Patrick QUENTIN, C. DALY KING, Viola BROTHERS SHORE, Margaret MANNERS, Frederick Irving ANDERSON, Eric AMBLER, Lawrence G. BLOCHMAN, Miriam Allen deFORD et P.-C. WREN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 013 1949 - Rajouté le 16/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°13 est paru en février 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : James YAFFE, Marten CUMBERLAND, Vincent STARRETT, Manning COLES, Geoffrey HOUSEHOLD, Thomas NARCEJAC et Wilbur Daniel STEELE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 014 1949 - Rajouté le 17/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°14 est paru en mars 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, John Dickson CARR, Stuart PALMER, Roy VICKERS, Margaret MANNERS, Viola BROTHERS SHORE, H. G. WELLS, Edwin LANHAM et Hugh MacNair KAHLER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : BAJARLIA-GOORDENCORRESPONDENCIA - Rajouté le 17/05/2010

Description : Nous avions, autant que possible, tenté de mettre en valeur dans « IDES … ET AUTRES » (IEA07, IEA14 IEA21 téléchargeables sur ce site) certaines facettes de l’œuvre de l’écrivain argentin Juan Jacobo BAJARLIA. Notre CDE possède la correspondance qu’il a adressée à Bernard Goorden, entre 1975 et 1981. Il avait été déçu des résultats de l’agent littéraire. Ces derniers – dont la non-publication d’une anthologie « Argentine fantastique » - furent notamment consécutifs à la faillite des éditions André Gérard – Marabout. (EN ESPAGNOL)

Nom : BAJARLIA ROBOTS SP - Rajouté le 17/05/2010

Description : Nous avions, autant que possible, tenté de mettre en valeur dans « IDES … ET AUTRES » (IEA07, IEA14 IEA21 téléchargeables sur ce site) certaines facettes de l’œuvre de l’écrivain argentin Juan Jacobo BAJARLIA. Notre CDE possède entre autres un « tapuscrit » de sa pièce de théâtre, « LOS ROBOTS » (en espagnol donc).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 015 1949 - Rajouté le 18/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°15 est paru en avril 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Fredric BROWN, Ellery QUEEN, C. DALY KING, G. D. H. et M. I. COLE, Roy VICKERS, Pierre BOILEAU, Q. PATRICK, P. C. WREN et Ruth CHESSMAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 016 1949 - Rajouté le 19/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°16 est paru en mai 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Georges SIMENON, Mary ROBERTS RINEHART, Francis L. GOLDEN, Lawrence G. BLOCHMAN, Kurt STEEL, Horace FISH et Jack MOFFIT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : BAJARLIA NUEVAS HISTORIAS 1973 - Rajouté le 19/05/2010

Description : En un suplemento de "La Estafeta" (literaria) de Madrid ("pliegos sueltos de La Estafeta" N°34) del 15 de marzo de 1973, que consta de 8 paginas, se publicaron "Nuevas historias" por Juan Jacobo BAJARLIA. Van juntos al cuento llamado "El familiar o el tercer minotauro" otros seis cuentitos, "Nuevas historias del gran ignorante", o sea : "El camino de la muerte", "El viajero inmovil" y "Ejemplo de la escoba y la hormiga"; "Tres historias en el infierno", o sea : "El Tiempo", "La luz" y "La putrefaccion". Van también 5 ilustraciones de Pepi SANCHEZ, bastante bonitas.
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 101 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Maurice LIMAT – « Les damnés de Cassiopée » (collection « ANTICIPATION », N°190) – est parue dans le N°101 d’avril 1962.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 102 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Maurice LIMAT – « Lumière qui tremble » (collection « ANTICIPATION », N°196) – est parue dans le N°102 de mai 1962.

Nom : VAN HERP FICTION LIMAT 108 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Maurice LIMAT – « Les fils de l’espace » (collection « ANTICIPATION », N°204) et « Batelier de la nuit » (collection « ANGOISSE », N°85) – est parue dans le N°108 de novembre 1962.

Nom : IOAKIMIDIS JANSEN VAN HERP FICTION 102 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été occasionnellement auteur de livres de fiction, notamment sous le pseudonyme de Michel JANSEN. Cette critique de son roman « Mer des pluies » est parue dans le N°102 de la revue française FICTION de mai 1962.

Nom : JANSEN MER DES PLUIES 1961 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été occasionnellement auteur de livres de fiction, notamment sous le pseudonyme de Michel JANSEN. Ce roman, « Mer des pluies », est paru en 1961. Notre CDE le possède.

Nom : VAN HERP AGAPIT FICTION 101 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Marc AGAPIT – « Complexes » (collection « ANGOISSE », N°86) – est parue dans le N°101 d’avril 1962.

Nom : VAN HERP RANDA FICTION 101 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Peter RANDA – « Fugitif de l’Espace » (collection « ANTICIPATION », N°194) – est parue dans le N°101 d’avril 1962.

Nom : VAN HERP RANDA FICTION 102 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Peter RANDA – « L’entité négative » (collection « ANGOISSE », N°84) – est parue dans le N°102 de mai 1962.

Nom : VAN HERP RAYJEAN FICTION 101 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de M. A. RAYJEAN – « L’étoile de Goa » (collection « ANTICIPATION », N°189) – est parue dans le N°101 d’avril 1962.

Nom : VAN HERP RAYJEAN FICTION 102 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de M. A. RAYJEAN – « Planètes captives » (collection « ANTICIPATION », N°197) – est parue dans le N°102 de mai 1962.

Nom : VAN HERP RICHARD-BESSIERE FICTION 108 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de RICHARD-BESSIERE – « Les derniers jours de Sol 3 » (collection « ANTICIPATION », N°201) et « Les sept anneaux de Rhéa » (collection « ANTICIPATION », N°205) – est parue dans le N°108 de novembre 1962.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 102 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « Le cri des Durups » (collection « ANTICIPATION », N°195) – est parue dans le N°102 de mai 1962.

Nom : VAN HERP BRUSS 108 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « Le Tambour d’angoisse » (collection « ANGOISSE », N°86) – est parue dans le N°108 de novembre 1962.

Nom : VAN HERP KEMMEL FICTION 101 1962 - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de KEMMEL – « Au bout du ciel » (collection « ANTICIPATION », N°193) – est parue dans le N°101 d’avril 1962.

Nom : VAN HERP ASIMOV DAVID STARR 1993 LEFRANCQ - Rajouté le 19/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP a figuré comme préfacier du recueil de 6 romans d’Isaac ASIMOV que Claude Lefrancq éditeur a publié en 1993 dans sa collection « Volumes » : « David Starr, justicier de l’espace ». Cette préface est en fait une variante de l’article qu’il avait signé dans le N°18 de septembre 1989 de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire sous le titre « L’autre ASIMOV » (pages 93-112), avec des mini-chapitres : « L’homme », « L’écrivain », « Le vulgarisateur » et « Le romancier policier », rebaptisé ici « Policiers et Juveniles ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 017 1949 - Rajouté le 20/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°17 est paru en juin 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Lawrence G. BLOCHMAN, Vincent CORNIER, Eric AMBLER, Anthony BERKELEY, Cyril PLUNKETT, Q. PATRICK, MacNair KAHLER, Ben Ames WILLIAMS et P. C. WREN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de S. A. STEEMAN.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 018 1949 - Rajouté le 21/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°18 est paru en juillet 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Marjorie ALAN, Christopher MORLEY, Karl DETZER, Henry SYDNOR HARRISON, Corey FORD, Laurence DWIGHT SMITH et Samuel HOPKINS ADAMS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de Pierre NORD.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP BARJAVEL FICTION 110 1963 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de BARJAVEL – « Colomb de la Lune » – est parue dans le N°110 de janvier 1963.

Nom : VAN HERP CLARKE FICTION 108 1962 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres d’Arthur C. CLARKE – « S.O.S. Lune » et « Naufragés de la Lune » – est parue dans le N°108 de novembre 1962. « S.O.S. Lune » a été repris en 1974 dans la collection « Poche 2000 » des éditions MARABOUT en 2 volumes (N° 12 et N°13) sous les titres « Gouffres de la Lune » et « Naufragés de la Lune ».

Nom : VAN HERP DOLE CORPS9 1984 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé une courte préface pour un recueil de Gérard DOLE, « Contes crépusculaires », publié par Corps 9 en 1984 avec une couverture de TARDI.

Nom : VAN HERP FAST FICTION 112 1963 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Howard FAST – « Au seuil du Futur » – est parue dans le N°112 de mars 1963. La couverture de ce roman, édité par MARABOUT, bien que non signée, est probablement de Henri LIEVENS.

Nom : VAN HERP GHELDERODE FICTION 100 1962 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Michel de GHELDERODE – « Sortilèges » – est parue dans le N°100 de mars 1962. La couverture de ce roman, édité par MARABOUT, bien que non signée, est probablement de Henri LIEVENS.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 115 1963 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean RAY – « Les derniers contes de Canterbury » – est parue dans le N°115 de juin 1963. La couverture de ce recueil, édité par MARABOUT, bien que non signée, est probablement de Henri LIEVENS.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 126 1964 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Les deux contributions critiques suivantes – « Qui est Jean Ray ? » et « Jean Ray parle » – sont parues dans le N°126 (« Spécial JEAN RAY ») de mai 1964.

Nom : VAN HERP RAY MALPERTUIS FICTION 103 1962 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique du chef-d’œuvre de Jean RAY – « Malpertuis » – est parue dans le N°103 de juin 1962. La couverture de ce roman, édité par MARABOUT, bien que non signée, est très vraisemblablement de Henri LIEVENS.

Nom : VAN HERP STOKER FICTION 122 1964 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Bram STOKER – « Dracula » – est parue dans le N°122 de janvier 1964. La couverture de ce roman, édité par MARABOUT, bien que non signée, est probablement de Henri LIEVENS.

Nom : VAN HERP VERNES FICTION 101 1962 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de VERNES – « Formule X33 » (« Bob Morane », N°51) – est parue dans le N°101 d’avril 1962.

Nom : VAN HERP LEVENE MORISSEY FICTION 116 1963 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de P. LEVENE et J. D. MORRISSEY – « L’Eau épaisse » (« Anticipation », N°216) – est parue dans le N°116 de juillet 1963.

Nom : VAN HERP RAYJEAN FICTION 116 1963 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de M. A. RAYJEAN – « Terrom âge UN » (« Anticipation », N°221) – est parue dans le N°116 de juillet 1963.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 116 1963 - Rajouté le 21/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Maurice LIMAT – « Créature des ténèbres » (« Angoisse », N°93) et « Chantespectre » (« Angoisse », N°95) – est parue dans le N°116 de juillet 1963.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 019 1949 - Rajouté le 22/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°19 est paru en août 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, H.C. BAILEY, Ellery QUEEN, Vincent CORNIER, Wadsworth CAMP, Clifford KNIGHT, Anthony BERKELEY et William D. TRAUSCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 020 1949 - Rajouté le 23/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°20 est paru en septembre 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Clarence BUDINGTON KELLAND, Roy VICKERS, Jacques FUTRELLE, Hugh PENDEXTER, Quentin REYNOLDS, André-Paul DUCHATEAU et Anthony BERKELEY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, mais les titres originaux ne sont malheureusement plus mentionnés. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de Pierre BOILEAU.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP HISTOIRE IMAGINAIRE CIF 1982 - Rajouté le 23/05/2010

Description : Jacques VAN HERP, grand spécialiste belge des littératures populaires, a publié chez notre maison d’édition RECTO-VERSO l’essai « Histoire imaginaire », qui avait fait l’objet de « IDES… ET AUTRES » N°45 en 1984. Mais une première mouture de cet essai avait été rédigée pour l’exposition du même nom, organisée en janvier 1982 au Centre International du Fantastique (CIF), à l’Abbaye de Forest.
Complémentaire au catalogue de celle-ci (également téléchargeable sur notre site), il est subdivisé en « chapitres » : « Pourquoi l’Histoire imaginaire ? » (pages 2 à 3) ; « L’Histoire imaginaire et ses différents courants » (pages 3 à 5) ; « Limites de l’étude ayant conduit à l’organisation de l’exposition consacrée à l’Histoire imaginaire » (page 5) ; « Evolution » (pages 5 à 7) ; « Le passé recomposé » (pages 7 à 9 + 11 à 18) ; « De quelques auteurs illustrant les thèmes de l’Histoire imaginaire » (pages 9 à 18) ; « Le présent hypothétique » (pages 19 et 20) ; « Les futurs avortés » (pages 20 et 21) ; « Les anticipations militaires » (pages 21 à 24) ; « Les histoires du Futur » (page 25) ; et, enfin, « Albert ROBIDA » (pages 25 à 26).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 021 1949 - Rajouté le 24/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°21 est paru en octobre 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edgar Allan POE, Vincent CORNIER, Antonio HELU, Francis Léo GOLDEN, Margery ALLINGHAM, Miriam Allen deFORD et Brett HALLIDAY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont à nouveau mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de Léo MALET.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP LITTERATURE JEUNESSE PHENIX 1996 - Rajouté le 24/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Pour le N°36 de mars 1994, il avait écrit un long article intitulé « Esquisse d’une évolution de la littérature de jeunesse (1780-1950) », entre les pages 45 et 69). Il fut repris en 1996 dans « Les Dossiers de PHENIX » N°4 (consacré à Henri VERNES et réalisé par Bruno PEETERS) aux pages 43 à 72 (dont nous avons extrait la version jointe), publié par les Editions Lefrancq.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 022 1949 - Rajouté le 25/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°22 est paru en novembre 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Ernest BRAMAH, Stuart PALMER, Hughes ALLISON, Karl DETZER, Walter DURANTY et Q. PATRICK. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont à nouveau mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de Jacques DECREST.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 023 1949 - Rajouté le 26/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°23 est paru en décembre 1949 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Arthur SHERBURNE HARDY, Cornell WOOLRICH, R. Austin FREEMAN, Thomas NARCEJAC, Edgar WALLACE, Miriam Allen deFORD et Charles CALDWELL DOBIE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont à nouveau mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 024 1950 - Rajouté le 27/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°24 est paru en janvier 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Margery ALLINGHAM, Rodrigues OTTOLENGUI, Vincent STARRETT, E. C. BENTLEY, Roy VICKERS et Gerald KERSCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont à nouveau mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de Jean BOMMART.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 025 1950 - Rajouté le 28/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°25 est paru en février 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : J. et H. PRINCE, Roy VICKERS, Ben WILSON, Cornell WOOLRICH, T.S. STRIBBLING et HERODOTE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont à nouveau mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « En bavardant avec … » : dans ce numéro, il s’agit de Pierre VERY.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 026 1950 - Rajouté le 29/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°26 est paru en mars 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Maurice LEBLANC, Manly WADE WELLMAN, Philip WYLIE, Leslie CHARTERIS, VOLTAIRE, Pierre BOILEAU et Edward Lucas WHITE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont à nouveau mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : TINTA EXPRESA ADOLPH GOORDEN 2010 - Rajouté le 29/05/2010

Description : La revue péruvienne « TINTA EXPRESA » (Année IV = 2010, N°4) vient de consacrer un important dossier (pages 127 à 196) à l’écrivain José B. ADOLPH. Il inclut un article de Bernard GOORDEN en espagnol, intitulé « La ciencia ficcion latinoamericana y José B. ADOLPH » (pages 127 à 132). Le site de cette intéressante revue littéraire, que nous recommandons à tous les amateurs de littérature latino-américaine, est : http://tintaexpresa.site90.net. Le CDE possède ce numéro de la revue.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 027 1950 - Rajouté le 30/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°27 est paru en avril 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Margery ALLINGHAM, Edmund CRISPIN, Carolyn WELLS, Helen MacCLOY, William IRISH, F. P ADAMS et Alexandre DUMAS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 121 1963 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « L’otarie bleue » (« Anticipation » N° 233) – est parue dans le N°121 de décembre 1963.

Nom : VAN HERP FARCASAN FICTION 120 1963 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Sergiu FARCASAN – « Un amour en l’an 41.042 » – est parue dans le N°120 de novembre 1963.

Nom : VAN HERP HECHT FICTION 100 1962 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Yvon HECHT – « La fin du quaternaire » (« Le Rayon Fantastique », N°90) – est parue dans le N°100 de mars 1962.

Nom : VAN HERP LEM FICTION 108 1962 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Stanislas LEM – « Feu Vénus » (« Le Rayon Fantastique », N°93) – est parue dans le N°108 de novembre 1962.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 121 1963 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Maurice LIMAT – « Le sang vert » (« Anticipation » N° 230) – est parue dans le N°121 de décembre 1963.

Nom : VAN HERP MABILLE FICTION 120 1963 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’un essai de Pierre MABILLE – « Le miroir du Merveilleux » – est parue dans le N°120 de novembre 1963.

Nom : VAN HERP TREW FICTION 121 1963 - Rajouté le 30/05/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Anthony TREW – « Le sous-marin de la fin du monde » – est parue dans le N°121 de décembre 1963.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 028 1950 - Rajouté le 31/05/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°28 est paru en mai 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Clayton RAWSON, Dale CLARK, Claude FAYARD, T.S. STRIBBLING, Floyd MAHANNAH, Guy GILPATRICK, Owen CAMERON, René ARTHUR et Hugh MacNair KAHLER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 029 1950 - Rajouté le 01/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°29 est paru en juin 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Valma CLARK, Olivier SECHAN, Nicholas BLAKE, Irwin SHAW, Stanley ELLIN, Cyril PLUNKETT et W.-R. BURNETT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 030 1950 - Rajouté le 02/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°30 est paru en juillet 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Yves FOUGERES, Roy VICKERS, M. Davisson POST, Ben HECHT, C. DALY KING, J. et H. PRINCE et Donn BYRNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve aussi une contribution de S.-A. STEEMAN : « Le cinéma, école de la modestie ».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 031 1950 - Rajouté le 03/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°31 est paru en août 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Harl COOK, Margery ALLINGHAM, Cornell WOOLRICH, Jacques FUTRELLE, Claude TROJAN, Lemuel DE BRA, MacKinlay KANTOR, David X. MANNERS et Jack LONDON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « La vie fabuleuse de Vidocq » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 032 1950 - Rajouté le 04/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°32 est paru en septembre 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, G. K. CHESTERTON, Igor B. MASLOWSKI, Ngaio MARSH, Cornell WOOLRICH, Rink CREUSSEN, William FAULKNER et Lemuel DE BRA. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 033 1950 - Rajouté le 05/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°33 est paru en octobre 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jacques DECREST, Edgar D. SMITH, Dashiell HAMMETT, Elisabeth SANXAY HOLDING, Charles Francis COE, Edgar WALLACE, Q. PATRICK et R. E KENDALL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Aux sources du roman noir (1) » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 034 1950 - Rajouté le 06/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°34 est paru en novembre 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Georges HOFFMANN, Cornell WOOLRICH, Francis BEEDING, Stanley ELLIN, Frank A. SWINNERTON, Ben AMES WILLIAMS, C. S. FORESTER, Roger MENANTEAU, et Thomas OWEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Aux sources du roman noir (2) : Ann RADCLIFFE » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP PICHON FICTION 124 1964 - Rajouté le 06/06/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique des « Cycles du retour éternel » de Jean-Charles PICHON – tome 1 : « Le Royaume et les prophéties » ; tome 2 : « Les jours et les nuits du cosmos » –, publiés aux Editions Robert Laffont, est parue dans le N°124 de mars 1964.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 123 1964 - Rajouté le 06/06/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique du tome 1 des « Oeuvres complètes » de Jean RAY – contenant « Le Livre des fantômes », « Les Cercles de l’épouvante » et « La Cité de l’indicible peur » –, publiées aux Editions Robert Laffont, est parue dans le N°123 de février 1964.

Nom : VAN HERP SEIGNOLLE FICTION 117 1963 - Rajouté le 06/06/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’œuvres de Claude SEIGNOLLE – « Les Malédictions » (réunissant « La Malvenue », « Maria la louve » et « Le Rond des sorciers »), publiées aux Editions Maisonneuve – est parue dans le N°117 d’août 1963.

Nom : VAN HERP SF SOVIETIQUE FICTION 111 1963 - Rajouté le 06/06/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une anthologie de 7 récits soi-disant de SF soviétique, « Le chemin d’Amalthée » (Editions en Langues étrangères de Moscou) – avec des textes de V. JOURAVLEVA, A. BELAIEV, A. DNEPROV, I. ZABELINE, K. STANIOUKOVITCH, M. VASSILIEV, A. & B. STROUGATSKI –, est parue dans le N°111 de février 1963.

Nom : VAN HERP VILLENEUVE FICTION 118 1963 - Rajouté le 06/06/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Roland VILLENEUVE – « Le Diable (Erotologie de Satan) » (publié chez Jean-Jacques PAUVERT) et « Loups-garous et vampires » (publié chez La Palatine) – est parue dans le N°118 de septembre 1963.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 035 1950 - Rajouté le 07/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°35 est paru en décembre 1950 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Philip MacDONALD, Miriam Allen deFORD, Jean CRAU, Cornell WOOLRICH, André-Paul DUCHATEAU, Stanley ELLIN, Q. PATRICK et Pierre VERY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Aux sources du roman noir (3) : Matthew Gregory LEWIS » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 036 1951 - Rajouté le 08/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°36 est paru en janvier 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Thomas FLANAGAN, Rose FILLET, Philip WYLIE, Robert ARTHUR, Roy VICKERS, A.-H.-Z. CARR, Cornell WOOLRICH et Léopold MASSIERA. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Aux sources du roman noir (4) : E.T. A. HOFFMANN » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 037 1951 - Rajouté le 09/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°37 est paru en février 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Margery ALLINGHAM, David X. MANNERS, John WIGGIN, Dashiell HAMMETT, Edgar MALARY, Joseph SHEARING et Claude TROJAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Un aventurier du rêve : Fitz James O’BRIEN » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 038 1951 - Rajouté le 10/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°38 est paru en mars 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Louis RAVEL, Pou SONG-LING, Clayton RAWSON, Cornell WOOLRICH, Hector BOLITHO et John di SILVESTRO. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Herman Melville : vagabond mystique » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 039 1951 - Rajouté le 11/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°39 est paru en avril 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : A. E. MARTIN, Dashiell HAMMETT, Yves DERMEZE, Raoul WHITFIELD, Roy VICKERS, Lemuel DE BRA et Raoul de WARREN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Les prémices du roman policier » : dans ce numéro, il s’agit de « Traction arrière … » (inspiré de « L’Enéide ») par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 040 1951 - Rajouté le 12/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°40 est paru en mai 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Leslie CHARTERIS, Thomas WALSH, Maurice-Bernard ENDREBE, Wilkie COLLINS, Dale CLARK, Raymond MICHAUD et Ben HECHT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » / « Aux sources du roman noir (5) : dans ce numéro, il s’agit des « Mélodrames de Pixérécourt » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 041 1951 - Rajouté le 13/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°41 est paru en juin 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Craig RICE, A. E. W. MASON, Eric AMBLER, Anthony GILBERT, J. C. Mac DADE, Brett HALLIDAY, Roger MENANTEAU et Jean RAY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 042 1951 - Rajouté le 14/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°42 est paru en juillet 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Philip MacDONALD, Eric AMBLER, John Dickson CARR, Peter GODFREY, Octavus Roy COHEN, Alexandra PECKER, Lucas de LEEN et Walter D. EDMONDS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Charles Robert MATURIN » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 043 1951 - Rajouté le 15/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°43 est paru en août 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Mignon G. EBERHART, Madeleine MEUNIER, Dashiell HAMMETT, Edmund CRISPIN, Jean Louis BOUQUET et Joseph SHEARING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « BALZAC et le roman noir » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 044 1951 - Rajouté le 16/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°44 est paru en septembre 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Philip WYLIE, Margery ALLINGHAM, Emile DANOEN, Dashiell HAMMETT, Thomas WALSH, Alfredo SEGRE, André PILJEAN, Cornell WOOLRICH et BEAUMARCHAIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Au pays des merveilles » (critique du recueil « La Fleur de la Poésie française depuis les origines jusqu’à la fin du XVème siècle » d’André Mary) par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 045 1951 - Rajouté le 17/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°45 est paru en octobre 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Helen McCLOY, I. J JAY, Anthony BOUCHER, Cornell WOOLRICH, Marie F. RODELL, Pierre BOILEAU, Claude TROJAN, Robert ARTHUR et Barry PEROWNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Charles PERRAULT, l’enchanteur » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 046 1951 - Rajouté le 18/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°46 est paru en novembre 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edgar WALLACE, H.T. ALFON, Jacques FUTRELLE, G. K. CHESTERTON, Michel MARLY, Vinnie WILLIAMS, Damon RUNYON, Jean JAVEY et Richard SHERMAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 047 1951 - Rajouté le 19/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°47 est paru en décembre 1951 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Steve FISHER, Roy VICKERS, Clarence BUDINGTON KELLAND, Robert GRANDCOUR, SAMIVEL, Louis GOLDING et Mildred ARTHUR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Derrière les portes d’ivoire » (relatif au conte fantastique en France) par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 048 1952 - Rajouté le 20/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°48 est paru en janvier 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Q. PATRICK, Mignon G. EBERHART, Pierre LAMBLIN, Thomas NARCEJAC, Wilbur Daniel STEELE et Francis ILES. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 049 1952 - Rajouté le 21/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°49 est paru en février 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Melville DAVISSON POST, M. McDONNELL BODKIN, Thomas OWEN, Hugh O’CONNOR ainsi que Walter DURANTY et Nicolas GOGOL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique « Sur les chemins de l’aventure » : dans ce numéro, il s’agit de « Un précurseur : Emile GABORIAU » par André Ferran.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 050 1952 - Rajouté le 22/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°50 est paru en mars 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Leslie CHARTERIS, Quentin REYNOLDS, Bechhofer ROBERTS, Freeman WILLS CROFTS, Claude AVELINE, Edgar MALARY, Kingsley TUFTS, Lawrence G. BLOCHMAN, et Mary CHOLMONDELEY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 051 1952 - Rajouté le 23/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°51 est paru en avril 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Peter GODFREY, Edgar WALLACE, Léo MALET, Kelley ROOS, Frederick BECHDOLT, Philip MacDONALD et Pierre BOILEAU. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique intitulée « Chroniques » : dans ce numéro, il s’agit de « Le roman policier français va-t-il mourir ? » par Yves Fougères.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 052 1952 - Rajouté le 24/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°52 est paru en mai 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Thomas BURKE, Michaël VENNING, Will SCOTT, Jean CRAU, Morley ROBERTS, Q. PATRICK, Claude TROJAN, et Margery ALLINGHAM. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a une rubrique intitulée « Pastiche » : dans ce numéro, il s’agit de « Série noire et Bibliothèque rose » (« à la manière de Marcel Aymé) par Michel PERRIN.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 053 1952 - Rajouté le 25/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°53 est paru en juin 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Harry KEMELMAN, M. GOLDSCHMIDT, MacKinlay KANTOR, P.G. WODEHOUSE, SAMIVEL, H. F. HEARD et Ferenc MOLNAR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 054 1952 - Rajouté le 26/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°54 est paru en juillet 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Robert GAUCHEZ, Cornell WOOLRICH, Francisco A. BRANCO, Xavier SNOECK, A.H.Z. CARR, Dorothy L. SAYERS et C. S. MONTANYE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 055 1952 - Rajouté le 27/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°55 est paru en août 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Alfredo SEGRE, Margery ALLINGHAM, Jean MARCILLAC, Eric AMBLER, Stephen BARR, François JOLIMOY, Philip MacDONALD et Emil ANTON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 056 1952 - Rajouté le 28/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°56 est paru en septembre 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jacques FAIZANT, Francis BONNAMY, T.S. STRIBBLING (ou STRIBLING), Melville Davisson POST, Henri THIBAULT, Edward G. ASHTON, Octavus Roy COHEN, Veronica PARKER JOHNS et Jean de LA FONTAINE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 057 1952 - Rajouté le 29/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°57 est paru en octobre 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Stuart PALMER, Vincent CORNIER, Jean RAY, Pierre VERY et Donn BYRNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 058 1952 - Rajouté le 30/06/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°58 est paru en novembre 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Irving S. COBB, Rufus KING, Sinclair LEWIS, Charlotte ARMSTRONG, Robert GRANDCOUR, Q. PATRICK et Gilbert MANGERET. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 059 1952 - Rajouté le 01/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°59 est paru en décembre 1952 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Brett HALLIDAY, Roy VICKERS, Dashiell HAMMETT, Stanley ELLIN, G. IMANN-GIGANDET, Arthur WILLIAMS et Ralph MESSAC. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 1918-1921 - Rajouté le 01/07/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Peu avant la guerre de 1914, un nouveau style était en effet apparu : au lieu du raffinement et de la nuance du postsymbolisme, des images crues et pathétiques, des couleurs violentes et heurtées. On allait bientôt dénommer « Expressionnisme » ce mouvement dans lequel à nouveau l'Allemagne allait tenir la tête et ouvrir des voies. Puis, dans les premières années de l'après-guerre l'expressionnisme se politise et il devient activiste (c’est le cas du N°2 de la deuxième année : « Der Sibirienhilfe gewidmet »), comme le souligne l’Encyclopædia Universalis dans son édition de 2007.
Dans un premier temps, notre Centre de Documentation de l'Etrange proposera notamment un « port-folio » des illustrations « pleine page ». Dans un second temps, nous proposerons un second « port-folio » des illustrations inscrutées dans les textes.
Notre CDE envisage de mettre l’intégralité des 51 fascicules à disposition des internautes, au rythme d’au moins un numéro par semaine.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0101 - Rajouté le 01/07/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°1 (Erster Jahrgang, Erstes Heft), on trouvait :
1. « Der Geburtsucher », court texte de L.W. ROCHOWANSKI.
2. « 18. XII. 18. », de Paul FRANK.
3. « Meister Jericho », de Karl Hans STROBL (pages 3 à 6), avec des illustrations de Alfred EHLERS (page 3) et Franz HECHT (page 5).
4. « Von der Fläsche und dem Kreisschwinger », un court conte kalmouk.
5. « Versammlung », de A. M. FREY (pages 6 et 7), avec une illustration de Willi GEIGER).
6. « Das zersprungene Herz », court texte de Leopold PLAICHINGER.
7. « Der sichere Mann », une légende adaptée par Alf von CZIBULKA d’après un poème de Mörike.
8. « Der Floh und der Professor » (en français : « Le Pou et le professeur », 1873) de Hans Christian ANDERSEN (pages 9 et 10) avec des illustrations de Paul NEU.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 10 et 11), avec une illustration de Otto MUCK.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 11, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 060 1953 - Rajouté le 02/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°60 est paru en janvier 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Anthony BOUCHER, Robert BARR, Marcel AYME, Mary ROBERTS RINEHART, Will OURSLER, Ilka LEGRAND, Edgar SALTUS et Mark RONDY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 061 1953 - Rajouté le 03/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°61 est paru en février 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jacques FAIZANT, John GRANGER, A.-E. MARTIN, Peter GODFREY, Yves FOUGERES, Graham GREENE, Barry PEROWNE, Michel MARLY, William IRISH, Guy de VRY et Anthony GILBERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 062 1953 - Rajouté le 04/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°62 est paru en mars 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rex STOUT, Craig RICE, Fredric BROWN, Pierre MILLE, Dorothy L. SAYERS et Pierre BOILEAU. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0102 - Rajouté le 04/07/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°2 (Erster Jahrgang, Zweites Heft), on trouvait :
1. « Das Tödliche Abendessen » (pages 1 à 3), de Karl et Josef CAPEK, avec une illustration de Otto MUCK et une de E. HEIGENMOOSER.
2. « Das Herz » (pages 4 à 9), de Otto ZOFF, avec deux illustrations de Hedwig KRUSE, une de Walter TEUTSCH et une de A. DÜRER.
3. « Der voreilige Leichnam », de Wilhelm NHIL (pages 10 à 13), avec deux illustrations de E. HEIGENMOOSER.
4. « Weltaschermittwoch », un poème de Edgar STEIGER (page 14).
5. « Die Postkutsche », de Amelia EDWARDS (pages 14 à 22), avec des illustrations de Alf von CZIBULKA (page 14), Alfred KUBIN (page 17), G. C. HEMMERICH (page 19) et Honoré DAUMIER (page 21).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 22 et 23), avec une illustration anonyme.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 23, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 063 1953 - Rajouté le 05/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°63 est paru en avril 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : J. W. WELLS, Roy VICKERS, Cornell WOOLRICH, Allan Vaughan ELSTON, Ch. L. SOUVELIER, Mark RONDY et Pierre VERY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a aussi une « Etude littéraire » : « Le suspense » par Thomas NARCEJAC.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 064 1953 - Rajouté le 06/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°64 est paru en mai 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : J. CAMERON SMITH, Peter GODFREY, G. K. CHESTERTON, Thomas WALSH, Chantal ROY, Jean COSMOS et P.G. WODEHOUSE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Il y a aussi une « Etude littéraire » : « Le suspense » par Thomas NARCEJAC.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 065 1953 - Rajouté le 07/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°65 est paru en juin 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Barry PEROWNE, Q. PATRICK, R. et R. BOREL-ROSNY, Conrad RICHTER, Geneviève LE HIR, Ellery QUEEN, E. G. ASHTON et Laurence KIRK. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 066 1953 - Rajouté le 08/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°66 est paru en juillet 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, Rex STOUT, Roy VICKERS, Pierre MILLE, Mary ADAMS SARETT, André PICOT et Sam YOUNG. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 067 1953 - Rajouté le 09/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°67 est paru en août 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charlotte ARMSTRONG, L. J. BEESTON, Fernand FRANCOIS, Howard SCHOENFELD, F. TENNYSON JESSE, Paul A. CASANOVA et Robert PASSANO (avec 2 textes). Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 068 1953 - Rajouté le 10/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°68 est paru en septembre 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Thomas FLANAGAN, Clarence BUDINGTON KELLAND, T.S. STRIBBLING, Karl DETZER, Michael ARLEN, Marlin AXELRAD, Selwyn JEPSON et Robert GRANCOURT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 069 1953 - Rajouté le 11/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°69 est paru en octobre 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Robert EVEN, Georges GROSLIER, Edna FERBER, MacKinlay KANTOR, Kitty HARWOOD, Achmed ABDULLAH et Veronica PARKER JOHNS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0103 - Rajouté le 11/07/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°3 (Erster Jahrgang, Drittes Heft), on trouvait :
1. « Das Fass Amontillado » (pages 1 à 5 ; titre originel : « The Cask of Amontillado » paru dans « Godey’s Lady’s Book » en novembre 1846 ; traduit en français par Charles BAUDELAIRE en 1854 sous le titre « La Barrique d’Amontillado »), de Edgar Allan POE, avec trois illustrations de Rolf WINKLER.
2. « Das Gehirn » (pages 5 à 7), de Hans MEIXNER, avec une illustration de Rudolf HESSE.
3. « Verwunschne Stunde », un poème de Alexander FREIH. von BERNUS (page 8).
4. « Weltaschermittwoch », un poème de Edgar STEIGER (page 14).
5. « Die Ernte », de A. M. FREY (pages 8 à 14), avec trois illustrations de Otto NÜCKEL (pages 11, 12 et 13), une de Rolf von HOERSCHELMANN (page 9) et une de Heinrich KLEY (page 14).
6. « Aufstand in Nirwana », de K. ROELLINGHOFF (pages 15 à 17) avec cinq illustrations de Paul NEU.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 18 et 19), avec une illustration de Paul NEU.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 070 1953 - Rajouté le 12/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°70 est paru en novembre 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Georges GROSLIER, H. C. BAILEY, Peter GODFREY, Charles B. CHILD, Gertrude DIAMANT, Claude CHABROL et Mark RONDY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN ILLUSTRATIONS FULL PAGE - Rajouté le 12/07/2010

Description : Nous proposons un premier Portfolio relatif à Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter »), une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures (que nous n’avons malheureusement pas toutes en couleurs) sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui. Certaines de ces illustrations « FULL PAGE » sont relativement connues mais il y a des surprises : des œuvres inconnues d’artistes célèbres …

Nom : FUNCKEN TINTIN COUVERTURES - Rajouté le 12/07/2010

Description : Fred FUNCKEN est né à Verviers (Belgique) le 5 octobre 1921. Très jeune, il s’est pris de passion pour le dessin, notamment historique. Après la seconde guerre mondiale, il collabore régulièrement avec son épouse, Liliane (née SCHORILS), à l’hebdomadaire « TINTIN », pour lequel il illustrera un certain nombre de couvertures, entre le numéro 42 du 15 octobre 1952 en Belgique (ou le numéro 217 du 18 décembre 1952 en France) et le numéro 45 du 4 novembre 1986 en Belgique (ou le numéro 582 du 4 novembre 1986 en France).
Les couvertures sont classées dans le Portfolio sur notre site par ordre chronologique de parution avec, souvent, deux dates : la première parution en Belgique et ensuite celle en France. Il y a eu des exceptions : par exemple, celle relative à Guillaume TELL n’est parue qu’en Belgique le 17/03/1954 (et se référait à une biographie historique en 4 planches de Laudy) alors que celle relative au corsaire Francis DRAKE n’est parue qu’en France le 22/04/1954 (accompagnant bel et bien la biographie dessinée par Fred FUNCKEN, également publiée en Belgique le 24/02/1954). Il va de soi qu’il y a beaucoup plus de biographies historiques dessinées par les FUNCKEN que les 101 couvertures …
Concernant d’autres collaborations, on pourra e. a. consulter le site : http://lambiek.net/artists/f/funcken.htm
On les connaît surtout pour la prestigieuse série « L’Uniforme et les armes des soldats … » aux Editions CASTERMAN (une dizaine de volumes entre 1965 et 1982) et pour des albums de BD réalistes plus ou moins longues, permettant de dépeindre des personnages expressifs et des décors précis. Ils ont ainsi réalisé des séries d’albums couvrant des époques de l’Histoire comme :
• Le Moyen-âge avec le Chevalier Blanc ou Harald le Viking ;
• La Renaissance avec Capitan, un mousquetaire ;
• L’Empire avec Napoléon ;
• La conquête de l’ouest américain avec Jack Diamond, Lieutenant Burton ou Doc Silver.
Nous avons, dans cet hommage à leur talent, opéré une sélection de ce que nous estimons être leurs plus belles couvertures (copyright Editions du LOMBARD). Les personnes, qui souhaiteraient trouver une sélection qui tend vers l’exhaustivité (101 numéros pour la Belgique et 95 numéros pour la France), peuvent se rendre sur le site http://lejournaldetintin.free.fr/affiche.php?action=auteur&valeur=Funcken .

Nom : LIEVENS MARABOUT COUVERTURES - Rajouté le 12/07/2010

Description : Nous complétons l’hommage que nous rendons à Henri LIEVENS (1920- ) avec des Portfolios sur notre site. Après ses contributions à « EIGEN AARD » et aux « LEGENDES de Belgique », nous souhaitons faire découvrir aux jeunes générations l’essentiel des couvertures qu’il a illustrées pour les éditions belges André GERARD (Marabout) de Verviers entre 1961 et 1977 et, en particulier, pour la « Bibliothèque MARABOUT », principalement dans ses séries « FANTASTIQUE » et « SCIENCE-FICTION ». Cette sélection tend vers l’exhaustivité et les couvertures ont, pour la plupart, été numérisées en haute résolution sur base de la collection du CDE pour mettre d’autant mieux en valeur ces chefs-d’oeuvre.
A défaut d’avoir pu les faire identifier par l’artiste lui-même et dans la mesure où, dans leur écrasante majorité, elles n’étaient pas signées (à l’exception des numéros 578, 579, 589 et 625), nous les avons soumises à quatre professeurs d’Art, qui les ont comparées aux illustrations des « LEGENDES de Belgique », datant de 1980. Le verdict n’était pas unanime : les unes estimaient que la sélection présentée comportait deux artistes – l’une, même, songeait à trois artistes – différents. Les couvertures de la série « FANTASTIQUE » lui ont été attribuées sans trop de divergences de vue. Celles de la série « SCIENCE-FICTION » pourraient être partiellement dues à un autre illustrateur (Pierre JOUBERT ? …).
Nous avons donc écarté de notre Portfolio une série de couvertures, que les amateurs pourront néanmoins retrouver sur notre site dans 12 (douze) dossiers (incluant les volumes illustrés par Henri LIEVENS) baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 » « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Nous y avons joint les quelques couvertures de la collection « Poche 2000 » et inclus la couverture du numéro 276, « DE SOLEIL ET SANG » par Pierre PELOT, qui rend un hommage à l’illustrateur de Dylan Stark sur son excellent site http://www.ecrivosges.com/auteurs/pelotp/stark/stark_ill_lievens.php.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 071 1953 - Rajouté le 13/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°71 est paru en décembre 1953 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : G. K. CHESTERTON, R. BERGER et M. MAIER, Q. PATRICK, John W. VANDERCOOK, Ellery QUEEN, James YAFFE, Dorothy L. SAYERS et Bernard CHAP. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MARABOUT 100-199 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 100–199 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 12 (douze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 109 et 199, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Franz HELLENS, Thomas OWEN, Edgar Allan POE, Jean RAY, Claude SEIGNOLLE et Bram STOKER.

Nom : MARABOUT 200-249 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 200–249 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 203 et 249, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Poul ANDERSON, Alexandre DUMAS, Michel de GHELDERODE, Thomas OWEN, Jean RAY, Claude SEIGNOLLE et Frédéric SOULIE, ainsi que l’anthologie « 20 récits de science-fiction ».

Nom : MARABOUT 250-299 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 250–299 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 250 et 285, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Marcel BEALU, ERCKMANN-CHATRIAN, Howard FAST, George LANGELAAN, Matthew Gregory LEWIS, Charles Robert MATURIN, Svetoslav MINKOV, Gérard de NERVAL, Pierre PELOT, Claude SEIGNOLLE, Marcel THIRY, A. E. VAN VOGT et Jan WEISS, ainsi que l’anthologie « Chefs-d’œuvre du crime ».

Nom : MARABOUT 300-349 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 300–349 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 303 et 349, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Honoré de BALZAC, Robert BLOCH, Karel CAPEK, Carlos Esteban DEIVE, ERCKMANN-CHATRIAN, Hanns Heinz EWERS, Paul FEVAL, Théophile GAUTHIER, Henry RIDER HAGGARD, Jean SADYN, Norman SPINRAD, Jacques SPITZ et Bernard VILLARET, ainsi que l’anthologie « Après … la guerre atomique ».

Nom : MARABOUT 350-399 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 350–399 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 12 (douze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 353 et 398, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Kingsley AMIS, Jim G. BALLARD, Honoré de BALZAC, Robert BLOCH, Ray BRADBURY, Marcel BRION, Vladimir COLIN, Edmund COOPER, Alexandre DUMAS, Harlan ELLISON, Gérard KLEIN, Selma LAGERLÖF, Vernon LEE, André PIEYRE de MANDIARGUES, Gustav MEYRINK, Thomas OWEN, Ernest PEROCHON, Gérard PREVOT, Claude SEIGNOLLE, Jacques STERNBERG, Robert Louis STEVENSON, Geoff TAYLOR et Oscar WILDE, ainsi que l’anthologie « Le temps sauvage ».

Nom : MARABOUT 400-439 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 400–439 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 400 et 438, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Marcel BEALU, Robert BLOCH, B. R. BRUSS, Edward BULLWER LYTTON, Michael CRICHTON, Harlan ELLISON, Paul FEVAL, Henry JAMES, Alfred KUBIN, Stanislas LEM, Daniel MALLINUS, José MOSELLI, Jean-Paul RAEMDONCK, André de RICHAUD, J.-H ROSNY aîné, Claude SEIGNOLLE, Clifford D. SIMAK, Isaac B. SINGER, Lyon SPRAGUE DE CAMP, A. E. VAN VOGT, ainsi que les anthologies « Les meilleures histoires de science-fiction soviétique » et « Des hommes et des machines ».

Nom : MARABOUT 440-459 - Rajouté le 13/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 440–459 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–649 », « MARABOUT 650–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 441 et 459, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Mikhaïl BOULGAKOV, John BRUNNER, Leonard DAVENTRY, Pierre GRIPARI, Nathaniel HAWTHORNE, Landry MERILLAC, Gustav MEYRINK, Thomas OWEN, Gérard PREVOT, Marcel SCHWOB et VILLIERS de l’ISLE-ADAM, ainsi que l’anthologie concernant la revue « L’Aube enclavée ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 072 1954 - Rajouté le 14/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°72 est paru en janvier 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rex STOUT, Geneviève LE HIR, G. M. DUMOULIN, Michaël ARLEN, Stanley ELLIN, May FUTRELLE et Jacques FUTRELLE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MARABOUT SIGNETS - Rajouté le 14/07/2010

Description : Les collectionneurs apprécieront le signet officiel des éditions MARABOUT.
Les huit autres signets sont des créations personnelles du CDE.

Nom : MARABOUT 460-499 - Rajouté le 14/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 460–499 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 461 et 495, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : René BELLETTO, James BLISH, B. R. BRUSS, Charles-Gustave BURG, Edmund COOPER, Philip K. DICK, Ron GOULART, John JAKES, Ethel MANNIN, Guy de MAUPASSANT, Gérard PREVOT, RICHARD-BESSIERE, Henry RIDER HAGGARD, Claude SEIGNOLLE, Robert SILVERBERG, Jacques SPITZ, Kurt STEINER, A. E. VAN VOGT, Evangeline WALTON, Donald WANDREI et Monique WATTEAU.

Nom : MARABOUT 500-549 - Rajouté le 14/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 500–549 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 550–599 », « MARABOUT 600–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 500 et 548, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Frank BELKNAP LONG, Leigh BRACKETT, B. R. BRUSS, Daniel COMPERE, D. G. COMPTON, Philippe CURVAL, John FLANDERS, Vincent GOFFART, Ursula K. LE GUIN, Arthur MACHEN, John MORRESSY, José MOSELLI, Thomas OWEN, Jean RAY, J.-H ROSNY aîné, Guy SCOVEL, William SLOANE, Patricia SQUIRES, Gust VAN BRUSSEL, Dennis WHEATLEY, ainsi que les anthologies « Les meilleures histoires de science-fiction roumaine », « 4 histoires de zombi », « 8 histoires de Cthulhu », et « Dédale 1 ».

Nom : MARABOUT 550-599 - Rajouté le 14/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 550–599 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 600–699 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 551 et 599, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Jerome BIXBY, James BLISH, Robert BLOCH, Léon GROC, Zenna HENDERSON, James HOGG, Jacqueline LICHTENBERG, H. J. MAGOG, John MORRESSY, Frederik POHL, Gérard PREVOT, Hugo RAES, Maurice RENARD, Robert SILVERBERG, William SLOANE, Kurt STEINER, Jacques STERNBERG, Bram STOKER, Daniel WALTHER, Oscar WILDE, ainsi que les anthologies « Femmes au futur » et « Dédale 2 ».

Nom : MARABOUT 600-699 - Rajouté le 14/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 600–699 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 » et « MARABOUT 700–711 ».
Dans les volumes numérotés entre 618 et 640, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Frank BELKNAP LONG, Eddy C. BERTIN, Jean-Louis BOUQUET, Jean-Pierre BOURS, B. R. BRUSS, Frank de FELITTA, Barry N. MALZBERG, Thomas OWEN, Christine RENARD, Maurice RENARD, Robert SILVERBERG, Lyon SPRAGUE DE CAMP et Donald WANDREI, ainsi que l’anthologie « Catastrophe ».

Nom : MARABOUT 700-711 - Rajouté le 14/07/2010

Description : Nous incluons dans ce dossier « MARABOUT 700–711 », les couvertures de la collection « Bibliothèque MARABOUT » (principalement les séries « SCIENCE-FICTION » et « FANTASTIQUE »), par ailleurs scindées arbitrairement en 11 (onze) autres dossiers (incluant les volumes majoritairement illustrés par Henri LIEVENS) et baptisés respectivement : « MARABOUT 100–199 », « MARABOUT 200–249 », « MARABOUT 250–299 », « MARABOUT 300–349 », « MARABOUT 350–399 », « MARABOUT 400–439 », « MARABOUT 440–459 », « MARABOUT 460–499 », « MARABOUT 500–549 », « MARABOUT 550–599 » et « MARABOUT 600–699 ».
Dans les volumes numérotés entre 700 et 711, nous trouvons des œuvres des auteurs suivants : Fred CHAPPELL, Guy CHARMASSON, Tanith LEE, Abraham MERRITT et George STONE.
N.B : le CDE possède peu de parutions à partir de 1978 …

Nom : MYSTERE MAGAZINE 073 1954 - Rajouté le 15/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°73 est paru en février 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Raye LASUYE, Arthur MILLER, Elisabeth S. HOLDING (adaptée par Léo MALET), P.G. WODEHOUSE, Roy VICKERS, A.-H.-Z. CARR, BOILEAU-NARCEJAC et Mark RONDY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 074 1954 - Rajouté le 16/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°74 est paru en mars 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, Charles B. CHILD, Margaret PAGE HOOD, René LATHIERE, Thomas CERVION, Jane Mac CLURE, Selwyn JEPSON, Wyndham MARTYN et Joseph SHEARING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 075 1954 - Rajouté le 17/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°75 est paru en avril 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : E. C. BENTLEY, Edgar PANGBORN, Robert BURNAT, J. S. FLETCHER, Richard DEMING, Robert ARTHUR, Q. PATRICK, Octavus Roy COHEN, L. A. G. STRONG et Guillaume APOLLINAIRE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP TARZAN 2 NEO 1986 - Rajouté le 17/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé l’introduction au deuxième des quinze volumes de « L’intégrale » de TARZAN par Edgar Rice BURROUGHS, publiée entre 1986 et 1990 par Les Nouvelles Editions Oswald. Elle était intitulée « Burroughs créateur ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 076 1954 - Rajouté le 18/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°76 est paru en mai 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : SIMENON, Julian SYMONS, Peter GODFREY, Jean MARCILLAC, SAINT-GILLES, Charlotte ARMSTRONG, Edith NESBIT et Mark VAN DOREN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RICE PHENIX 39 1995 - Rajouté le 18/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Il a rédigé quatre contributions pour le N°39, consacré à « Anne RICE et les vampires », publié en décembre 1995 : « Portraits de vampires » (pages 171 à 184 : Erzebeth BATHORY, HARRMAN de Hanovre, KUERTEN de Düsseldorf et HAIGH de Kensington), « Les non-morts » (pages 263 à 269), « Vampires sur ARTE » (pages 277 à 279) et « Nécessaire de voyage contre les vampires » (pages 289 et 290). Certains de ces articles avaient connu des variantes antérieures dans MAGIE ROUGE.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0104 - Rajouté le 18/07/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 23, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)
Au sommaire du N°4 (Erster Jahrgang, Viertes Heft), on trouvait :
1. « Die Kaffeekanne » (pages 1 à 5 ; titre originel : « La Cafetière », paru dans « le Cabinet de lecture », le 4/5/1831), de Théophile GAUTIER, avec quatre illustrations de Wilhelm HEISE.
2. « Dios Vienne » (pages 6 à 14 ; extrait d’un roman), de Leo PERUTZ, avec trois illustrations (annoncées mais quatre, en fait) de Otto LINNEKOGEL, une de Tony JOHANNOT (page 13) et une de Hans WEIDITZ (page 14).
3. « Cox-City », (pages 15 à 17), de Apollinarius WILEEM avec quatre illustrations de Paul NEU.
4. « Abenteuer eines Wolfes », un poème de Alexander PETÖFI (page 17).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 18 à 20), avec une illustration de Paul NEU.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 20, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 077 1954 - Rajouté le 19/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°77 est paru en juin 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : A.-H.-Z. CARR, Thomas WALSH, Peter B. KYNE, Michaël GILBERT, Fletcher FLORA, Frank GRUBER, Jean BOMMART, James CAIN, José ORTMANS et S. R. ROSS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : 00 LALANDA HOWARD PRESENTATION - Rajouté le 19/07/2010

Description : Le Professeur Javier Martín Lalanda, de l’Université de Salamanque, s’intéresse notamment à Robert E. HOWARD depuis au moins 1983. Il lui a consacré à l’époque un essai intitulé « La canción de las espadas », chez Tiempo de Ediciones, qui faisait 200 pages. Fin 2009, il nous propose une édition revue et augmentée (300 pages) sous le titre « Cuando cantan las espadas. La fantasía heroica de Robert E. HOWARD » chez La biblioteca del laberinto (collection « Delirio, Ciencia-ficción y fantasía », N°30), éditeur à Madrid (e-mail : bibliotecalaberinto@yahoo.es) et catalogue sur INTERNET auprès de http://www.fantasytienda.com/categoria/3/221/biblioteca_laberinto).
Bernard GOORDEN tient à la disposition des éditeurs francophones sa traduction de cette œuvre. Ils pourront l’examiner, à un rythme mensuel, sur ce site, scindée en 21 fichiers selon les chapitres de la table des matières :
0.Présentation
1. Le visionnaire de Cross Plains
2. Kull de Valusie
3. L’Age hyborien
4. Conan de Cimmérie (I). Les épisodes
5. Conan de Cimmérie (II). Textes et contextes fantastiques
6. Contes de mondes anciens et nouveaux
7. Les récits de mémoire ancestrale
8. Bran Mak Morn, roi des Pictes
9. Cormac Mac Art, pirate de la verte Erin
10. Turlogh O'Brien, le Sombre
11. Sonya la Rouge et Agnès la Noire
12. Solomon Kane
13. L’Humanité en danger
14. Au-delà de la Terre : Almuric
15. Conclusion
APPENDICES
16. Sword and sorcery, Heroic fantasy, Epic fantasy, Fantasy et High fantasy
17. Les sources « occultes » de Robert E. Howard: races anciennes et continents disparus
18. Robert E. Howard et ses héros barbares au cinéma
19. Robert E. Howard et Les Formiciens (1932) de Raymond de Rienzi
20. Bibliographie sur Robert E. HOWARD



Nom : MYSTERE MAGAZINE 078 1954 - Rajouté le 20/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°78 est paru en juillet 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jacques FAIZANT, Hugh PENTECOST, Maxey BROOKE, James YAFFE, L. J. BEESTON, DORINGE, Laurence KIRK et George Harmon COXE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP FANTASY PHENIX 40 1996 - Rajouté le 20/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Il a rédigé six contributions pour le N°40, consacré à la « FANTASY », publié en avril 1996 : « Les dents du dragon : théologie de l’heroic fantasy » (pages 27 à 34), « Conan & Howard » (pages 103 à 106), « Robert E. Howard par Howard » (pages 107 à 112), « Leiber et Lankhmar » (pages 113 à 119), « Hit-parade (de l’heroic fantasy) » (page 120), « Etranges conflits (de Dennis WHEATLEY) » (pages 225 à 228) et « Théologie de l’heroic fantasy » (pages 241 à 243).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 079 1954 - Rajouté le 21/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°79 est paru en août 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Thomas FLANAGAN, Charles B. CHILD, Miriam Allen deFORD, Peter GODFREY, J. BURNAT, Roy VICKERS et Earl DERR BIGGERS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP VOYAGES TEMPS LEFRANCQ BMP2035 2005 - Rajouté le 21/07/2010

Description : Claude Lefrancq éditeur a publié en 2005 dans sa collection « Bob Morane en Poche» (« Retour à Overlord », le « Bob Morane » N°195, BMP 2035) ce qui fut peut-être le dernier texte critique de notre maître, Jacques VAN HERP, en l’occurrence une longue postface (pages 137 à 154) intitulée « Les voyages dans le Temps », reprise ( ?) du « Cycle du Temps »-1 de 1993. Signalons qu’il s’est intéressé au thème dès novembre 1959, date à laquelle il a publié dans le numéro 23 de la revue française SATELLITE un (autre ?) article intitulé « Le Voyage dans le Temps ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 080 1954 - Rajouté le 22/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°80 est paru en septembre 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Craig RICE, Phyllis BENTLEY, Dorothy SALISBURY DAVIS, R. BERGER et M. MAIER, MacKinlay KANTOR, Henri MARCHAL, G.-M. DUMOULIN, Ralph Norman WEBER et Arthur CONAN DOYLE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY CAHIER JR 2 1972 - Rajouté le 22/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1972 pour le « Cahier Jean RAY » N°2, publié sous l’égide de Jozef PEETERS, l’article intitulé « Avec Jean Ray on ne sait jamais ». Une version homonyme, revue et augmentée, en paraîtra dans les « Cahiers de L’Herne » N°38 (pages 36 à 46), numéro dirigé par François Truchaud et Jacques Van Herp. Nous joignons les deux versions.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 081 1954 - Rajouté le 23/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°81 est paru en octobre 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Ernest BRAMAH, James THURBER, Yvon CHAIGNON, Howard F. ALDRIDGE, Pierre MILLE, Michaël ARLEN, Barry PEROWNE, Sax ROHMER et Barbara VETTERLEIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY HARRY DICKSON 9 MARABOUT - Rajouté le 23/07/2010

Description : Bien que cela ne soit pas mentionné en « page de titre », notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1970 la postface à la sélection N°9, sous la signature de Jean RAY, de cinq aventures intégrales d’Harry Dickson. Elle s’intitule « Jean Ray-le-fantastique » et figure à l’équivalent de la page 384 et des 5 précédentes, qui ne sont pas numérotées.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 082 1954 - Rajouté le 24/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°82 est paru en novembre 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Thomas FLANAGAN, Edmund CRISPIN, Baynard KENDRICK, Lester DENT, Francis ILES, Lord DUNSANY, Ch.-L. SOUVELIER, Madeleine DRAB et J. S. FLETCHER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY CAHIER JR 5 - Rajouté le 24/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1976 pour le « Cahier Jean RAY » N°5, publié sous l’égide de Jozef PEETERS, les articles intitulés « Quelques sources de Jean Ray » (pages 7-8) et « Les brouillons de Jean Ray » (pages 9-12). Une version homonyme, revue et légèrement augmentée, en paraîtra (dans l’ordre séquentiel inverse) dans les « Cahiers de L’Herne » N°38 (respectivement pages 248-250 et pages 251-253), numéro dirigé par François Truchaud et Jacques Van Herp. Nous joignons les deux versions.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 083 1954 - Rajouté le 25/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°83 est paru en décembre 1954 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Helen MacCLOY, Jacques FAIZANT, Louis BROMFIELD, Gilbert MANGERET, James HILTON, W. HEIDENFELD et L. J. BEESTON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY CAHIER JR 8 - Rajouté le 25/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1979 pour le « Cahier Jean RAY » N°8, publié sous l’égide de Jozef PEETERS, l’article intitulé « Notes sur les Harry Dickson » (pages 27 à 37).

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0105 - Rajouté le 25/07/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°5 (Erster Jahrgang, Fünftes Heft), on trouvait :
1. « Orchideen » (pages 1 à 4), de Otto te KLOOT, avec une illustration de Otto LIETZ (page 3) et une de Heinrich KLEY (page 4).
2. « Der Klub der Menschenfresser » (pages 5 à 10), de Wilhelm NHIL, avec deux illustrations de E. HEIGENMOSER (pages 5 et 10) et une de Otto LINNEKOGEL (page 7).
3. « Die Bernsteinhexe », (pages 10 à 18), de Wilhelm MEINHOLD avec trois illustrations de E. PLAICHINGER-COLTELLI (pages 12, 13 et 17) et une de Franz POCCI (page 15).
4. « Das Gespenst », un poème (N°63) de BAUDELAIRE (page 18 ; titre originel : « Le Revenant », paru dans « Les Fleurs du Mal », en 1857).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 18 et 19), avec une illustration dont l’auteur n’est pas identifiable.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 084 1955 - Rajouté le 26/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°84 est paru en janvier 1955 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Alfred TIRARD, Charles B. CHILD, Margery ALLINGHAM, Peter B. KYNE, René LATHIERE, E. C. BENTLEY, F. SCOTT FITZGERALD et John Eugene HASTY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP WELLS DESTRUCTION LIBERATRICE 1995 - Rajouté le 26/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1995 une postface (et un « avant-dire ») pour « La Destruction libératrice » (« The World set free », 1913) d’Herbert George WELLS aux bons soins des éditions Gramma dans leur collection « Le Passé du Futur ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 085 1955 - Rajouté le 27/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°85 est paru en février 1955 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Steve FRAZEE, John et Ward HAWKINS, Peter B. KYNE, Q. PATRICK, Jean-Claude CAMOIN, Jean COSMOS, Ilka LEGRAND et Allan Vaughan ELSTON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY FLANDERS SKULL 12 - Rajouté le 27/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé un article intitulé « A propos de quelques short stories de Jean RAY » dans un numéro « spécial John FLANDERS » - un recueil établi par Danny DE LAET - de la revue « THE SKULL » (sous l’égide de George COUNE), publié à une date indéterminée (début des années 1970 ?).

Nom : TRAVELLING SQUARE DISTRICT - GREG SHAW - Rajouté le 27/07/2010

Description : Meurtres, tensions et règlements de comptes … L’histoire de cette BD s’étire en un incroyable travelling de 140 pages tiré d’une seule et unique image : celle, géante, de la couverture ! De cette seule image fixe – une ville imaginaire qui pourrait être New York, Toronto ou Hong-Kong –l’auteur, par un effet de zoom incessant,contraint le lecteur à assister, comme le voyeur immobile de Fenêtre sur cour, à plusieurs histoires qui se coupent, s’entrechoquent. On suit, dans ce décor comme au théâtre, des personnages archétypiques : l’amant, le tueur, le commanditaire, la femme adultère, deux flics qui ne veulent pas d’emmerdes … Le lecteur s’étourdit, erre, se perd, perd les personnages, les retrouve, observe chaque vie avec étonnement, dédain, empathie ... Les personnages s’agitent comme de petits robots dans un décor trop grand pour eux; on voudrait tour à tour les aider, les prévenir, les écraser.
On pourrait énumérer les inventions graphiques, l’enchantement créé par les vignettes/tableaux, la précision et la beauté de la mise en scène, l’attention prêtée aux harmonies chromatiques …
Laissez-vous emporter par le style visuel unique de Greg Shaw !

Titre : Travelling Square District
Auteur : Greg Shaw
Format : 250 x 250 mm
144 pages
Date de parution : 3 mars 2010
ISBN : 978-2-84865-357-0
Genre : BD Adulte
Prix : 23,00 €
Editeur : Sarbacane
http://www.editions-sarbacane.com/

Nom : MYSTERE MAGAZINE 086 1955 - Rajouté le 28/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°86 est paru en mars 1955 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Wilbur Daniel STEELE, Roy VICKERS, Bernard CHAP, Anthony ARMSTRONG, Roland BERGER et Maurice MAIER, Grover BRINKMAN, Fletcher FLORA, Elba O. CARRIER, Guy WETMORE CARRYL et Dorothy SALISBURY DAVIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve aussi une critique cinématographique du film « Les Diaboliques » de H.-G CLOUZOT par F. HODA.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY BULLETIN JR 1 1982 - Rajouté le 28/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été sollicité par Jean-Baptiste BARONIAN pour « une remarque » (pages 55-56 ) suivant « La première version de Storchhaus » (pages 47-55) qu’il présentait en 1982 dans le « BULLETIN JEAN RAY » N°1, publié par « Les Amis de Jean Ray » et Emile Van Balberghe de Bruxelles.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 087 1955 - Rajouté le 29/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°87 est paru en avril 1955 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Arthur MILLER, Frank STOCKTON, Tristan BERNARD, Roald DAHL, Stanley ELLIN, M. SHARP, Charles HENNEBERG et Quentin REYNOLDS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP HARRY DICKSON CORPS 9 TOME 4 - Rajouté le 29/07/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a rédigé en 1984 la préface à la sélection N°4 de trois « Aventures de Harry Dickson » (N°4, N°5 et N°6), publiées par Corps 9 Editions. Elle s’intitule « Harry Dickson autonome » (pages 7 à 10).

Nom : LIVRES PAYRO CLASSEMENT CHRONOLOGIQUE - Rajouté le 30/07/2010

Description : Roberto J. PAYRO (1867-1928), écrivain et journaliste argentin, a publié des livres de 1883 jusqu’à sa mort ; d’autres œuvres ont été éditées à titre posthume. Nous joignons une bibliographie succincte de ses œuvres en prose, poésie et de théâtre, dont un certain nombre sont disponibles dans notre CDE. Rappelons que nous avons recueilli ses légendes belges sous le titre « LE DIABLE EN Belgique », disponible sur ce site (IEA3637).

Nom : CONTES FOLKLORIQUES PAYRO - Rajouté le 30/07/2010

Description : Roberto J. PAYRO (1867-1928), écrivain et journaliste argentin, a publié des contes folkloriques entre, au moins, le 31/10/1909 et l’année de sa mort ; d’autres œuvres ont été éditées à titre posthume. Nous joignons une bibliographie de 33 textes, dont un certain nombre sont disponibles dans notre CDE. Rappelons que nous avons recueilli ses légendes belges sous le titre « LE DIABLE EN Belgique », disponible sur ce site (IEA3637).

Nom : ARTICLES PAYRO BELGIQUE - Rajouté le 30/07/2010

Description : Roberto J. PAYRO (1867-1928), écrivain et journaliste argentin (surtout à LA NACION), a été un témoin privilégié de l’occupation allemande pendant la Première Guerre Mondiale en Belgique. Il a notamment écrit des documents historiques inestimables : un « DIARIO DE UN TESTIGO », « LA GUERRA VISTA DESDE BRUSELAS », « CORREO DEL SOLDADITO BELGA » ou « RECUERDOS DE LA OCUPACION ALEMANA » entre le 8/9/1914 et le 26/2/1919, soit plus de 100 articles sur quelque 276 textes relatifs à la Belgique. Nous joignons une « Liste tendant vers l’exhaustivité des collaborations de PAYRO aux revues et journaux relatives à la Belgique », que nous avions établie pour l’exposition organisée en son honneur à la bibliothèque d’Uccle-Montjoie (voir video sur ce site). Rappelons que nous avons recueilli ses légendes belges sous le titre « LE DIABLE EN Belgique », disponible sur ce site (IEA3637).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 088 1955 - Rajouté le 30/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°88 est paru en mai 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : André-Paul DUCHATEAU, H.C. BAILEY, E. C. WITHAM, Browning NORTON, Roald DAHL, Georges DOLLEY et Jack MOFFITT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : GALAXIE BIS OPTA INDEX - Rajouté le 30/07/2010

Description : Cet index (incomplet : il ne comporte pas les titres originaux) de la collection française GALAXIE bis (1965-1986) des Editions OPTA a été réalisé par un bénédictin anonyme. Il était disponible à l’adresse http://www.subespace.org/Opta_Galaxie_bis/sommaire_opta_galaxie_bis.htm
Ayant éprouvé quelques difficultés à le trouver sur INTERNET, nous estimons mettre ce travail d’autant mieux en valeur s’il est également accessible sur notre site, en format PDF, a fortiori qu’il était présenté en deux parties. Une partie de la collection est disponible en notre CDE.

Nom : AUTRES TEMPS AUTRES MONDES CASTERMAN INDEX - Rajouté le 30/07/2010

Description : Cet index (incomplet : il ne comporte pas les titres originaux) de la collection belge des anthologies AUTRES TEMPS AUTRES MONDES (1963-1983) des Editions CASTERMAN a été réalisé par un bénédictin anonyme. Il était disponible à l’adresse
http://www.subespace.org/Casterman_atam_anthologies/sommaire_casterman_atam_anthologies.htm
Ayant éprouvé quelques difficultés à le trouver sur INTERNET, nous estimons mettre ce travail d’autant mieux en valeur s’il est également accessible sur notre site, en format PDF, a fortiori qu’il était présenté en deux parties. La collection est disponible en notre CDE.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 089 1955 - Rajouté le 31/07/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°89 est paru en juin 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : Q. PATRICK, Léo MALET, Pierre LARROQUE, Lawrence G. BLOCHMAN, Roy VICKERS, H. MYERS, Leslie BIGELOW, Gilles-Maurice DUMOULIN et Fred LEVON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : EDUARDO LADISLAO HOLMBERG CDE - Rajouté le 31/07/2010

Description : L’auteur argentin Eduardo Ladislao HOLMBERG (1852-1937) est à la base de la SF hispanique - comme l’avons notamment souligné dès 1984 dans notre essai, « De quelques thèmes dans la SF espagnole et hispano-américaine », téléchargeable sur ce site - mais a également touché au fantastique. Le recueil de 1957 intitulé « Cuentos fantásticos » (395 p.) inclut : « El ruiseñor y el artista », « La pipa de Hoffmann », « Una teoría terriblement moralizadora », « Horacio Kalibang o los autómatas », « La bolsa de huesos », « Nelly » et « La casa endiablada ». Cette œuvre est accessible au CDE. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole. (EN CASTELLANO).

Nom : LEONARDO CASTELLANI CDE - Rajouté le 31/07/2010

Description : L’écrivain argentin Leonardo CASTELLANI (1899-1981) a notamment publié en 1958 le roman policier « El Enigma del fantasma en coche ». Cette œuvre est accessible au CDE. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole. (EN CASTELLANO).

Nom : SANTIAGO DABOVE CDE - Rajouté le 31/07/2010

Description : L’écrivain argentin Santiago DABOVE (1889-1951) est un classique de l’école fantastique argentine. Ce recueil, « La Muerte y su traje », un hommage à titre posthume, regroupe en 1961 l’essentiel de sa production. Cette œuvre est accessible au CDE. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole. (EN CASTELLANO).

Nom : 01 LALANDA HOWARD BIOGRAPHIE - Rajouté le 31/07/2010

Description : Le Professeur Javier Martín Lalanda, de l’Université de Salamanque, s’intéresse notamment à Robert E. HOWARD depuis au moins 1983. Il lui a consacré à l’époque un essai intitulé « La canción de las espadas », chez Tiempo de Ediciones, qui faisait 200 pages. Fin 2009, il nous propose une édition revue et augmentée sous le titre « Cuando cantan las espadas. La fantasía heroica de Robert E. HOWARD » chez La biblioteca del laberinto (collection « Delirio, Ciencia-ficción y fantasía », N°30), éditeur à Madrid (e-mail : bibliotecalaberinto@yahoo.es) et catalogue sur INTERNET auprès de http://www.fantasytienda.com/categoria/3/221/biblioteca_laberinto). Voici le chapitre 1, intitulé « Le Visionnaire de Cross Plains », qui constitue en quelque sorte une biographie de Robert E. HOWARD. Le livre comporte de superbes illustrations à la page 12 et de la page 32 à la page 42. Bernard GOORDEN tient à la disposition des éditeurs francophones sa traduction de cette œuvre. Ils pourront l’examiner, à un rythme mensuel, sur ce site, scindée en 21 fichiers selon les chapitres de la table des matières :

0. Présentation 9
1. Le visionnaire de Cross Plains 13
2. Kull de Valusie 43
3. L’Age hyborien 55
4. Conan de Cimmérie (I). Les épisodes 69
5. Conan de Cimmérie (II). Textes et contextes fantastiques 125
6. Contes de mondes anciens et nouveaux 151
7. Les récits de mémoire ancestrale 163
8. Bran Mak Morn, roi des Pictes 183
9. Cormac Mac Art,pirate de la verte Erin 195
10. Turlogh O'Brien, le Sombre 201
11. Sonya la Rouge et Agnès la Noire 225
12. Solomon Kane 231
13. L’Humanité en danger 249
14. Au-delà de la Terre : Almuric 261
15. Conclusion 275
APPENDICES
16. Sword and sorcery, Heroic fantasy, Epic fantasy, Fantasy et High fantasy 281
17. Les sources « occultes » de Robert E. Howard : races anciennes et continents disparus 285
18. Robert E. Howard et ses héros barbares au cinéma 291
19. Robert E. Howard et Les Formiciens (1932) de Raymond de Rienzi 299
20. Bibliographie 303

Nom : MYSTERE MAGAZINE 090 1955 - Rajouté le 01/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°90 est paru en juillet 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : Thomas NARCEJAC, Anthony BOUCHER, Agatha CHRISTIE, Charles B. CHILD, Freeman WILLS CROFTS, Roland BERGER et Maurice MAIER, Aljean MELTSIR, Miriam Allen deFORD et William KRASNER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0106 - Rajouté le 01/08/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°6 (Erster Jahrgang, Sechstes Heft), on trouvait :
1. « Der sterbende Lampion » (pages 1 à 2), de Frans SCHOENBERNER, avec trois illustrations de Paul ERKENS.
2. « Das elektrische Klavier » (pages 3 à 7), de Leonhard STEIN, avec trois illustrations de Edwin HENEL (pages 3, 4 et 6) et une extraite de « La Grande Danse Macabre » de 1492 (page 5).
3. « Schlittenfahrt », un poème (page 7), de Rudolf FUCHS.
4. « Die Hand des Majors Müller » de Paul VERLAINE (pages 13 à 16 ; titre originel : « La Main du major Müller », paru dans « Le Figaro », en 1889), avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 8 et 11) et une de Heinrich KLEY (page 9).
5. « Schloss Valnoir » de E. SCUPIN (pages 13 à 16), avec deux illustrations de Elfriede PLAICHINGER-COLTELLI (pages 13 et 16), une de Rolf von HOERSCHELMANN (page 14) et une de M. CHRISTIANI (page 15).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 17 à 19), avec une illustration dont l’auteur n’est pas identifiable.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 091 1955 - Rajouté le 02/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°91 est paru en août 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : Raoul WHITFIELD, Jean BURNAT, Melville Davisson POST, Jean de KERDELAN, A.-H.-Z. CARR, Sidney ROWLAND, John L. HAYWARD et José ORTMANS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 01 - Rajouté le 02/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). En collaboration avec François TRUCHAUD – par ailleurs émérite traducteur –, il a dirigé en 1980 le numéro 38 (415 pages + 16 pages d’illustrations hors texte) consacré à Jean RAY, y apportant pas moins de 14 contributions (totalisant quelque 90 pages). Voici le sommaire de ce « Cahiers de L’HERNE » N°38 et son « Avant-propos » (pages 17-20) par Jacques VAN HERP.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 092 1955 - Rajouté le 03/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°92 est paru en septembre 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : Frank GRUBER, C. B. GILFORD, Lilian de la TORRE, Ellery QUEEN, Lawrence G. BLOCHMAN, James YAFFE, Edgar PANGBORN, COLETTE, Simon WINDLAND et Robert GRANDCOUR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 03 - Rajouté le 03/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa troisième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 s’intitule « L’œuvre de Jean Ray » (pages 103-109). Il y aborde « Les débuts », « Terre d’aventures », « Le Chemin du songe », « Les Contes du whisky », « La Croisière des Ombres », « La Grande époque 1942-1947 » et « Les Cercles de l’Epouvante » (page 113, isolée en raison – pensons-nous –, d’une erreur de pagination). (N.B. : les textes en italique sont de Jean Ray et les textes en romain de Jacques Van Herp).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 093 1955 - Rajouté le 04/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°93 est paru en octobre 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : Dashiell HAMMETT, Roy VICKERS, Dick ASHBAUGH, Q. PATRICK, J. et W. HAWKINS, Ellery QUEEN, Edmund CRISPIN et Honoré de BALZAC. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 04 - Rajouté le 04/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa quatrième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38, dans la section « L’œuvre de Jean Ray / Les pages retrouvées de Jean Ray », s’intitule « Quelques pages de Les sept châteaux du roi de la mer » (pages 110-112). (N.B. : les textes en romain sont de Jean Ray et les textes en italique de Jacques Van Herp).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 094 1955 - Rajouté le 05/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°94 est paru en novembre 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : David DODGE, Ellery QUEEN, C. REYMOND-MARLY, Charles B. CHILD, Roy VICKERS, Phyllis BENTLEY, Andrée LINGE, Faith BALDWIN, John F. SUTER, Dorothy CANFIELD FISHER et SAMIVEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 05 - Rajouté le 05/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa cinquième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38, dans la section « L’œuvre de Jean Ray / Les pages retrouvées de Jean Ray », s’intitule « Le plan et quelques pages de Malpertuis » (pages 114-120). (N.B. : les textes en romain sont de Jean Ray et les textes en italique de Jacques Van Herp).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 095 1955 - Rajouté le 06/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°95 est paru en décembre 1955 et on trouvait son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, L. A. G. STRONG, Thomas WALSH, Melville Davisson POST, Thomas KYD, Jean DEREIMS, Pietro di DONATO, Pierre LARROQUE et Charlotte ARMSTRONG. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 06 - Rajouté le 06/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa sixième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38, dans la section « L’œuvre de Jean Ray / Les pages retrouvées de Jean Ray », s’intitule « L’Enigme mexicaine »(Fragment) » (pages 121-123). (N.B. : les textes en romain sont de Jean Ray et les textes en italique de Jacques Van Herp).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 096 1956 - Rajouté le 07/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°96 est paru en janvier 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, G. K. CHESTERTON, Ralph JONES, Dorothy SALISBURY DAVIS, Henry DAËL et Margaret PAGE HOOD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 07 - Rajouté le 07/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa septième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38, dans la section « L’œuvre de Jean Ray / Les pages retrouvées de Jean Ray », s’intitule « Le plan des Derniers Contes» (pages 124-135), où il aborde « La Cité de l’indicible Peur », « Les Derniers Contes de Canterbury », « Le Livre des Fantômes », « La Gerbe noire » et « Les recueils de nouvelles (« Les 25 Histoires noires », « Le Carrousel des Maléfices », « Les Contes noirs du Golf »)». (N.B. : les textes en romain sont de Jean Ray et les textes en italique de Jacques Van Herp).

Nom : 02 LALANDA HOWARD KULL - Rajouté le 07/08/2010

Description : Le Professeur Javier Martín Lalanda, de l’Université de Salamanque, s’intéresse notamment à Robert E. HOWARD depuis au moins 1983. Il lui a consacré à l’époque un essai intitulé « La canción de las espadas », chez Tiempo de Ediciones, qui faisait 200 pages. Fin 2009, il nous propose une édition revue et augmentée sous le titre « Cuando cantan las espadas. La fantasía heroica de Robert E. HOWARD » chez La biblioteca del laberinto (collection « Delirio, Ciencia-ficción y fantasía », N°30), éditeur à Madrid (e-mail : bibliotecalaberinto@yahoo.es) et catalogue sur INTERNET auprès de http://www.fantasytienda.com/categoria/3/221/biblioteca_laberinto). Voici le chapitre 2, intitulé « Kull de Valusie ». Le livre comporte de superbes illustrations à la page 12 et de la page 32 à la page 42. Bernard GOORDEN tient à la disposition des éditeurs francophones sa traduction de cette œuvre. Ils pourront l’examiner, à un rythme mensuel, sur ce site, scindée en 21 fichiers selon les chapitres de la table des matières :
0. Présentation 9
1. Le visionnaire de Cross Plains 13
2. Kull de Valusie 43
3. L’Age hyborien 55
4. Conan de Cimmérie (I). Les épisodes 69
5. Conan de Cimmérie (II). Textes et contextes fantastiques 125
6. Contes de mondes anciens et nouveaux 151
7. Les récits de mémoire ancestrale 163
8. Bran Mak Morn, roi des Pictes 183
9. Cormac Mac Art, pirate de la verte Erin 195
10. Turlogh O'Brien, le Sombre 201
11. Sonya la Rouge et Agnès la Noire 225
12. Solomon Kane 231
13. L’Humanité en danger 249
14. Au-delà de la Terre : Almuric 261
15. Conclusion 275
APPENDICES
16. Sword and sorcery, Heroic fantasy, Epic fantasy, Fantasy et High fantasy 281
17. Les sources «occultes» de Robert E. Howard: races anciennes et continents disparus 285
18. Robert E. Howard et ses héros barbares au cinéma 291
19. Robert E. Howard et Les Formiciens (1932) de Raymond de Rienzi 299
20. Bibliographie 303

Nom : MYSTERE MAGAZINE 097 1956 - Rajouté le 08/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°97 est paru en février 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Michel ENOL, Michael GILBERT, Dashiell HAMMETT, W. ABRAHAMS, Frank SWINNERTON, Léon BLOY, J. CORNILLE, Mel DINELLI et H. SCHOENFELD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 08 - Rajouté le 08/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa huitième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38, dans la section « L’œuvre de Jean Ray / Les pages retrouvées de Jean Ray », s’intitule « Saint-Judas de la nuit »(Fragments) » (pages 136-157). (N.B. : les textes en romain sont de Jean Ray et les textes en italique de Jacques Van Herp).

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0107 - Rajouté le 08/08/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°7 (Erster Jahrgang, Siebentes Heft), on trouvait :
1. « Der Haschischtraum » (pages 1 à 6), de Richard EURINGER, avec deux illustrations de Paul NEU (pages 2 et 6) et une illustration de Aubrey BEARDSLEY (page 5).
2. « Der Teufel » de Guy de MAUPASSANT (pages 7 à 11 ; titre originel : « Le Diable », paru dans « Le Gaulois », du 5/8/1886), avec deux illustrations de Flora PALYI (pages 7, et 11), une du Meister der Bergmannschen (1492 ; page 9) et une de Oskar SCHÖN (page 10).
3. « Aus ‘ Die Weisen der Gehenkten’ », un poème (page 11), de Siegfried ARAM.
4. « Die lodernde Flamme » (pages 12 à 17), de Karl et Josef CAPEK, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 12 et 16) et une de M. CHRISTIANI (page 15).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 17 et 18), avec une illustration de E. HEIGENMOOSER.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 18, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 098 1956 - Rajouté le 09/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°98 est paru en mars 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Lawrence G. BLOCHMAN, Anthony BOUCHER, Oscar SCHISGALL, Richard DEMING, Jehanne JEAN-CHARLES, Pierre LARROQUE et Rafael SABATINI. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 09 - Rajouté le 09/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa neuvième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38, dans la section « L’œuvre de Jean Ray / Les pages retrouvées de Jean Ray », s’intitule « Aux Lisières des ténèbres » (pages 158-184). (N.B. : les textes en romain sont de Jean Ray et les textes en italique de Jacques Van Herp).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 099 1956 - Rajouté le 10/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°99 est paru en avril 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ray LASUYE, Melville Davisson POST, James YAFFE, Alfred TIRARD, David FROME, Frank GRUBER, E. H. REYNIER, Edmund CRISPIN et Geoffrey BUSH, et Anthony ARMSTRONG. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 10 - Rajouté le 10/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa dixième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 s’intitule « L’univers de Jean Ray » (pages 216-233). Il y aborde « Gand », « Le fantastique », « Merveilleux et fantastique », « La mutation de 1920 », « Les catégories fantastiques », « Les thèmes » (« Le démon », « Les mathématiques », « La place de l’homme », « L’humour ») et « Jean Ray et Lovecraft ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 100 1956 - Rajouté le 11/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°100 est paru en mai 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Agatha CHRISTIE, Ellery QUEEN, Craig RICE et Stuart PALMER, Dorothy L. SAYERS, Gilles-Maurice DUMOULIN, Q. PATRICK, Charlotte ARMSTRONG, Stanley ELLIN et BOILEAU-NARCEJAC. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 13 - Rajouté le 11/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa treizième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 (« Jean Ray ») s’intitule « Le monde de Harry Dickson » (pages 271-281). Il y aborde : « La naissance d’un Harry Dickson », « Ecriture automatique », « Partir de la couverture », « Premier jet », « Historique des Harry Dickson », « Le professeur Flax », « Harry Dickson, fils de Jean Ray », « Le cadre », « Les récits d’aventures », « Les récits fantastiques » et « Les sources ». Cet article avait précédemment été publié dans la revue « FICTION » (N°154, de septembre 1966, pages 125-135), dans une version légèrement plus courte, que le CDE possède également.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 101 1956 - Rajouté le 12/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°101 est paru en juin 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Edmund CRISPIN, Hayden HOWARD, Nedra TYRE, Anthony GILBERT, André PICOT, Joseph WHITEHILL, Steve FISHER, Jany CORNILLE, Miriam Allen deFORD et Matthew GANT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 14 - Rajouté le 12/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à d’innombrables périodiques. L’un des plus prestigieux était les Cahiers de L’HERNE (http://www.editionsdelherne.com/). Dans l’ordre de la numérotation des pages, sa quatorzième contribution dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 (« Jean Ray ») s’intitule « John Flanders » (pages 301-305).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 102 1956 - Rajouté le 13/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°102 est paru en juillet 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, Ellery QUEEN, Michel LEBRUN, Lilian KING, C. S. FORESTER, Michael GILBERT, Karel CAPEK et Rafael SABATINI. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 15 - Rajouté le 13/08/2010

Description : Dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 consacré à Jean RAY, notre maître, Jacques VAN HERP, a, outre ses 14 contributions de « longue haleine », apporté des « Notes complémentaires ». Si elle est courte, celle-ci (page 52), relative aux « Repères biographiques » par Marc VUYLSTEKE, n’en est pas moins de qualité puisqu’il y évoque notamment la « parenté par alliance existant entre Jean Ray et Thomas Owen ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 103 1956 - Rajouté le 14/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°103 est paru en août 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, James M. ULLMAN, Julian SYMONS, Ben BENSON, Harry MINER, Dorothy SALISBURY DAVIS, Roy VICKERS, Pierre LARROQUE et Pierre CASTAING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 16 - Rajouté le 14/08/2010

Description : Dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 consacré à Jean RAY, notre maître, Jacques VAN HERP, a, outre ses 14 contributions de « longue haleine », apporté des « Notes complémentaires ». Si elle est courte, celle-ci (page 54), relative à « Jean Ray par lui-même », n’en est pas moins de qualité.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 104 1956 - Rajouté le 15/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°104 est paru en septembre 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John ROSS MacDONALD, Dashiell HAMMETT, Charles B. CHILD, Margaret MILLAR, John F. SUTER, Louis THOMAS, André PICOT et Zenna HENDERSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHERNE 38 17 - Rajouté le 15/08/2010

Description : Dans le « Cahiers de L’HERNE » N°38 consacré à Jean RAY, notre maître, Jacques VAN HERP, a, outre ses 14 contributions de « longue haleine », apporté des « Notes complémentaires ». Si elle est courte, celle-ci (page 58), relative à la « Biographie racontée » par Jean RAY lui-même, n’en est pas moins de qualité.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0108 - Rajouté le 15/08/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°8 (Erster Jahrgang, Achtes Heft), on trouvait :
1. « Niemand und jeder » (pages 1 à 3), de Oskar Maria GRAF, avec une illustration de F. STARK (page 2).
2. « Die Totenwacht » (pages 3 à 6), de E. SCUPIN, d’après les « Métamorphoses » d’APULEE, avec quatre illustrations de Paul NEU (pages 3, 4, 5 et 6).
3. « Der Selbstmörder », un poème (page 7), de KLABUND.
4. « Die graue Mühle » (pages 7 et 8), de H. STEINITZER, avec une illustration de Hans WEIDITZ (page 8).
5. « Der Kopf der Gerichteten » (pages 9 à 15 ; titre originel extrait, notamment, de la fin du chapitre VII « Mille et un fantômes », de 1849), de Alexandre DUMAS père, avec quatre illustrations de Paul HUMPOLETZ (pages 9, 10, 14 et 15), une de Otto SCHÖN (page 11) et une de Erich GODEL (page 13).
6. « Der Balkon » (pages 15 et 16), de Max ROHRER.
7. « Ein Traum », un poème (page 16), de Will SCHELLER, suivi à la page suivante (page 17) d’une illustration de H. H. BUMMERSTEDT.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 18 et 19), avec une illustration anonyme.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 105 1956 - Rajouté le 16/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°105 est paru en octobre 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Philip MacDONALD, Margery SHARP, A.-H.-Z. CARR, Hugh PENTECOST, Peter GODFREY, Jany CORNILLE, Alfred TIRARD et Babette ROSMOND. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP RAY LHARMATTAN - Rajouté le 16/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré en 1995 à un ouvrage collectif intitulé « La Littérature belge de langue française : au-delà du réel … », publié par les Editions de L’Harmattan dans leur collection « Itinéraires & contacts de cultures » (volume 20). Sa contribution s’intitulait « Jean RAY et ses masques » (pages 109-113). Le livre est notamment disponible aux Archives et Musée de la Littérature (http://217.19.236.211/site/index.html) sous la cote de rangement MLA 14344 FD.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 106 1956 - Rajouté le 17/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°106 est paru en novembre 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Mary ADAMS SARETT, Ellery QUEEN, Ch.-L. SOUVELIER, Dorothy DUNN, René LATHIERE, Albert JOHNSTON, Pierre LARROQUE, Rafael SABATINI et Raphael HAYES. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP MYTHOLOGIES MODERNES CIF 1982 - Rajouté le 17/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, est intervenu lors des « Rencontres internationales de l’abbaye de Forest » (à Bruxelles), qui se sont tenues en mai 1981. Le texte de son intervention a été reproduit dans « Le Fantastique d’aujourd’hui », publié en 1982, sous le titre « Mythologies modernes » (pages 53-63, suivies d’un « Débat »). Il y évoque : « Pourquoi de nouvelles mythologies ? », « Les mythologies informelles » et « La mythologie formelle ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 107 1956 - Rajouté le 18/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°107 est paru en décembre 1956 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rex STOUT, James YAFFE, Brèni JAMES, André PILJEAN, André-Paul DUCHATEAU et Barry BENEFIELD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 108 1957 - Rajouté le 19/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°108 est paru en janvier 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Thomas MILLSTEAD, A. COYPEL et B. DELOR, William O’FARRELL, Pierre CASTAING et James CAIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 109 1957 - Rajouté le 20/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°109 est paru en février 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Craig RICE et Stuart PALMER, Ben Ray REDMAN, Robert GAUCHEZ, Claude CHABROL, Rufus KING, Hugh PENTECOST, Lord DUNSANY et Jacqueline BARDE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MOSELLI sa vie son oeuvre - Rajouté le 20/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à
JOSÉ MOSELLI, SA VIE, SON ŒUVRE
par René BARONE et Claude HERMIER
Ses 4 (quatre) contributions seront également disponibles en format PDF dans le Fonds virtuel Jacques VAN HERP, sur notre site www.idesetautres.be où d’autres œuvres sur (ou de) José MOSELLI sont disponibles.

L’admirable travail mentionné provient du site
http://www.oeildusphinx.com/moselli_00.html
Les autres contributions valent indubitablement aussi le détour.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 110 1957 - Rajouté le 21/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°110 est paru en mars 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Charles B. CHILD, Morton WOLSON, Christian GILBERTY, Miriam BRUCE, Rafael SABATINI, A.-H.-Z. CARR et Jany CORNILLE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 111 1957 - Rajouté le 22/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°111 est paru en avril 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ilka LEGRAND, William LINK et Richard LEVINSON, Whitfield COOK, Ben HECHT, André COYPEL, Lawrence G. BLOCHMAN, Raoul WHITFIELD, Thomas WALSH et Barry PEROWNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve, en outre, un article de Jean-Jacques BRIDENNE : « Le (double) mystère d’Edwin Drood » (Charles DICKENS).
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0109 - Rajouté le 22/08/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°9 (Erster Jahrgang, Neuntes Heft), on trouvait :
1. « Das Tagebuch des Dr. Hedderson » (pages 1 à 7), de Horst H. WEBNER, avec quatre illustrations de M. SCHENKE (pages 1, 2 et 6), une illustration de Adolf VOGEL (page 3) et une illustration de Walter WELLENSTEIN (page 5).
2. « Der Säulenheilige », un poème (page 7), de S. v. VEGESACK, avec une illustration de Rolf von HOERSCHELMANN (page 7).
3. « Vom Manne Krapp » (pages 8 à 11), de Emil LUCKA, avec une illustration de Honoré DAUMIER (page 9) et une illustration de Ernst PETZOLD (page 10).
4. « Die weisse Flöte » (pages 11 à 15), de Erich MOSSE, avec trois illustrations de Hans SCHELLE (pages 11, 12 et 14) et une illustration de Max SCHENKE (page 13).
5. « Grenze », un poème (page 15), de Heide EXNER.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 16 à 18), avec une illustration anonyme (P.N.).
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (pages 18 et 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : VAN HERP EMPEREUR PACIFIQUE MOSELLI HERGE DESIRE 1 - Rajouté le 22/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à JOSÉ MOSELLI SA VIE, SON ŒUVRE
par René BARONE et Claude HERMIER
Sa contribution « L’Empereur du Pacifique et Hergé », publiée à l’origine dans la revue « Désiré » (2ème série, N°31) du 1er trimestre 1981, figurait dans la 3ème partie et sera également disponible en format PDF dans le Fonds virtuel Jacques VAN HERP, sur le site www.idesetautres.be où d’autres œuvres sur (ou de) José MOSELLI sont disponibles.
L’admirable travail mentionné provient du site
http://www.oeildusphinx.com/moselli_00.html
Les autres contributions valent indubitablement aussi le détour.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 112 1957 - Rajouté le 23/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°112 est paru en mai 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Brèni JAMES, Charles B. CHILD, Roy VICKERS, Marguerite DENEE, Roald DAHL, Fernand FRANCOIS, Raoul WHITFIELD, Dion HENDERSON et Robert LEWIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : GOORDEN VERT-BOUC MAGIE ROUGE - Rajouté le 23/08/2010

Description : S’évertuant à retrouver les sources qui avaient pu inspirer Roberto J. PAYRO pour l’écriture des légendes, reprises notamment dans « El Diablo en Bélgica » par son fils Julio en 1953, Bernard GOORDEN a, par exemple, écrit “ Le vert-bouc en Wallonie : fruit de l’imagination populaire wallonne ”, in MAGIE ROUGE ; Bruxelles ; 1986, N°12, pages 18-19.

Nom : VAN HERP NOTES DIVERSES SUR MOSELLI DESIRE 1981 - Rajouté le 23/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à JOSÉ MOSELLI, SA VIE, SON ŒUVRE
par René BARONE et Claude HERMIER
Sa contribution « Notes diverses sur Moselli », publiée à l’origine dans la revue « Désiré » (2ème série, N°31) du 1er trimestre 1981, figurait dans la 2ème partie et sera également disponible en format PDF dans le Fonds virtuel Jacques VAN HERP, sur le site www.idesetautres.be où d’autres œuvres sur (ou de) José MOSELLI sont disponibles.
L’admirable travail mentionné provient du site
http://www.oeildusphinx.com/moselli_00.html
Les autres contributions valent indubitablement aussi le détour.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 113 1957 - Rajouté le 24/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°113 est paru en juin 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stanley ELLIN, AUCASSIN, Pierre COLIN, Craig RICE, James YAFFE, Raoul WHITFIELD, Roald DAHL et Anthony ARMSTRONG. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ANGELICA GORODISCHER CDE - Rajouté le 24/08/2010

Description : L’écrivain argentin Angélica GORODISCHER (1929- ) a notamment été publiée hors des frontières de l’Argentine dans notre collection « IDES … ET AUTRES » (IEA24). Ses œuvres suivantes sont disponibles au CDE : « Cuentos con soldados » (recueil de 7 textes ; 1965 ; 149 pages), « Opus dos » (recueil de 9 textes – dont 3 traduits par nos soins –; 1967 ; 147 pages), « Las pelucas » (recueil de 11 textes – dont 1 traduit par nos soins –; 1968 ; 147 pages), « Bajo las jubeas en flor » (recueil de 6 textes – dont 2 traduits par nos soins –; 1973 ; 183 pages), « Casta luna electronica » (recueil de 7 textes – dont 1 traduit par nos soins –; 1977 ; 189 pages), « Trafalgar » (recueil de 9 textes – dont 2 traduits par nos soins –; 1979 ; 229 pages), « Kalpa imperial. Libro I : La casa del poder » (recueil de 5 textes ; 1983 ; 155 pages), « Kalpa imperial. Libro II : El imperio mas vasto » (recueil de 6 textes ; 1984 ; 185 pages), « Mala noche y parir hembra » (recueil de 12 textes ; 1983 ; 132 pages), « Floreros de alabastro, alfombras de Bokhara » (« Prix Emecé » 1984-85, roman de 187 pages). Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour les traduire à partir de la langue espagnole. (EN CASTELLANO).
Ci-dessous, un site officiel argentin, où vous trouverez d’autres informations la concernant :
http://digital.library.upenn.edu/women/_generate/ARGENTINA.html

Nom : VAN HERP PREMIER ROMAN JOSE MOSELLI DESIRE 1981 - Rajouté le 24/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à
JOSÉ MOSELLI, SA VIE, SON ŒUVRE
par René BARONE et Claude HERMIER
Sa contribution « Le premier roman de José Moselli », publiée à l’origine dans la revue « Désiré » (2ème série, N°31) du 1er trimestre 1981, figurait dans la 3ème partie et sera également disponible en format PDF dans le Fonds virtuel Jacques VAN HERP, sur le site www.idesetautres.be où d’autres œuvres sur (ou de) José MOSELLI sont disponibles.
L’admirable travail mentionné provient du site
http://www.oeildusphinx.com/moselli_00.html
Les autres contributions valent indubitablement aussi le détour.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 114 1957 - Rajouté le 25/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°114 est paru en juillet 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roger BAATARD, Juanita SHERIDAN, André-Paul DUCHATEAU, John MOSSU, Raoul WHITFIELD et Rafael SABATINI. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VAN HERP MOSELLI TERRES POLAIRES CARNETS EXOTISME - Rajouté le 25/08/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a collaboré à
JOSÉ MOSELLI, SA VIE, SON ŒUVRE
par René BARONE et Claude HERMIER
Sa contribution « José Moselli et les terres polaires », publiée à l’origine dans la revue « Les carnets de l’exotisme » (N° 17-18 de 1996), figurait dans la 2ème partie et sera également disponible en format PDF dans le Fonds virtuel Jacques VAN HERP, sur le site www.idesetautres.be où d’autres œuvres sur (ou de) José MOSELLI sont disponibles.
L’admirable travail mentionné provient du site
http://www.oeildusphinx.com/moselli_00.html
Les autres contributions valent indubitablement aussi le détour.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 115 1957 - Rajouté le 26/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°115 est paru en août 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Charles B. CHILD, Nick CARTER, Pearl BUCK, André COYPEL, Raoul WHITFIELD, Barry PEROWNE et Jany CORNILLE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : FAIX DU DIABLE COURTOIX 1828 - Rajouté le 26/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté les Recherches sur la statistique physique, agricole et médicale de la Province de Liège par Richard Courtoix (pages 221-222) avant d’adapter en langue française “ La treta de San Remaclo ”, de PAYRO, mettant en scène « Le Faix du Diable ».

Nom : FAIX DU DIABLE GENS 1849 - Rajouté le 26/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté Ruines et paysages en Belgique d’Eugène GENS. Pour rédiger le texte “ La treta de San Remaclo ”, PAYRO a pu y consulter le passage relatif au « Faix du Diable », pages 192-193.

Nom : FAIX DU DIABLE JOTTRAND 1865 - Rajouté le 26/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue MEMORIAL DE SPA. Pour rédiger le texte “ La treta de San Remaclo ”, PAYRO a pu y consulter l’article « Autour de Spa / La Vallée de la Salm » de Lucien JOTTRAND, évoquant « Le Faix du Diable » et publié dans le N°46 du 12/11/1865 (pages 2-3).

Nom : FAIX DU DIABLE MONSEUR 1892 - Rajouté le 26/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté Le Folklore wallon d’Eugène MONSEUR (pages 2-3) avant d’adapter en langue française “ La treta de San Remaclo ”, de PAYRO, mettant en scène « Le Faix du Diable ».

Nom : FAIX DU DIABLE PIMPURNIAUX 1857 - Rajouté le 26/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté Guide du voyageur en Ardenne de Jérome PIMPURNIAUX. Pour rédiger le texte “ La treta de San Remaclo ”, PAYRO a pu y consulter le passage relatif au « Faix du Diable », pages 127-128.

Nom : FAIX DU DIABLE WALLONIA 1901 - Rajouté le 26/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ La treta de San Remaclo ”, PAYRO a pu y consulter l’article « Le Faix du Diable », de Albin BODY, publié dans le volume IX (1901), pages 257 à 264.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 116 1957 - Rajouté le 27/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°116 est paru en septembre 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ray BRADBURY, Eleazar LIPSKY, Jean RAY, René RENNES, Shirley BARKER, Alfred TIRARD et Raoul WHITFIELD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 117 1957 - Rajouté le 28/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°117 est paru en octobre 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dashiell HAMMETT, John F. SUTER, Fred LEVON, Pierre LARROQUE, Thomas WALSH, André PICOT, Barry PEROWNE et André COYPEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : OPTA ANTI-MONDES - Rajouté le 28/08/2010

Description : La collection « ANTI-MONDES » (1972 à 1977) des Editions OPTA fut dirigée par Michel Demuth et compta 34 titres. Le CDE possède certains d’entre eux.

Nom : OPTA NEBULA - Rajouté le 28/08/2010

Description : La collection « NEBULA » (1975 à 1977) des Editions OPTA fut dirigée par Alain Dorémieux et compta 15 titres. Le CDE possède certains d’entre eux, notamment les deux anthologies.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 118 1957 - Rajouté le 29/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°118 est paru en novembre 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Vincent CORNIER, Alan E. NOURSE, Lawrence G. BLOCHMAN, Nita CORELLI, Wade MILLER, Catherine, Jean POTTS, Thomas FLANAGAN, Henry SLESAR et Frank GRUBER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : AMAZING STORIES 1926-1929 BIBLIOGRAPHIE VALERY - Rajouté le 29/08/2010

Description : Notre ami Francis VALERY a publié une bibliographie de la revue « AMAZING STORIES » (les années GERNSBACK : avril 1926- avril 1929), en juillet 1987. Il s’agissait d’un « tiré-à-part » de sa fameuse revue « AILLEURS & AUTRES », édité dans la collection « ORION » de Trantor Publications / Académie de l’Espace. Notre CDE possède d’autres titres de cette collection. (Nous espérons que cette initiative incitera une « bonne âme » à transposer cette bibliographie en format PDF …)

Nom : ANTHOLOGIES SADOUL INDEX BUARD - Rajouté le 29/08/2010

Description : Notre ami Jean-Luc BUARD a compilé un « INDEX DES ANTHOLOGIES DE JACQUES SADOUL », en mai 1985. Il s’agissait d’un « tiré-à-part » du bulletin d’informations de la revue « MELMOTH », publié aux Presses d’Ananké / Association Thomas Carnacki. Il comporte un « index des auteurs » (pages 5 à 9) et un « Détail des sommaires » des 13 anthologies, publiées entre 1974 et 1979, aux Editions J’ai lu. « Au total figuraient 116 nouvelles par 77 auteurs (représentant 75 personnes physiques) ». Les anthologies étaient consacrées respectivement aux revues nord-américaines : « ASTOUNDING STORIES » (N°532), « ASTOUNDING SCIENCE FICTION » (N°988), « AMAZING STORIES » (N°551), « FAMOUS FANTASTIC MYSTERIES » (N°731), « FANTASTIC ADVENTURES » (N°880), « PLANET STORIES » (N°617), « STARTLING STORIES » (N°784), « THRILLING WONDER STORIES » (N°822), « UNKNOWN » (N°713), « WEIRD TALES » (N°579, N°580 et N°923) et « WONDER STORIES » (N°663), Notre CDE possède toutes ces anthologies. (Nous espérons que cette initiative incitera une « bonne âme » à transposer cet index en format PDF …)

Nom : FAIX DU DIABLE GEUBEL 1849 - Rajouté le 29/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue Annales de la société pour la conservation des monuments historiques et des œuvres d’art dans la province du Luxembourg. Il est peu probable que, pour rédiger le texte “ La treta de San Remaclo ”, PAYRO ait consulté l’article « Note sur l’existence de monuments des anciens cultes dans la forêt ardennaise », de J.-B. GEUBEL, écrit en 1849 et publié dans le volume édité en 1851, pages 85 à 96, mais il est fort intéressant et évoque « Le faix du Diable » (même si on le dénomme « pierre du Diable ») aux pages 92 et 93.

Nom : SAINT REMACLE PIED WALLONIA 1901 - Rajouté le 29/08/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ La treta de San Remaclo ”, PAYRO a pu y consulter l’article « La légende spadoise du Pied de Saint Remacle », de Albin BODY, publié dans le volume IX (1901), pages 113 à 125.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0110 - Rajouté le 29/08/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°10 (Erster Jahrgang, Zehntes Heft), on trouvait :
1. « Froschhüpfer » (pages 1 à 6 ; titre originel : « Hop-Frog : or the eight chained Orang-Outangs » paru dans « The Flag of our Union » du 17/3/1849 ; traduit en français par Charles BAUDELAIRE en 1855 sous le titre « Hop-Frog »), de Edgar Allan POE, avec deux illustrations de Max SCHENKE (pages 1 et 6), une illustration de PENTZOLD (page 1) et une illustration anonyme extraite du « Kalendar of Stephends » (page 3) datant de 1506.
2. « Versammlung » (pages 7 à 13), de A. M. FREY, avec deux illustrations de Otto NÜCKEL (pages 7 et 10) et une illustration de Jost AMMAN (page 9).
3. « Café Lazarus » (pages 13 à 16), de Max KRELL, avec quatre illustrations de Max SCHENKE (pages 13, 14, 15 et 16).
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 17, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)


Nom : MYSTERE MAGAZINE 119 1957 - Rajouté le 30/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°119 est paru en décembre 1957 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Mignon G. EBERHART, Ellery QUEEN, Mary BRINKERS POST, Ilka LEGRAND, Robert BLOCH et André BENZIMRA. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 120 1958 - Rajouté le 31/08/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°120 est paru en janvier 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Miriam Allen deFORD, Stuart PALMER et Craig RICE, John F. SUTER, Henry SLESAR, C. B. GILFORD, André COYPEL et Robert SHECKLEY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 121 1958 - Rajouté le 01/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°121 est paru en février 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Mignon G. EBERHART, Jacques-Robert MARTEL, Agatha CHRISTIE, J. et W. HAWKINS, Joseph WHITEHILL, Michel PERRIN, Henry SLESAR, Leslie BIGELOW, Frédéric DARD, Jean DURIEUX et Willard MARSH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : HOMMAGE SCHOONJANS - Rajouté le 01/09/2010

Description : Jean Schoonjans (1897-1976), associant sa passion de l’Histoire aux talents de grands illustrateurs, a surtout été à la base de deux grands projets : 6 volumes (albums chromos) autour de "Nos gloires", entre 1949 et 1961, avec Jean-Léon HUENS, et l’« Histoire du Monde » (1955-1962) pour les Editions du Lombard, avec Fred et Liliane FUNCKEN.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 122 1958 - Rajouté le 02/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°122 est paru en mars 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John F. SUTER, C. B. GILFORD, Louis BROMFIELD, Anthony BOUCHER, Saul LEVINSON, André COYPEL, Vin PACKER, Franck SAUVAGE et Patricia HIGHSMITH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve, en outre, un article de Roger CAILLOIS : « Le roman policier : I) Evolution » (qui n’est pas renseigné au sommaire).
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 123 1958 - Rajouté le 03/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°123 est paru en avril 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Anthony GILBERT, Roy VICKERS, Veronica PARKER JOHNS, DE FORBES, Stepan JUAN et Barry PEROWNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve, en outre, un article de Roger CAILLOIS : « Le roman policier : II) Jeu ».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 124 1958 - Rajouté le 04/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°124 est paru en mai 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Alfred TIRARD, Donald MacNUTT DOUGLASS, Ben BENSON, Frank GRUBER, Thomas WALSH et Michael FESSER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve, en outre, un article de Roger CAILLOIS : « Le roman policier : III) Drame ».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : VERT-BOUC DELOGNE 1914 - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté L’Ardenne méridionale belge (1914) de Th. DELOGNE. Pour rédiger le texte “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO a pu y consulter l’article « Le Diable et le verbouc », pages 61 et 62.

Nom : VERT-BOUC LEGROS ENQUETES MUSEE VIE WALLONNE 1968 - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté la revue ENQUETES DU MUSEE DE LA VIE WALLONNE (numéros 129-132 de janvier-décembre 1968. L’intéressant article d’Elisée LEGROS (« Le vèrbouc ou le Vert-bouc », pages 375 à 385) a été fort utile pour adapter en français le texte de PAYRO “ Una bestia apocalíptica ”.

Nom : VERT-BOUC REVUE BELGE 1840 LESBROUSSART - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté la Revue belge publiée par l’association nationale pour l’encouragement et le développement de la littérature en belgique (tome quatorzième, 1840). Pour rédiger le texte “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO y a peu vraisemblablement consulté l’une des « Traditions liégeoises », en l’occurrence « Le château de Montfort », où Philippe LESBROUSSART évoque le « Verd-Bouc » d’Alfred HAROU à la page 11.

Nom : VERT-BOUC BODY CHATEAU FRANCHIMONT 1883 - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté Notice descriptive et historique du château de Franchimont (1883) de Albin BODY. Pour rédiger le texte “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO a peu vraisemblablement pu y consulter le passage relatif au « Bouc vert », pages 29 à 31.

Nom : VERT-BOUC HAROU BULLETIN FOLKLORE 1892 - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté la revue Bulletin de folklore (tome II, 1892). Pour rédiger le texte “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO a peu vraisemblablement consulté l’articulet « Le vèr bo de Franchimont » d’Alfred HAROU aux pages 51 et 52.

Nom : VERT-BOUC TANDEL COMMUNES LUXEMBOURGEOISES 1893 VI - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté Les communes luxembourgeoises (tome VI : l’arrondissement de Neufchâteau ; 1893) de Emile TANDEL. Pour rédiger le texte “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO a peu vraisemblablement consulté l’articulet « Légende - Le trou du bouc », page 930.

Nom : VERT-BOUC STEEN DE JEHAY 1884 - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté le livre Souvenirs de François Garnier, jardinier-jubilaire au château de Jehay (tome I, 1884), édités par le comte Xavier van den STEEN de JEHAY. Pour s’informer sur le terme apparaissant dans “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO aurait pu y consulter le chapitre cinquième (pages 179 et suivantes), évoquant « Les Verts-Boucs, Bocken-Rydders (chevaliers du Bouc), bande impie et conjurée de voleurs assassins ».

Nom : VERT-BOUC WALLONIA 1892 - Rajouté le 04/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) – et, en particulier, pour s’informer sur cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » –, a notamment consulté la revue WALLONIA (tome X, 1902) d’Oscar COLSON. Pour s’informer sur le terme apparaissant dans “ Una bestia apocalíptica ”, PAYRO aurait pu y consulter l’article « Une association de malfaiteurs au XVIIIme siècle : Les Verts-Boucs » (pages 109 à 115).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 125 1958 - Rajouté le 05/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°125 est paru en juin 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Clayton RAWSON, Hugh B. CAVE, Helen McCLOY, Brett HALLIDAY, Ellery QUEEN, Graham GREENE, Mabel SEELEY, Henry SLESAR, Alexandra PECKER et Robert GRAVES. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : 03 LALANDA HOWARD AGE HYBORIEN - Rajouté le 05/09/2010

Description : Le Professeur Javier Martín Lalanda, de l’Université de Salamanque, s’intéresse notamment à Robert E. HOWARD depuis au moins 1983. Il lui a consacré à l’époque un essai intitulé « La canción de las espadas », chez Tiempo de Ediciones, qui faisait 200 pages. Fin 2009, il nous propose une édition revue et augmentée sous le titre « Cuando cantan las espadas. La fantasía heroica de Robert E. HOWARD » chez La biblioteca del laberinto (collection « Delirio, Ciencia-ficción y fantasía », N°30), éditeur à Madrid (e-mail : bibliotecalaberinto@yahoo.es) et catalogue sur INTERNET auprès de http://www.fantasytienda.com/categoria/3/221/biblioteca_laberinto). Voici le chapitre 3, intitulé « L’Age hyborien ». Le livre comporte notamment des cartes entre les pages 32 et 44 ; dans un premier temps, cette version française inclura les cartes espagnoles. Bernard GOORDEN tient à la disposition des éditeurs francophones sa traduction de cette œuvre. Ils pourront l’examiner, à un rythme mensuel, sur ce site, scindée en 21 fichiers selon les chapitres de la table des matières :
0. Présentation 9
1. Le visionnaire de Cross Plains 13
2. Kull de Valusie 43
3. L’Age hyborien 55
4.Conan de Cimmérie (I). Les épisodes 69
5.Conan de Cimmérie (II). Textes et contextes fantastiques 125
6.Contes de mondes anciens et nouveaux 151
7.Les récits de mémoire ancestrale 163
8.Bran Mak Morn, roi des Pictes 183
9.Cormac Mac Art, pirate de la verte Erin 195
10. Turlogh O'Brien, le Sombre 201
11. Sonya la Rouge et Agnès la Noire 225
12. Solomon Kane 231
13. L’Humanité en danger 249
14. Au-delà de la Terre : Almuric 261
15. Conclusion 275
APPENDICES
16. Sword and sorcery, Heroic fantasy, Epic fantasy, Fantasy et High fantasy 281
17. Les sources «occultes» de Robert E. Howard: races anciennes et continents disparus 285
18. Robert E. Howard et ses héros barbares au cinéma 291
19. Robert E. Howard et Les Formiciens (1932) de Raymond de Rienzi 299
20. Bibliographie 303

Nom : ORCHIDEENGARTE 0111 - Rajouté le 05/09/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°11 (Erster Jahrgang, Elftes Heft), on trouvait :
1. « Der Tod durch die Annonce », (pages 1 à 9), de Fjodor SEOLOGUB avec trois illustrations de E. PLAICHINGER-COLTELLI (pages 4, 7 et 9), une illustration de Max SCHENKE (page 2), une illustration de Lessie SACHS (page 3), et une de Hans WEIDITZ (page 5).
2. « O M ! », (pages 10 à 12), de Max ROHRER avec une illustration de Koro OTEI (page 11).
3. « Untergang », un poème (page 12), de Will SCHELLER.
4. « Maskenball » (pages 13 à 15), de Hans REISER, avec trois illustrations de Franz J. HUBER (pages 13, 14 et 15).
5. « Rumpelbumm », un poème (page 15), de Richard EURINGER.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 16 à 19), avec une illustration anonyme (Otto MUCK, page 16) et une illustration de Jacques CALLOT (page 17).
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 126 1958 - Rajouté le 06/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°126 est paru en juillet 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Michael INNES, George BAGBY, Ilka LEGRAND, Louis ESTE, Stanley ELLIN, Igor B. MASLOWSKI et O. SECHAN, Thomas WALSH et Marc BRANDEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve, en outre, un article de Igor B. MASLOWSKI : « Petite histoire du roman noir ».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : HUENS NOS GLOIRES - Rajouté le 07/09/2010

Description : Parallèlement à l’hommage que nous avons par ailleurs rendu à l’abbé Jean SCHOONJANS, également auteur des textes de l’ « HISTOIRE DU MONDE » aux Editions du Lombard, nous ne pouvons que rendre un hommage à Léon-Jean HUENS (1921-1982), l’autre de ses admirables illustrateurs, pour la série des 6 volumes de « NOS GLOIRES » des Editions belges HISTORIA, qu’il avait contribué à fonder.
Notre portfolio sera disponible à titre temporaire, ne comprend que les illustrations de ces 2 (deux) premiers volumes et ces vignettes numérisées sont destinées prioritairement à la documentation scolaire – ce qui était leur vocation première – des élèves d’écoles dites à « discrimination positive », dont un grand nombre de « primo-arrivants », à la recherche dans leur pays d’accueil de racines leur permettant de s’intégrer culturellement.
Nous retirerons, si nécessaire, ce portfolio dès que le Musée de Mariemont, en 2011, aura numérisé les aquarelles originales de Léon-Jean HUENS, dont il a fait l’acquisition et qu’il comptait mettre en ligne dès 2010. Cette dernière numérisation offrira des illustrations d’une qualité nettement supérieure à la nôtre et portera sur l’ensemble des 6 (six) volumes. Notre démarche vise tout au plus à assurer la transition et ne devrait pas constituer une concurrence pour le Musée de Mariemont ou les éditions RACINE qui, sous le titre générique de Histoire illustrée de Belgique, avaient réédité en 2002-2003 les 6 volumes de « NOS GLOIRES » en 3 volumes.
Commandez ces titres sur leur site :
1 : http://www.racine.be/content/racine/fondsen/histoire/beauxlivres/2/index.jsp?titelcode=2622
2 : http://www.racine.be/content/racine/fondsen/histoire/beauxlivres/2/index.jsp?titelcode=5698
3 : http://www.racine.be/content/racine/fondsen/histoire/beauxlivres/2/index.jsp?titelcode=6312&fondsid=22
Si un ayant droit s’estimait néanmoins vraiment lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Bernard GOORDEN, lauréat d’un « Trophée des Innovations en Education » 2008

Nom : MYSTERE MAGAZINE 127 1958 - Rajouté le 07/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°127 est paru en août 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charlotte ARMSTRONG, Mignon G. EBERHART, Robert GRANDCOUR, Ellery QUEEN, Raymond BLANC, Stewart BEACH, Pat STADLEY, Henry SLESAR, William O’FARRELL et Arthur GORDON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 128 1958 - Rajouté le 08/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°128 est paru en septembre 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Wade MILLER, Dorothy SALISBURY DAVIS, Agatha CHRISTIE, André COYPEL, Fernand FRANCOIS, Anthony GILBERT et Davis GRUBB. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. On y trouve, en outre, un article de Paul JOUVIN : « Mystères antiques » (pages 119-123).
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 129 1958 - Rajouté le 09/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°129 est paru en octobre 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Charlotte ARMSTRONG, Charles B. CHILD, Christianna BRAND, William O’FARRELL, Stepan JUAN, Roger DUGENY, Alan E. NOURSE et F. L. WALLACE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 130 1958 - Rajouté le 10/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°130 est paru en novembre 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Frances et Richard LOCKRIDGE, Mignon G. EBERHART, George Harmon COXE, Fredric BROWN, Thomas FLANAGAN, Robert BLOCH, André BENZIMRA, Donald MacNUTT DOUGLASS, Louis C. THOMAS, Frederick NEBEL, Rufus KING et Arthur GORDON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 131 1958 - Rajouté le 11/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°131 est paru en décembre 1958 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Thomas WALSH, Helen NIELSEN, Agatha CHRISTIE, Michael INNES, Pierre DEVAUX, Miriam Allen deFORD, A.-H.-Z. CARR, Shirley JACKSON et André COYPEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 132 1959 - Rajouté le 12/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°132 est paru en janvier 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Clayton RAWSON, André-Paul DUCHATEAU, Helen MacCLOY, Henry SLESAR, Frederick NEBEL, Stanley ELLIN, William SANSOM et Joseph WHITEHILL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0112 - Rajouté le 12/09/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°12 (Erster Jahrgang, Zwölftes Heft), on trouvait :
1. « Die Föhre des Don Lorenzo » (pages 1 à 5) de Paul ROHRER avec trois illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 1, 4 et 5) et une de Anna MAY (page 3).
2. « Das Baumgespenst » (pages 6 et 7) court texte de Leopold PLAICHINGER avec une illustration de Tony JOHANNOT (page 6).
3. « Der Alp », un poème (page 7), de Edgar STEIGER.
4. « Ein sonderbarer Brief » (pages 8 à 14), de l’auteur belge Georg P. M. ROOSE (*), avec trois illustrations de Karl RABUS (pages 8, 11 et 14) et une illustration de E. PLAICHINGER-COLTELLI (page 13).
5. « Das wachsende Bein » (pages 15 à 17), de Ernst GRAU-BERLIN avec une illustration de SCHMIDTBAUER (page 16).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 17 à 19), avec une illustration de EDORIAS (page 17) et une illustration de M. L. MAMMEN (page 18).
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)
(*) Nous rajouterons, après la dernière page du numéro, les fiches catalographiques de l’auteur belge Georg Pieter Maria ROOSE à la Bibliothèque Royale Albert Ier, grâce à l’aimable collaboration de son personnel. Elles sont relatives à des œuvres publiées entre 1912 et 1921, où nous n’avons pas pu identifier le texte traduit dans « Der Orchideengarten ». Il est à noter qu’il a œuvré dans le théâtre (souvent en collaboration avec Jan DE SCHUYTER) et qu’il a traduit en « flamand » (néerlandais de Belgique) le chef-d’œuvre « Quo vadis ? » du Prix Nobel de Littérature Henryk SIENKIEWICZ.


Nom : MYSTERE MAGAZINE 133 1959 - Rajouté le 13/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°133 est paru en février 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Thomas FLANAGAN, Rufus KING, Robert BLOCH, C. B. GILFORD, Talmage POWELL, Thomas NARCEJAC, Charlotte ARMSTRONG, Philip MacDONALD, Nelson ALGREN et Arthur GORDON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 134 1959 - Rajouté le 14/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°134 est paru en mars 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Frances et Richard LOCKRIDGE, Ellery QUEEN, Agatha CHRISTIE, Talmage POWELL, Henry SLESAR, Fredric BROWN, André COYPEL, Joseph WHITEHILL, John COLLIER, Thomas WALSH et Ray CHESSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Outre les chroniques habituelles, on y trouve, en outre, deux articles : celui de Gérard KLEIN intitulé « Musée du crime » (pages 101 + 103 + 105) relatif à « Autopsie d’un meurtre » de Robert TRAVER ; celui de Roland STRAGLIATI intitulé « Une fresque criminelle » (pages 109 à 112) relatif à « La Terre aux loups » de Robert MARGERIT .
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 135 1959 - Rajouté le 15/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°135 est paru en avril 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patrick QUENTIN, Agatha CHRISTIE, Mignon G. EBERHART, Ralph M. THURLOW, Robert COATES, Stanley ELLIN, Jean RAY, J. M. STERN, Helen NIELSEN et Andrew SALMOND. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 136 1959 - Rajouté le 16/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°136 est paru en mai 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, Agatha CHRISTIE, Harold Q. MASUR, SIMENON, Hal ELLSON, Nedra TYRE, Peggy McINTYRE, Henry SLESAR, Miriam Allen deFORD et Frederick NEBEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 137 1959 - Rajouté le 17/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°137 est paru en juin 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Herbert BREAN, Rufus KING, Agatha CHRISTIE, Lawrence G. BLOCHMAN, John COLLIER, Walt SHELDON, Winnie WILLIAMS, André BENZIMRA, Thomas WALSH et George Harmon COXE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 138 1959 - Rajouté le 18/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°138 est paru en juillet 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charles HENNEBERG, Hugh PENTECOST, Frederick NEBEL, Roy VICKERS, Thomas WALSH, André-Paul DUCHATEAU et William Rawle WEEKS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 139 1959 - Rajouté le 19/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°139 est paru en août 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Clayton RAWSON, Agatha CHRISTIE, G. K. CHESTERTON, Frances et Richard LOCKRIDGE, Cornell WOOLRICH, John STEINBECK, Stepan JUAN, Daniel MEAUROIX, George Harmon COXE, Philippe HEBERT et Thomas WALSH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0113 - Rajouté le 19/09/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°13 (Erster Jahrgang, Dreizehntes Heft), on trouvait :
1. « Der Dreizehnte » (pages 1 à 6) de Leopold PLAICHINGER avec une illustration de E. PLAICHINGER-COLTELLI (page 2) et une illustration de Karl RABUS (page 5).
2. « Mondsüchtig », un poème (page 6), de Karl Hans STROBL.
3. « Der Mantel des Teufels » (pages 7 à 13) de Nicolas GOGOL (extrait de « La Foire de Sorochinietz », nouvelle elle-même extraite des « Veillées du hameau près de Dikanka », tome I) avec cinq illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 7, 10, 11, 12 et 13).
4. « Der Selbstmörder » (pages 14 et 15), court texte de Ferdinand WEINHANDL, avec une illustration (pages 15) où la signature, donc l’auteur, n’est pas identifiable sur cette base.
5. « MET – EM - HET » (pages 15 à 18), de Hanns WOHLBOLD avec trois illustrations de Wilhelm HEISE (pages 16, 17 et 18).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 19), avec une illustration anonyme.
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 140 1959 - Rajouté le 20/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°140 est paru en septembre 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jean MARCILLAC et Maurice-Bernard ENDREBE, Agatha CHRISTIE, Ellery QUEEN, John COLLIER, Bryce WALTON, André COYPEL, Rufus KING, Frederick NEBEL, Dion HENDERSON et Craig RICE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 141 1959 - Rajouté le 21/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°141 est paru en octobre 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rex STOUT, Charles B. CHILD, Frances et Richard LOCKRIDGE, SIMENON, Jean-Claude PASSEGAND, Theodore STURGEON et Don WARD, André BENZIMRA, Frederick NEBEL et Dorothy SALISBURY DAVIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 142 1959 - Rajouté le 22/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°142 est paru en novembre 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Lawrence G. BLOCHMAN, Hugh PENTECOST, Agatha CHRISTIE, James YAFFE, Jean RAY, William IRISH et Michel LEBRUN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : DUIVELSCHUUR ONS HEEM 1966 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Om de bronnen van Roberto J. PAYRO (1867-1928) terug te vinden – van wie meerdere « Belgische legenden » door zijn zoon Julio in El Diablo en Bélgica in 1953 werden verzameld –, heeft Bernard GOORDEN, voor de Franse versie, Le Diable en Belgique (IEA3637), o.a. het tijdschrift ONS HEEM (Brabant nummer) geraadpleegd. In de tekst “ El diablo arquitecto ” van PAYRO werd « De duivelschuur van Amelgem te Brussegem » vermeld, waaraan een artikel van J. WEYNS met foto’s in 1966 (jaargang XX, 4, hooimaand, blzd. 144-145) werd besteden.

Nom : DUIVELSCHUUR VERSTELSELS VLAAMSCHE VOLK JOOS 1889 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Om de bronnen van Roberto J. PAYRO (1867-1928) terug te vinden – van wie meerdere « Belgische legenden » door zijn zoon Julio in El Diablo en Bélgica in 1953 werden verzameld –, heeft Bernard GOORDEN, voor de Franse versie, Le Diable en Belgique (IEA3637), o.a. het boek Vertelsels van het Vlaamsche volk van Amaat JOOS geraadpleegd. In de tekst “ El diablo arquitecto ” van PAYRO werd « Van de duivelschuur » (van Ophem) gesproken, waaraan een artikel in dit boek van 1889 (blzd. 47-49) werd besteden. Zijn Nederlandstalige vriend, Isidoor TEIRLINCK, heeft PAYRO misschien daarover verteld.

Nom : DUIVELSCHUUR VOLKSKUNDE DE MONT 1889 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Om de bronnen van Roberto J. PAYRO (1867-1928) terug te vinden – van wie meerdere « Belgische legenden » door zijn zoon Julio in El Diablo en Bélgica in 1953 werden verzameld –, heeft Bernard GOORDEN, voor de Franse versie, Le Diable en Belgique (IEA3637), o.a. het tijdschrift VOLKSKUNDE geraadpleegd. In de tekst “ El diablo arquitecto ” van PAYRO werd « De schuur van Hamelgem » vermeld, waaraan een artikel van Pol DE MONT, « Heidensche reuzen in christene duivels vermomd » in 1899 (2e jaargang, blzd. 178-180) werd besteden. Zijn Nederlandstalige vriend, Isidoor TEIRLINCK, heeft PAYRO misschien daarover verteld.

Nom : VAN HERP ARMSTRONG FICTION 170 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Warren ARMSTRONG – « Les chevaux du diable » – est parue dans le N°170 de janvier 1968.

Nom : VAN HERP BARJAVEL FICTION 183 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de René BARJAVEL – « La nuit des temps » – est parue dans le N°183 de mars 1969.

Nom : VAN HERP LE BRAZ FICTION 171 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Anatole LE BRAZ – « La légende de la Mort » – est parue dans le N°171 de février 1968.

Nom : VAN HERP LE MAY FICTION 184 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de J. et D LE MAY – « Arel d’Adamante » (collection « Anticipation », N°368) – est parue dans le N°184 de avril 1969.

Nom : VAN HERP PICHON FICTION 171 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Jean-Charles PICHON – « Le dieu du futur » et « Borille » – est parue dans le N°171 de février 1968.

Nom : VAN HERP SEIGNOLLE FICTION 171 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Claude SEIGNOLLE – « Contes macabres » – est parue dans le N°171 de février 1968.

Nom : VAN HERP SOHL FICTION 184 - Rajouté le 23/09/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jerry SOHL – « L’invention du professeur Costigan » – est parue dans le N°184 de avril 1969.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 143 1959 - Rajouté le 23/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°143 est paru en décembre 1959 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charles HENNEBERG, Frances et Richard LOCKRIDGE, Frederick NEBEL, Hugh PENTECOST, Charlotte ARMSTRONG et Dashiell HAMMETT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : GRANGE DIABLE HISTOIRE ENVIRONS BRUXELLES WAUTERS - Rajouté le 24/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) aurait notamment pu consulter le livre Histoire des environs de Bruxelles d’Alphonse WAUTERS, dans une de ses éditions. Pour rédiger le texte “ El diablo arquitecto ”, PAYRO aurait donc pu consulter, par exemple dans son édition 1855, le passage relatif à Amelghem et à sa « grange (…) élevée (…) par le diable », pages 53 et 54.

Nom : GRANGE DIABLE COLSON WALLONIA 1902 - Rajouté le 24/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ El diablo arquitecto ”, PAYRO a pu y lire l’article contenant « La grange de la Malplaquée », de A. MASSAUX, et « La grange du diable », d’Oscar COLSON, publié dans le volume X (1902), pages 23 à 26.

Nom : MUR DIABLE PEPINSTER BODY WALLONIA 1902 - Rajouté le 24/09/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ El diablo arquitecto ”, PAYRO a pu y lire l’article contenant « Le mur du diable à Pepinster », d’Albin BODY, publié dans le volume X (1902), pages 27 à 32.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 144 1960 - Rajouté le 24/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°144 est paru en janvier 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Helen MacCLOY, Brett HALLIDAY, Michael INNES, Stanley ELLIN, Paulette BLONAY, Thomas WALSH et C. B. GILFORD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 145 1960 - Rajouté le 25/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°145 est paru en février 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : SIMENON, Agatha CHRISTIE, Clayton RAWSON, André-Paul DUCHATEAU, Stuart PALMER et Craig RICE, Alex AUSTIN et Gérard KLEIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 146 1960 - Rajouté le 26/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°146 est paru en mars 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Helen MacCLOY, Mignon G. EBERHART, Hugh PENTECOST, Budd SCHULBERG, Miriam Allen deFORD et Dick ASHBAUGH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0114 - Rajouté le 26/09/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°14 (Erster Jahrgang, Vierzehntes Heft), on trouvait :
1. « Der grüne Spiegel » (pages 1 à 8) de Toni SCHWABE avec trois illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 2, 4 et 7), une illustration de Otto SCHÖN (page 3) et une illustration de Francisco GOYA (page 5), extraite des Desastres (N°72).
2. « Mörderische Tat », un poème (page 8), de A. M. FREY.
3. « Das Opfer » (pages 9 et 10) de Rolf HIATA.
4. « Maritsa » (pages 10 à 16) de Geoffrey SEPHTON avec trois illustrations de M. L. MAMMEN (pages 10, 12 et 14), une illustration de Rolf von HOERSCHELMANN (page 11) et une illustration de Paul SÜSS (page 15).
5. « Biographie », un texte court (page 16), de KLABUND.
6. « Umkehrungen », un poème (page 16), de Walt WHITMAN.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 17-18), avec une illustration de F. DORIAS.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 147 1960 - Rajouté le 27/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°147 est paru en avril 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : G. K. CHESTERTON, Wenzell BROWN, Stanley ELLIN, Jean-Jacques STEEN , Ray CHESSON, Thomas WALSH, Thomas KYD et Hugh PENTECOST. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 148 1960 - Rajouté le 28/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°148 est paru en mai 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dashiell HAMMETT, Herbert BREAN, Ruth DOYLE, Dorothy SALISBURY DAVIS, Robert BRANSON, Guy VENAYRE et William IRISH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Outre les chroniques habituelles, on y trouve un article : celui de Jacqueline BARDE intitulé « Varsovie année zorro » (pages 117-121) relatif au roman polonais « Zly, l’homme aux yeux blancs » de Leopold TYRMAND.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 149 1960 - Rajouté le 29/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°149 est paru en juin 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Paul GALLICO, Erle Stanley GARDNER, Frederick NEBEL, André-Paul DUCHATEAU, Thomas WALSH, Jacqueline CUTLIP et Stanley ELLIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Outre les chroniques habituelles, on y trouve deux articles : celui de Jacqueline BARDE intitulé « Lunes de sang » (pages 105-108) relatif aux romans « Les mantes religieuses » de Hubert MONTEILHET et « La peur des femmes » de Gilbert PROUTEAU ; celui de Albert DUBEUX intitulé « Le roman policier » (pages 113-123).
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 150 1960 - Rajouté le 30/09/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°150 est paru en juillet 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jacqueline CUTLIP, Mignon G. EBERHART, Maurice FAUCOULANCHE, Whit MASTERSON, Michael GILBERT et Hugh PENTECOST. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Outre les chroniques habituelles, on y trouve un article : celui de Jacqueline BARDE intitulé « Verdict » (pages 113-119) et sous-titré « Comment peut-on être truand ?».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 151 1960 - Rajouté le 01/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°151 est paru en août 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Nathalie Charles-HENNEBERG, Rufus KING, Ellery QUEEN, LAFAUGERE, Mark VAN DOREN, Alex GABY et George Harmon COXE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Outre les chroniques habituelles, on y trouve un article : celui de Jacqueline BARDE intitulé « Verdict » (pages 116-120) et sous-titré « Les flics ».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 152 1960 - Rajouté le 02/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°152 est paru en septembre 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael GILBERT, Lawrence G. BLOCHMAN, Raymond BLANC, William IRISH, Rose FINNEGAN, Edwin A. GROSS, Léopold MASSIERA et Barry PEROWNE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Outre les chroniques habituelles, on y trouve un article : celui de Jacqueline BARDE intitulé « Verdict » (pages 119-124) et sous-titré « Vivre d’amour ».
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : PLOENNIES SAGEN BELGIENS FRAUENLIST 1846 - Rajouté le 02/10/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté “ Die Sagen Belgiens ” de Maria von PLOENNIES, publié à Cologne en 1846. On y trouve, sous le titre “Frauenlist” (pages 203 à 213) le décor (à Vilvorde, Malines – Bruxelles) de la légende “ Una bestia apocalíptica ” de PAYRO. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : PLOENNIES LEGENDES BELGIQUE RUSE FEMME 1847 - Rajouté le 02/10/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté “ Die Sagen Belgiens ” de Maria von PLOENNIES, publié à Cologne en 1846. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. On y trouve, sous le titre “Ruse de femme” (pages 187 à 196) le décor (à Vilvorde, Malines – Bruxelles) de la légende “ Una bestia apocalíptica ” de PAYRO. A-t-il eu en main ce texte sur lequel Oscar COLSON de la revue WALLONIA a pu attirer son attention ? … Cet être original du bestiaire fantastique belge qu’est le « vert-bouc » y a, en tout cas, été « greffé » dans un second temps. (Voir l’article de Bernard GOORDEN, “ Le vert-bouc en Wallonie : fruit de l’imagination populaire wallonne ? ”, in MAGIE ROUGE ; Bruxelles ; 1986, N°12, pages 18-19.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 153 1960 - Rajouté le 03/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°153 est paru en octobre 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : L. A. G. STRONG, Mignon G. EBERHART, Dashiell HAMMETT, Thomas WALSH et Michel GUINAMANT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 154 1960 - Rajouté le 04/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°154 est paru en novembre 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Charles B. CHILD, George Harmon COXE, Wade MILLER, Sonia JUAN et Dick ASHBAUGH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0115 - Rajouté le 04/10/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°15 (Erster Jahrgang, Fünfzehntes Heft), consacré à « Phantastische Liebesgeschichten », on trouvait :
1. « Die Verführung » (pages 1 à 7) de Kasimir EDSCHMID avec trois illustrations de E. PLAICHINGER-COLTELLI (pages 3, 5 et 7).
2. « Asokadattas zweifache Liebe » (pages 8 à 9) par Kurt MORECK d’après une tradition des Indes, avec une illustration de Tony JOHANNOT.
3. « Valeria » (pages 10 à 19) de FLORIAN (1755-1794 ; Jean-Pierre CLARIS, chevalier de), avec deux illustrations de Heinrich KLEY (pages 11 et 19), une illustration de Aubrey BEARDSLEY (page 13), une illustration de Fritz GLASEMANN (page 15) et une illustration de Karl RABUS (page 17).
4. « Herrn Ulrichs Mundoperation » (aus Ulrichs von Liechtenstein « Frauendienst », 1255), un poème (page 20), adapté par Ferdinand WEINHANDL, avec une illustration de Rolf von HOERSCHELMANN.
5. « Der gekreuzigte Pfarrer », un texte court (page 21 à 23), de Nicolas de TROYES (1535), extrait du « Grand Parangon des nouvelles nouvelles » et adapté par Alf von CZIBULKA, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 21 et 23).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 24, non numérotée), avec une illustration anonyme.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 24, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : DUBOIS CHANTS ARDENNAIS 1873 - Rajouté le 04/10/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la préface, rédigée en janvier 1872 par Eugène GENS, pour Chants ardennais d’Eugène DUBOIS, réédités dans ses Oeuvres complètes en 1873. Eugène DUBOIS fut un de ces nombreux Belges, originaire d’une partie de la Belgique, qui ont fait aimer l’autre partie du pays créé en 1830.
En ce 180ème de la fondation de la Belgique, certains hommes politiques, qui donnent le mauvais exemple aux jeunes générations, feraient bien de relire les œuvres des grands folkloristes belges (comme Isidoor TEIRLINCK ou Oscar COLSON, parmi de nombreux autres) ou le regard qu’ont porté Maria von PLOENNIES (1846) ou Roberto J. PAYRO (entre 1914 et 1918) sur la Belgique. Ces hommes politiques de 2010 devraient considérer ce qui rapproche néerlandophones et francophones de Belgique au lieu de voir uniquement ce qui sépare Flamands et Wallons …

Nom : MYSTERE MAGAZINE 155 1960 - Rajouté le 05/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°155 est paru en décembre 1960 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Gordon GASKILL, André MARLIN, Patricia HIGHSMITH, Thomas WALSH et Stanley ELLIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 156 1961 - Rajouté le 06/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°156 est paru en janvier 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michel MARDORE, Robert BLOCH, Charlotte ARMSTRONG, Gerald KERSH et Frederick NEBEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 157 1961 - Rajouté le 07/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°157 est paru en février 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Gordon GASKILL, Hugh PENTECOST, William IRISH, Frances CRANE, Stanley ELLIN et Mary HOCKING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 158 1961 - Rajouté le 08/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°158 est paru en mars 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, André BENZIMRA, John COLLIER, James HILTON et Philip MacDONALD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 159 1961 - Rajouté le 09/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°159 est paru en avril 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Edmund CRISPIN, Jean-Jacques STEEN, Mary HOCKING, André COYPEL, ainsi que John et Ward HAWKINS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 160 1961 - Rajouté le 10/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°160 est paru en mai 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rosy MacDONALD, Agatha CHRISTIE, Fredric BROWN, John COLLIER, Henry SLESAR, André PICOT et John BINGHAM. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 161 1961 - Rajouté le 11/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°161 est paru en juin 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, A.-H.-Z. CARR, Bethel LAURENCE, Dick ASHBAUGH, Nedra TYRE, Robert BLOCH, Evan HUNTER, Hugh PENTECOST et Hal ELLSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 011617 - Rajouté le 11/10/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°16-17 (Erster Jahrgang, Heft 16/17), on trouvait :
1. « Aus den Phantasien in der Manier Rembrandts und Callots des Gaspard de la nuit » (pages 1 et 2) – inspiré de « Gaspard de la nuit, fantaisies à la manière de Rembrandt et de Callot » (posthume en 1842 de Aloysius Bertrand, 1807-1841) –, adapté par Magda JANSSEN avec une illustration de Jacques CALLOT (page 1).
2. « Der Hexenkessel » de Nathaniel HAWTHORNE (pages 3 à 7 ; traduction littérale du titre = « Le chaudron des sorcières » car nous n’avons pas pu identifier le titre originel – peut-être parce qu’il s’agit d’un extrait du roman « The scarlet Letter – La lettre écarlate » ? –), avec une illustration de Sascha KRONBURG (page 3), une illustration de Max SCHENKE (page 5) et une illustration de Johannes THIEL (page 6).
3. « Der Magier », un poème (page 7), de Will SCHELLER.
4. « Antwort » (page 8 à 14) de Alf von CZIBULKA, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 8 et 11) et une illustration (« Der Liebestrank ») extraite d’une gravure (page 13).
5. « Leonainie », un poème (page 14 ; titre originel : « Leonainie » paru dans « The Kokomo Dispatch » le 02/08/1877 ; traduit en français par Paul CLAUDEL en 1905 sous le titre « Leonainie »), attribué par le traducteur français et la rédaction de « DER ORCHIDEEENGARTEN à Edgar Allan POE mais qui serait en réalité dû à James Whitcomb Riley. (Voir : http://www.museumofhoaxes.com/kokomo.html ou http://www.jameswhitcombriley.com/leonainie.htm)
6. « Das Meer » (page 15) de Leopold PLAICHINGER avec une illustration de E. PLAICHINGER-COLTELLI.
7. « Ein Narr » de Guy de MAUPASSANT (pages 16 à 20 ; titre originel : « Un Fou », paru dans « Le Gaulois », du 02/09/1885, puis dans le recueil Monsieur Parent), avec trois illustrations de Max SCHENKE (pages 16, 17 et 20) et une extraite des « Baseler Totentänzen » (page 19).
8. « Der Feuerreiter » (page 21), un poème de Mörike, avec une illustration de Rolf von HOERSCHELMANN.
9. « Tobias Humbrugks Verwandlung » (pages 22 à 27), de Hanns WOHLBOLD avec quatre illustrations de Wilhelm HEISE (pages 22, 24, 25 et 26), une illustration de O. KRAY (page 23) et une de Heinrich KLEY (page 27).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 28), avec une illustration de V. SCHROM.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 29, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 162 1961 - Rajouté le 12/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°162 est paru en juillet 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dion HENDERSON, Mignon G. EBERHART, Robert ARTHUR, Frances et Richard LOCKRIDGE, Dana LYON, Steve FISHER, A.-H.-Z. CARR, John F. SUTER, Bernard MANIER, Dick ASHBAUGH, Craig RICE et Michael KELLY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français.
Notre CDE possède ce numéro. Le CDE pourrait, le cas échéant, fournir une copie numérique JPEG d’un texte de ce numéro à des fins de recherche scientifique (ou littéraire). Le chercheur qui la souhaiterait doit, au préalable, fournir la preuve qu’il s’est acquitté d’un don symbolique d’1 (UN) euro minimum à une ONG humanitaire de son choix pour 1 (UNE) copie. (Le CDE peut fournir un maximum de 4 pages en vis-à-vis par tranche de 1 EURO.) La copie de la preuve du paiement doit être adressée par e-mail à « ideesautresbg@gmail.com » en même temps que les références de la demande. Aucune demande ne sera satisfaite dans le courant des mois de juin ou de décembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 163 1961 - Rajouté le 13/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°163 est paru en août 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Alfred TIRARD, Charles B. CHILD, Henry SLESAR, Christopher LA FARGE, Suzanne MALAVAL, Gérard KLEIN, Hugh PENTECOST, Bryce WALTON et Erle Stanley GARDNER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 164 1961 - Rajouté le 14/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°164 est paru en septembre 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : A.-H.-Z. CARR, Henry SLESAR, Guy NEDMON, Paulette BLONAY, Matthew GANT, William IRISH, Nathalie Charles-HENNEBERG, Gerald KERSH et Jacques HERMENT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 165 1961 - Rajouté le 15/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°165 est paru en octobre 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael GILBERT, Sonia JUAN, Lenard KAUFMAN, Thomas KYD, André MARLIN, Mark VAN DOREN, William IRISH et Esther WAGNER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 166 1961 - Rajouté le 16/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°166 est paru en novembre 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Fletcher FLORA, Fernand FRANCOIS, Henry SLESAR, André BENZIMRA, Hugh PENTECOST, Boris SMIRNOFF, Norman DANIELS, Gerald KERSH, Raymond BLANC et Irene HOLT ALBERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 167 1961 - Rajouté le 17/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°167 est paru en décembre 1961 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : William O’FARRELL, Emily NEFF, Evans HARRINGTON, Stewart BEACH, Nathalie Charles-HENNEBERG, Helen NIELSEN, O. H. LESLIE, André BENZIMRA, Hugh WALPOLE et Walt SHELDON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 168 1962 - Rajouté le 18/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°168 est paru en janvier 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Geoffrey HOUSEHOLD, André BENZIMRA, Pierre DARCIS, Agatha CHRISTIE, Hugh PENTECOST, Craig RICE, Norman DANIELS, Marc AUDREN et Michael GILBERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0118 - Rajouté le 18/10/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°18 (Erster Jahrgang, Achtzehntes Heft), on trouvait :
1. « Der Erblindete » (pages 1 à 3) – onzième récit du classique sanscrit « Sukasaptati (Les contes du perroquet) » –, avec une illustration de Heinrich KLEY (page 3).
2. « Die goldenen Gärten », de Karl Hans STROBL (pages 4 à 8), avec 3 illustrations de Sascha KRONBURG (pages 4, 5 et 7).
3. « Tanz auf Montmartre », poème de Walter RHEINER (page 8), avec une illustration de Wilhelm KAULBACH (page 9).
4. « Geburtsucher » (page 10 à 13) de L. W. ROCHOWANSKI, avec trois illustrations de Wilhelm HEISE (pages 11, 12 et 13) et une illustration de Heinz MECKEL (page 10).
5. « Duke of Portland » de Villiers de l’Isle-Adam (pages 14 à 17 ; paru à l’origine dans le recueil : « Contes et nouveaux contes cruels », 1883-1888), avec une illustration de Käte HOCH (page 16).
6. « Lied » (page 17), un poème de Al. KOLZOW.
La rubrique « Das Treibhaus » (page 18), avec une illustration de Paul HUMPOLETZ.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : ALLARD PARALITTERATURES 1979 - Rajouté le 18/10/2010

Description : Yvon Allard est un bibliographe québécois de carrière chez une firme montréalaise spécialisée en bases de données bibliographiques : Services documentaires multimédia (SDM). À ce titre, il recense et rédige des notices bibliographiques annotées dans les différents domaines des paralittératures : roman policier, roman d’espionnage, récit fantastique, science-fiction, roman historique, etc. Il a enseigné pendant plusieurs années la littérature contemporaine et a développé rapidement une passion pour les littératures populaires. Son ouvrage intitulé Paralittératures et ses nombreux guides bibliographiques lui ont valu une réputation internationale et une notice élogieuse dans le Dictionnaire des littératures policières (Éditeur Joseph K.). Il a publié également des outils bibliographiques sur l’ésotérisme et la prospective, notamment Écrits sur l’avenir et, en 2009, Le Roman historique à travers les siècles.
Il nous autorise à mettre à contribution son ouvrage Paralittératures de 1979 – que nous ne reproduirons en aucun cas intégralement – : des élèves « primo-arrivants » en langue française vont prendre en charge certains auteurs, à travers un genre littéraire, et, grâce à ces résumés, s’initier à la compréhension à la lecture, antichambre idéale de la lecture des livres eux-mêmes.

Titre : Paralittératures
Type de document : texte imprimé
Auteurs : Yvon Allard, Auteur

Editeur : Centrale des bibliothèques ([S. l.])

Année de publication : 1979
Collection : Sélections documentaires num. 2

Importance : 728 p.
Format : 22 x 29 cm
ISBN/ISSN/EAN : 978-2-89059-000-7
Prix : 38.5 CND
Langues : Français (fre)
Index. décimale : 010 Bibliographie
Ouvrages généraux et théoriques sur la bibliographie

Nom : MYSTERE MAGAZINE 169 1962 - Rajouté le 19/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°169 est paru en février 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Robert BLOCH, Jean-Jacques STEEN, Virginia LAYEFSKY, Jean-Claude FIARD, Gordon R. DICKSON, William E. BARRETT, William IRISH, Craig RICE, J. NUMEDE et Hugh PENTECOST. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 170 1962 - Rajouté le 20/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°170 est paru en mars 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : George Harmon COXE, Jeraldine DAVIS, Fredric BROWN, Norman DANIELS, Charles B. CHILD, John et Ward HAWKINS, Clayre et Michel LIPMAN, Robert WALLSTEIN, Perceval GIBBON et Robert BLOCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 171 1962 - Rajouté le 21/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°171 est paru en avril 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stanley ELLIN, Nedra TYRE, Stephen BARR, James HOLDING, Jean-Jacques STEEN, Elliot WEST, Charles GREEN, Frances et Richard LOCKRIDGE, et Pat STADLEY. Un article de F. HOVEYDA y figurait également : « Origines chinoises du roman policier ». Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 172 1962 - Rajouté le 22/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°172 est paru en mai 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Harold DANIELS, Anthony BOUCHER, William IRISH, William P. McGIVERN, Thomas WALSH, Hugh PENTECOST et Raymond CHANDLER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 173 1962 - Rajouté le 23/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°173 est paru en juin 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Henry SLESAR, William IRISH, Avram DAVIDSON, Elisabeth GANE, Helen McCLOY et William Lindsay GRESHAM. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 174 1962 - Rajouté le 24/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°174 est paru en juillet 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Whit MASTERSON, T. E. BROOKS, Janet GREEN et Stephen BARR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0201 - Rajouté le 24/10/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°1 (Zweiter Jahrgang, Erstes Heft), on trouvait :
1. « Der Jahrestag » (pages 1 à 5) de Viktor DYK, avec deux illustrations de Max SCHENKE (pages 1 et 4), une illustration de Johannes THIEL (page 1) et une illustration de Carl RABUS (page 3). (Viktor Dyk est un prosateur et poète tchèque né à Pšovka u Mělníka en 1877, décédé sur l’île Lopud (Yougoslavie) en 1931. Quelques écrits de Viktor Dyk : Satiry a sarkasmy, Pohádky z naší vesnice, A porta imferi, Síla života, Marnosti, Milá sedmi loupežníků, Domy, Devátá vlna. Traduction française : Le Chasseur de rats [« Krysař »], Éditions L'Inventaire, Paris, 2010, 200 p. (ISBN 978-2-910490-95-9)
2. « Angsttraum », poème de Oskar Maria GRAF (page 5).
3. « Weibertreu », courte histoire indienne racontée par KLABUND (page 6).
4. « Die Aschenurne » (page 7 à 9) de Wilhelm NHIL, avec trois illustrations de Wilhelm HEISE (pages 7, 8 et 9).
5. « Häuser in der Nacht » (page 10), un poème de Paul ALTHEER.
6. « Agnes-Maria » (pages 10 à 15), de l’auteur belge Georg P. M. ROOSE, avec deux illustrations de Carl RABUS (pages 10 et 14) et une de Tony JOHANNOT (page 13). (*)
7. « Die Fahrt ins Hirn » (page 15 à 18) de Hellmuth UNGER.
La rubrique « Das Treibhaus » (page 18), avec une illustration de E. HEIGENMOOSER.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)
(*) Nous rajouterons, après la dernière page du numéro, les fiches catalographiques de l’auteur belge Georg Pieter Maria ROOSE à la Bibliothèque Royale Albert Ier, grâce à l’aimable collaboration de son personnel. Elles sont relatives à des œuvres publiées entre 1912 et 1921, où nous n’avons pas pu identifier le texte traduit dans « Der Orchideengarten ». Il est à noter qu’il a œuvré dans le théâtre (souvent en collaboration avec Jan DE SCHUYTER) et qu’il a traduit en « flamand » (néerlandais de Belgique) le chef-d’œuvre « Quo vadis ? » du Prix Nobel de Littérature Henryk SIENKIEWICZ.

Nom : DUMAS HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Alexandre DUMAS père, de façon originale. Il abordait ici (pages 222-225) sa contribution au « Roman historique ». Il est plus que vraisemblable que d’autres éditions ont vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même … (Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VERNE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jules VERNE, de façon originale. Il abordait ici (pages 173-176) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est plus que vraisemblable que d’autres éditions ont vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : KARL MAY WESTERN ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Karl MAY, de façon originale. Il abordait ici (page 298) sa contribution au « Roman western ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GUARESCHI HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur de façon originale l’œuvre de Giovanni GUARESCHI – ayant eu un prolongement au cinéma, avec Fernandel dans le rôle de Don Camillo) –. Il abordait ici (pages 606-607) sa contribution à « L’Humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LAGERLOF MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Selma LagerLöf, de façon originale. Il abordait ici (page 48) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 175 1962 - Rajouté le 25/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°175 est paru en août 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, Ellery QUEEN, James M. ULLMAN, André BENZIMRA, Poul ANDERSON et Louis C. THOMAS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : JEAN RAY FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 25/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean RAY, de façon originale. Il abordait ici (pages 103-104) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BARJAVEL SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 25/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de René BARJAVEL, de façon originale. Il abordait ici (page 476) sa contribution à la « Science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 176 1962 - Rajouté le 26/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°176 est paru en septembre 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charles B. CHILD, Rufus KING, Charles GREEN, André PICOT, Hugh PENTECOST, Harold R. DANIELS, Robert Edmond ALTER et Thomas WALSH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : AUBRY SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 26/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Cécile AUBRY, de façon originale. Il abordait ici (page 189) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : DUMAS AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 26/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre d’Alexandre DUMAS, de façon originale. Il abordait ici (page 151) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 177 1962 - Rajouté le 27/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°177 est paru en octobre 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael GILBERT, ROSS MacDONALD, Frances et Richard LOCKRIDGE, Norman DANIELS, Alain BERNIER et Daniel NATHAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VERNE SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 27/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jules VERNE, de façon originale. Il abordait ici (pages 528-530) sa contribution à la « SCIENCE-FICTION ». Il est plus que vraisemblable que d’autres éditions ont vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 178 1962 - Rajouté le 28/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°178 est paru en novembre 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dashiell HAMMETT, Lawrence G. BLOCHMAN, Nathalie Charles-HENNEBERG, Veronica PARKER JOHNS, Charles GREEN et Norman DANIELS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : SIMENON POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 28/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Georges SIMENON, de façon originale. Il abordait ici (pages 398-404) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 179 1962 - Rajouté le 29/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°179 est paru en décembre 1962 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Gerald KERSH, George Harmon COXE, James HELVICK, Stephen BARR, Henry SLESAR, Patricia HIGHSMITH et Frederick NEBEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DICKENS AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 29/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Charles DICKENS, de façon originale. Il abordait ici (pages 150-151) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 180 1963 - Rajouté le 30/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°180 est paru en janvier 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Don KNOWLTON, Harold Q. MASUR, Harold R. DANIELS, William BANKIER, J. F. PASTEAU, William CAMPBELL GAULT, Margaret MILLAR et Daniel NATHAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ANDERSEN MERVEILLEUX ALLARD LITTERATURE - Rajouté le 30/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Hans Christian ANDERSEN, de façon originale. Il abordait ici (page 35) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 181 1963 - Rajouté le 31/10/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°181 est paru en février 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Helen NIELSEN, Frederick NEBEL, Harold R. DANIELS, Charlotte ARMSTRONG, Hugh PENTECOST, Arthur PORGES, Marjorie CARLETON, Pat McGERR, Gerald KERSH et William E. BARRETT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : POUL ANDERSON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 31/10/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Poul ANDERSON, de façon originale. Il abordait ici (page 472) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PLOENNIES 00 INTRODUCTION - Rajouté le 31/10/2010

Description : Une démarche antérieure à la sienne a pu inspirer Roberto J. PAYRO pour l’écriture des légendes belges, reprises notamment dans « El Diablo en Bélgica » par son fils Julio en 1953. En effet, dès 1846, Maria von PLOENNIES publiait à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0202 - Rajouté le 31/10/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°2 (Zweiter Jahrgang, Zweites Heft), on trouvait :
1. « Leblose Dinge » (pages 1 à 4) de A. DE NORA.
2. « Nachts », poème de Max HAYEK (page 4).
3. « Aus der merkwürdigen Lebensgeschichte seiner Majestät Abraham Tonelli » (pages 5 à 12) de Ludwig TIECK – traduit en français par Albert Béguin pour le tome I des Romantiques allemands paru dans la « Bibliothèque de la Pléiade » sous le titre « Vie de l’illustre empereur Abraham Tonelli » –, avec huit illustrations de S. KRONBURG (pages 5, 6, 7, 8, 9, 10, 11 et 12).
4. « Saul und die Hexe von Endor » (page 13), traduit en français sous le titre "la" Médium ou Sorcière d'Endor, mentionnée dans le premier livre de Samuel, chapitre 28:3–25.
5. « Die schwarze Stadt » (page 14 à 18) de Johannes THUMMERER, avec une illustration de E. HEIGENMOOSER (page 14) et une illustration de Aubrey BEARDSLEY (page 17).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 18), avec une illustration de E. HEIGENMOOSER.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 19, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)


Nom : MYSTERE MAGAZINE 182 1963 - Rajouté le 01/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°182 est paru en mars 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ursula CURTIS, Michaël GILBERT, Nicholas BLAKE, Charles NORMAN, Nicole BOSIA, Avram DAVIDSON, Alain BERNIER, Hugh PENTECOST et Daniel NATHAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VAN HERP AGAPIT FICTION 144 - Rajouté le 01/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Marc AGAPIT – « Les Yeux braqués » (collection « ANGOISSE » N°122) – est parue dans le N°144 de novembre 1965.

Nom : VAN HERP AGAPIT FICTION 158 - Rajouté le 01/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Marc AGAPIT – « La Ville hallucinante » (collection « ANGOISSE » N°133) – est parue dans le N°158 de janvier 1967.

Nom : VAN HERP BARBET FICTION 158 - Rajouté le 01/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Pierre BARBET – « Les Cavernicoles de Wolf » (collection « ANTICIPATION » N°292) – est parue dans le N°158 de janvier 1967.

Nom : PLOENNIES 01 REGINALD DE FAUQUEMONT - Rajouté le 01/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Réginald de Fauquemont » se déroule dans la région de Herbesthal-Liège.

Nom : STAPLEDON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 01/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Olaf STAPLEDON, de façon originale. Il abordait ici (page 522) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : JAMES FENIMORE COOPER WESTERN ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 01/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de James Fenimore COOPER, de façon originale. Il abordait ici (page 293) sa contribution au « Roman western ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : DRUON HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 01/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Maurice DRUON, de façon originale. Il abordait ici (page 222) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GUTH HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 01/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Paul GUTH, de façon originale. Il abordait ici (pages 607-608) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VAN HAGELAND BOOKS - Rajouté le 01/11/2010

Description : Albert VAN HAGELAND (1919-1989) était le pseudonyme de Albertus Carolus Cornelius Ludovicus Maria RUTGEERTS. Folkloriste flamand et agent littéraire (notamment de la facette John FLANDERS de Jean RAY), il a créé la maison d’édition De Schorpioen en 1961 avec Utopia, publiant A.E. VAN VOGT ou les Perry Rhodan de K.H. Scheer. De Schorpioen, confronté à des problèmes de diffusion, a vivoté jusque dans les années 1970. Ecrivain, il a publié, entre autres, « De magische zee » en 1958 (traduit en 1973 sous le titre « La mer magique ») et « Moderne magie en hekserij » en 1974. Anthologiste, il a contribué à faire connaître des auteurs belges dans ses sélections publiées, par exemple en France (Nouvelles Editions Oswald) ou en Espagne, entre 1973 et 1976. Ces dernières servirent de base à la série de quatre anthologies publiées par les éditions André Gérard / Marabout :
1. 13 histoires de sorcellerie [avec Jean-Baptiste Baronian] (1975)
2. 13 histoires sataniques [avec Jean-Baptiste Baronian] (1975)
3. 13 histoires d'objets maléfiques [avec Jean-Baptiste Baronian] (1975)
4. 13 histoires de Loups-Garous [avec Jean-Baptiste Baronian et des illustrations de Henri LIEVENS] (1977)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 183 1963 - Rajouté le 02/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°183 est paru en avril 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, George Harmon COXE, Avram DAVIDSON, Alice SCANLAN REACH, Norman DANIELS, Ben HECHT, Sanora BABB, Catharine BOYD et André PICOT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VAN HERP AGAPIT FICTION 150 - Rajouté le 02/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Marc AGAPIT – « Le Fluide magique » (collection « ANGOISSE » N°125) et « L’Appel de l’abîme » (collection « ANGOISSE » N°128) – est parue dans le N°150 de mai 1966.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 150 - Rajouté le 02/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Maurice LIMAT – « La Mygale » (collection « ANGOISSE » N°123) et « Moi, vampire » (collection « ANGOISSE » N°127) – est parue dans le N°150 de mai 1966.

Nom : VAN HERP RICHARD-BESSIERE FICTION 150 - Rajouté le 02/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de F. RICHARD-BESSIERE – « Je m’appelle tous » (collection « ANTICIPATION » N°280) et « Les Maîtres du silence » (collection « ANTICIPATION » N°279) – est parue dans le N°150 de mai 1966.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 150 - Rajouté le 02/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean RAY – « Les Contes du whisky » (collection « Marabout Géant » N°237) – est parue dans le N°150 de mai 1966.

Nom : VAN HERP SCHEER FICTION 150 - Rajouté le 02/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de K. H SCHEER – « Opération Astrée » (collection « ANTICIPATION » N°289bis, hors série N°1) – est parue dans le N°150 de mai 1966.

Nom : ENRIQUE ANDERSON IMBERT CDE - Rajouté le 02/11/2010

Description : L’écrivain argentin Enrique ANDERSON IMBERT (1910-2000), critique renommé, a été notamment Professeur à la prestigieuse Université de Harvard et publié les livres suivants de fiction (souvent des recueils) : «El mentir de las estrellas » (1940), « El grimorio » (1961), «El gato de Cheshire » (1965) et «La locura juega al ajedrez » (1971). Ces œuvres sont accessibles au fonds latino-américain du CDE. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole. (EN CASTELLANO).
On trouve certains de ses textes notamment sur le site suivant : http://www.ciudadseva.com/textos/cuentos/esp/anderson/eai.htm

Nom : SIMAK SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Clifford SIMAK, de façon originale. Il abordait ici (pages 518-520) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : ACHARD HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Amédée ACHARD, de façon originale. Il abordait ici (page 216) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Nous vous recommandons de télécharger l’essai des « Romans de cape et d’épée » (IEA72) à partir de notre site www.idesetautres.be

Nom : ASTURIAS MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Miguel Angel ASTURIAS, de façon originale. Il abordait ici (pages 35-36) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BROMFIELD SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Louis BROMFIELD, de façon originale. Il abordait ici (pages 191-192) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : POE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Edgar Allan POE, de façon originale. Il abordait ici (pages 101-102) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VERCEL AVENTURE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Roger VERCEL, de façon originale. Il abordait ici (page 173) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 02 MONTJARDIN - Rajouté le 02/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Montjardin » se déroule dans la région de Herbesthal-Liège.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 184 1963 - Rajouté le 03/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°184 est paru en mai 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Helen MacCLOY, Agatha CHRISTIE, Marcel CORRIA, Avram DAVIDSON, André BENZIMRA, Stanley ELLIN et Hal ELLSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CORRESPONDANCE VAN HAGELAND GOORDEN - Rajouté le 03/11/2010

Description : Albert VAN HAGELAND (1919-1989), dans le cadre de sa « Albert van Hageland literary agency », a souvent sollicité Bernard GOORDEN, quand il était Attaché à la Bibliothèque Royale Albert Ier (entre août 1979 et mars 1988). Voici un échantillonnage représentatif de lettres qu’il lui a adressées, relativement à des recherches concernant la facette John FLANDERS de Jean RAY. De cette collaboration sont issues les découvertes, traductions et / ou rééditions suivantes : IEA2829, IEA45bis, IEA56bis, IEA59bis, IEAhc01 et IEAhc24.

Nom : ABEL MATEO CDE - Rajouté le 03/11/2010

Description : L’écrivain argentin Abel MATEO (alias Ameltax Mayfer) a notamment publié les polars suivants : « Un viejo olor a almendras amargas » (1948), « El Asesino cuenta el cuento » (1955), « El Detective original (El aire y Aldebaran)» (1956) et « El Bosque y cinco arboles » (1960). Ces œuvres sont accessibles au fonds latino-américain du CDE. Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire ces œuvres à partir de la langue espagnole. (EN CASTELLANO).

Nom : ALLAIS HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Alphonse ALLAIS, de façon originale. Il abordait ici (pages 592-593) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : AYME MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Marcel AYME, de façon originale. Il abordait ici (page 36) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BRADBURY SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ray BRADBURY, de façon originale. Il abordait ici (pages 479-480) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : BRUCE ESPIONNAGE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean BRUCE, de façon originale. Il abordait ici (page 258) sa contribution au « Roman d’espionnage ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CARTLAND SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Barbara CARTLAND, de façon originale. Il abordait ici (pages 192-193) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CONAN DOYLE POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Arthur CONAN DOYLE, de façon originale. Il abordait ici (pages 354-356) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LEM SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Stanislas LEM, de façon originale. Il abordait ici (pages 505-506) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PREVOT FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gérard PREVOT, de façon originale. Il abordait ici (page 103) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SIENKIEWICZ HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Henryk SIENKIEWICZ, de façon originale. Il abordait ici (page 239) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ZEVACO HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Michel ZEVACO, de façon originale. Il abordait ici (page 244) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Nous vous recommandons de télécharger l’essai des « Romans de cape et d’épée » (IEA72) à partir de notre site www.idesetautres.be

Nom : PLOENNIES 03 TROIS ONDINES - Rajouté le 03/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Les trois ondines » se déroule dans la région de Jupille et Liège-Louvain.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 185 1963 - Rajouté le 04/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°185 est paru en juin 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charles B. CHILD, Rufus KING, William P. McGIVERN, Veronica PARKER JOHNS, Hugh PENTECOST, Ed LACY, Avram DAVIDSON et Alfred MARTINEZ. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BARJAVEL MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de René BARJAVEL, de façon originale. Il abordait ici (page 37) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BENZONI HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Juliette BENZONI, de façon originale. Il abordait ici (page 217) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CHARLIER WESTERN BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean Michel CHARLIER, de façon originale. Il abordait ici (page 292) sa contribution au « Roman western » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FLEMING ESPIONNAGE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ian FLEMING, de façon originale. Il abordait ici (pages 264-265) sa contribution au « Roman d’espionnage ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : RADCLIFFE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ann RADCLIFFE, de façon originale. Il abordait ici (page 103) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VAN VOGT SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de A. E. VAN VOGT, de façon originale. Il abordait ici (pages 526-528) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PLOENNIES 04 SAINT GEORGES A LA PORTE DU CIEL - Rajouté le 04/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Saint-Georges à la porte du ciel » se déroule dans la région de Liège.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 186 1963 - Rajouté le 05/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°186 est paru en juillet 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Margaret AUSTIN, George SUMNER ALBEE, Michael FESSER, Talmage POWELL, André BENZIMRA, Dorothy SALISBURY DAVIS, James HOLDING et Patricia HIGHSMITH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CALVINO HISTOIRE ALLARD - Rajouté le 05/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Italo CALVINO, de façon originale. Il abordait ici (page 219) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GALOUYE SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Daniel F. GALOUYE, de façon originale. Il abordait ici (page 495) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : SIMONIN POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Albert SIMONIN, de façon originale. Il abordait ici (page 404) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LOVECRAFT FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Howard Phillips LOVECRAFT, de façon originale. Il abordait ici (pages 95-96) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 05 TRAZEGNIES - Rajouté le 05/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Trazegnies » se déroule dans la région de Liège-Louvain.

Nom : VAN HERP AGAPIT FICTION 166 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Marc AGAPIT – « Monsieur Personne » (collection « ANGOISSE » N°137) – est parue dans le N°166 de septembre 1967.

Nom : VAN HERP BARBET FICTION 166 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Pierre BARBET – « L’Etoile du néant » (collection « ANTICIPATION » N°309) – est parue dans le N°166 de septembre 1967.

Nom : VAN HERP CAROFF FICTION 166 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de André CAROFF – « Madame Atomos prolonge la vie » (collection « ANGOISSE » N°140) – est parue dans le N°166 de septembre 1967.

Nom : VAN HERP MINKOV FICTION 166 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Svetoslav MINKOV – « Récits en peau de hérisson » (1966) – est parue dans le N°166 de septembre 1967. C’est probablement lui qui a recommandé la réédition de ce recueil aux Editions André Gérard en 1968 (collection « Marabout géant », N°285) ; le titre en sera « Asphalte et autres histoires tout à fait étranges ».

Nom : VAN HERP SEVERIN FICTION 166 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean SEVERIN – « L’Etoile des Baux » – est parue dans le N°166 de septembre 1967.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 135 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « Le Bourg envoûté » (collection « ANGOISSE » N°111) – est parue dans le N°135 de février 1965.

Nom : VAN HERP CAROFF FICTION 135 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de trois œuvres de André CAROFF – « Cruauté mentale » (collection « ANGOISSE » N°106), « L’oiseau de malheur » (collection « ANGOISSE » N°104), « La sinistre Madame Atomos » (collection « ANGOISSE » N°109) – est parue dans le N°135 de février 1965.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 135 - Rajouté le 06/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean RAY – « Les Contes noirs du golf » (collection « Marabout géant » N°208) – est parue dans le N°135 de février 1965.

Nom : ASIMOV SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Isaac ASIMOV, de façon originale. Il abordait ici (pages 473-475) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : FEVAL AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Paul FEVAL, de façon originale. Il abordait ici (pages 152-153) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GOLON HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Anne et Serge GOLON, de façon originale. Il abordait ici (page 229) leur contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Nous vous recommandons de télécharger l’essai des « Romans de cape et d’épée » (IEA72) à partir de notre site www.idesetautres.be

Nom : OWEN FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Thomas OWEN, de façon originale. Il abordait ici (pages 99-100) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 187 1963 - Rajouté le 06/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°187 est paru en août 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Theodore STURGEON et Don WARD, Pierre CAILLET, Sinclair LEWIS, Edgar PANGBORN et Pat McGERR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PLOENNIES 06 DANSE DES CHATS - Rajouté le 06/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La danse des chats » se déroule dans la région de Louvain.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 188 1963 - Rajouté le 07/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°188 est paru en septembre 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Raymond BANKS, Thomas WALSH, Harold R. DANIELS, Miriam Allen deFORD, William IRISH, Hugh PENTECOST, Fredric BROWN et Dick ASHBAUGH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 144 - Rajouté le 07/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « La Figurine de plomb » (collection « ANGOISSE » N°119) – est parue dans le N°144 de novembre 1965.

Nom : STURGEON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Theodore STURGEON, de façon originale. Il abordait ici (page 524) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : CUVELIER AVENTURES BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Paul CUVELIER, de façon originale. Il abordait ici (page 178) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CRONIN SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Archibald Joseph CRONIN, de façon originale. Il abordait ici (pages 194-195) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : AGATHA CHRISTIE POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Agatha CHRISTIE, de façon originale. Il abordait ici (pages 344-349) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : STEVENSON AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert Louis STEVENSON, de façon originale. Il abordait ici (pages 171-172) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VICTOR HUGO HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Victor HUGO, de façon originale. Il abordait ici (page 230) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 07 NONNE - Rajouté le 07/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La nonne » se déroule dans la région de Louvain.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0203 - Rajouté le 07/11/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°3 (Zweiter Jahrgang, Drittes Heft), on trouvait :
1. « Der Ball » (pages 1 à 3) de W. ODOJEWSKI, avec une illustration de Heinrich KLEY (page 2).
2. « Der letzte Gast », poème de Paul ALTHEER (page 3).
3. « Die Maske des roten Todes » de Edgar Allan POE (pages 4 à 10 ; titre originel : « The Masque of the red Death » paru dans « Broadway Journal » le 19/7/1845 ; traduit en français par Charles BAUDELAIRE dans « Le Pays » des 22 et 23/2/1855 sous le titre « Le Masque de la Mort rouge »), avec trois illustrations de Max SCHENKE et une illustration de Elfriede PLAICHINGER-COLTELLI (page 5).
4. « Ballnacht » de Karl Hans STROBL (pages 10 à 16), avec une illustration de Otto LINNEKOGEL (page 12) et une extraite de la « Schedels Weltchronik » (page 15, datant de 1492).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 17), avec une illustration de Elfriede PLAICHINGER-COLTELLI.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (page 18, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 189 1963 - Rajouté le 08/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°189 est paru en octobre 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Richard CURTIS, Edwin CARTER, Will SCOTT, Avram DAVIDSON, Gertrude SCHWEITZER, Edward D. HOCH, Charles B. CHILD, Hugh PENTECOST et Carl Henry RATHJEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VAN HERP CAROFF FICTION 144 - Rajouté le 08/11/2010

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de André CAROFF – « Madame Atomos frappe à la tête » (collection « ANGOISSE » N°120) – est parue dans le N°144 de novembre 1965.

Nom : BALZAC FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Honoré de BALZAC, de façon originale. Il abordait ici (page 78) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FRISON-ROCHE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Roger FRISON-ROCHE, de façon originale. Il abordait ici (pages 153-154) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SHECKLEY SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert SHECKLEY, de façon originale. Il abordait ici (pages 516-517) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PRATT AVENTURES BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Hugo PRATT, de façon originale. Il abordait ici (pages 179-180) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VICKI BAUM SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Vicki BAUM, de façon originale. Il abordait ici (page 190) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : WALTER SCOTT HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Walter SCOTT, de façon originale. Il abordait ici (page 239) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 08 ANVERS - Rajouté le 08/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Anvers » se réfère notamment à la légende relative à « Antwerpen » qui viendrait de « hand werpen ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 190 1963 - Rajouté le 09/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°190 est paru en novembre 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, William O’FARRELL, Borden DEAL, Norman DANIELS, Henriette McCLELLAND, Robert Edmond ALTER, Fletcher FLORA et Theodore STURGEON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : AIDANS AVENTURES BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Edouard AIDANS, de façon originale. Il abordait ici (page 178) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ALDISS SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Brian ALDISS, de façon originale. Il abordait ici (pages 471-472) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : BALZAC HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Honoré de BALZAC, de façon originale. Il abordait ici (page 614) sa contribution à « L’humour », au niveau du « pastiche ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BOULLE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Pierre BOULLE, de façon originale. Il abordait ici (pages 147) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BUZZATI MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Dino BUZZATI, de façon originale. Il abordait ici (page 40) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FRANQUIN HUMOUR BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de André FRANQUIN, de façon originale. Il abordait ici (page 596) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GIONO HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean GIONO, de façon originale. Il abordait ici (page 228) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GOGOL FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Nicolas GOGOL, de façon originale. Il abordait ici (page 88) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : JILLY COOPER SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERARURES - Rajouté le 09/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jilly COOPER, de façon originale. Il abordait ici (page 194) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 09 GERMAIN LE COUVREUR - Rajouté le 09/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Germain le couvreur » se déroule dans la région d’Anvers.

Nom : ALPHONSE DAUDET HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Alphonse DAUDET, de façon originale. Il abordait ici (pages 602-603) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CORTAZAR FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Julio CORTAZAR, de façon originale. Il abordait ici (pages 83-84) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ELISABETH BARBIER SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 10/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Elisabeth BARBIER, de façon originale. Il abordait ici (page 190) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ERCKMANN HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Emile ERCKMANN, de façon originale. Il abordait ici (page 226) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : HEINLEIN SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert HEINLEIN, de façon originale. Il abordait ici (pages 497-498) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : KIPLING AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Rudyard KIPLING, de façon originale. Il abordait ici (pages 158-159) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 10 CATHEDRALE ANVERS - Rajouté le 10/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La cathédrale d’Anvers » se déroule à Anvers.

Nom : BRION MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Marcel BRION, de façon originale. Il abordait ici (page 39) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : COOKSON SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Catherine COOKSON, de façon originale. Il abordait ici (page 194) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : DANINOS HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Pierre DANINOS, de façon originale. Il abordait ici (page 602) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : HOFFMANN FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ernst Theodor Amadeus HOFFMANN, de façon originale. Il abordait ici (pages 90-91) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LONDON AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jack LONDON, de façon originale. Il abordait ici (pages 94-95) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : NIVEN SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Larry NIVEN, de façon originale. Il abordait ici (page 511) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : THEOPHILE GAUTIER HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Théophile GAUTIER, de façon originale. Il abordait ici (page 228) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Nous vous recommandons de télécharger l’essai des « Romans de cape et d’épée » (IEA72) à partir de notre site www.idesetautres.be

Nom : TOLKIEN HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de John Ronald Reuel TOLKIEN, de façon originale. Il abordait ici (pages 56-57) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 11 CHEVAL BAYARD - Rajouté le 11/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le cheval Bayard » se déroule dans la région de Termonde, Malines et Gand.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 191 1963 - Rajouté le 12/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°191 est paru en décembre 1963 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Roy VICKERS, Ellery QUEEN, Michael GILBERT, William IRISH, Roger FALLER, Alain BERNIER et Hugh PENTECOST. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 192 1964 - Rajouté le 12/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°192 est paru en janvier 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Lawrence G. BLOCHMAN, William CAMPBELL GAULT, Michael GILBERT, Marcel CORRIA et Henry VENOT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 193 1964 - Rajouté le 12/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°193 est paru en février 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rex STOUT, Helen NIELSEN, Frank GRUBER, Suzanne MALAVAL, John DURHAM, Avram DAVIDSON et Michel DEMUTH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BALLARD SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de James G. BALLARD, de façon originale. Il abordait ici (pages 475-476) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : BORGES FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jorge Luis BORGES, de façon originale. Il abordait ici (page 81) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : COURTELINE HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Georges COURTELINE, de façon originale. Il abordait ici (pages 595 et 602) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : DARTEY SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Léo DARTEY de façon originale. Il abordait ici (page 195) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : HENRI BOSCO MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Henri BOSCO, de façon originale. Il abordait ici (page 38) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MEYRINK FANTASTIQUE OCCULTE ALLARD PARALITTERATURE - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gustav MEYRINK, de façon originale. Il abordait ici (pages 119-120) sa contribution au « Fantastique occulte ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ROBERT ERVIN HOWARD HEROIC FANTASY ALLARD PARALITT - Rajouté le 12/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert Ervin HOWARD, de façon originale. Il abordait ici (page 54) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 12 VIANDE PORC DEFENDUE - Rajouté le 12/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La viande de porc défendue » se déroule dans la région de Zele, Malines et Gand.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 194 1964 - Rajouté le 13/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°194 est paru en mars 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Michael GILBERT, Henriette McCLELLAND, Rick RUBIN, Michael ZUROY, Avram DAVIDSON et Jean-Jacques STEEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BORDONOVE HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Georges BORDONOVE, de façon originale. Il abordait ici (page 218) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CECIL SCOTT FORRESTER AVENTURES ALLARD PARALITTERA - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Cecil Scott FORRESTER, de façon originale. Il abordait ici (pages 153) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CHEYNEY POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Peter CHEYNEY, de façon originale. Il abordait ici (page 344) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CLARKE SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Arthur C. CLARKE, de façon originale. Il abordait ici (page 485) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : CLAVEL SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Bernard CLAVEL, de façon originale. Il abordait ici (page 194) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ERCKMANN-CHATRIAN FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de ERCKMANN-CHATRIAN, de façon originale. Il abordait ici (page 86) leur contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FAIZANT HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jacques FAIZANT, de façon originale. Il abordait ici (page 604) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LEIBER HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Fritz LEIBER, de façon originale. Il abordait ici (page 55) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LEWIS CARROLL MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Lewis CARROLL, de façon originale. Il abordait ici (page 41) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : STEPHEN KING FANTASTIQUE OCCULTE ALLARD PARALITTER - Rajouté le 13/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Stephen KING, de façon originale. Il abordait ici (page 117) sa contribution au « Fantastique occulte ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 13 DEUX BOSSES - Rajouté le 13/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Les deux bosses » se déroule dans la région de Wetteren, Malines et Gand.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 195 1964 - Rajouté le 14/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°195 est paru en avril 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Steve FRAZEE, Agatha CHRISTIE, Erle Stanley GARDNER, Norman DANIELS, G. C. EDMONDSON, Ed LACY, Hugh PENTECOST et Georges COULONGES. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ESCARPIT HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 14/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert ESCARPIT, de façon originale. Il abordait ici (page 604) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FREDRIC BROWN SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 14/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Fredric BROWN, de façon originale. Il abordait ici (pages 480-481) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : HENRY JAMES FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 14/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Henry JAMES, de façon originale. Il abordait ici (page 91) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LE GUIN HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 14/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ursula K. LE GUIN, de façon originale. Il abordait ici (page 55) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 14 BEGUINE DE GAND - Rajouté le 14/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La béguine de Gand » se déroule dans la région de Gand.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0204 - Rajouté le 14/11/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°4 (Zweiter Jahrgang, Viertes Heft), on trouvait :
1. « Die Luftsäule (eine Groteske) » (pages 1 à 3) de Ossian ELGSTRÖM, avec une illustration de Karl RITTER (page 3).
2. « Die Lokomotive (ein Traum) » (pages 4 à 6) de Leopold PLAICHINGER, avec une illustration de Elfriede PLAICHINGER-COLTELLI (page 5) et une illustration de F. GROBER (page 6).
3. « Mischa Strongins sieben Versuche » (pages 7 à 13) de Alexander POLJENOW, avec une illustration de Heinrich KLEY (page 9) et une illustration de F. GROBER (page 11).
4. « Galvanostegie » de Hanns WOHLBOLD (pages 13 à 16), avec une illustration de Otto MUCK (page 15).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 17), Elfriede PLAICHINGER-COLTELLI.
La rubrique (« Phantastische Bücher ») (pages 16-17), non numérotée), avec une illustration de Heinrich KLEY (page 16).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 196 1964 - Rajouté le 15/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°196 est paru en mai 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael ZUROY, Pierre CAILLET, C. S. FORESTER, Thomas WALSH, Rufus KING, Mark VAN DOREN et Youngman CARTER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CONAN DOYLE HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Arthur CONAN DOYLE, de façon originale. Il abordait ici (page 221) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ACREMANT SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Germaine ACREMANT, de façon originale. Il abordait ici (page 188) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FARMER SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Philip José FARMER, de façon originale. Il abordait ici (page 494) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : GUY DES CARS FANTASTIQUE OCCULTE ALLARD PARALITTER - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Guy DES CARS, de façon originale. Il abordait ici (page 114) sa contribution au « Fantastique occulte ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : JACK VANCE HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jack VANCE, de façon originale. Il abordait ici (page 57) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : JEAN-LOUIS CURTIS HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean-Louis CURTIS, de façon originale. Il abordait ici (page 615) sa contribution à « L’humour », au niveau du « pastiche ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : WILLIAM VANCE AVENTURES BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de William VANCE, de façon originale. Il abordait ici (pages 180-181) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 15 DRAGON DU BEFFROI - Rajouté le 15/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le dragon du beffroi » se déroule dans la région de Gand.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 197 1964 - Rajouté le 16/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°197 est paru en juin 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Thomas WALSH, Raoul WHITFIELD, André BENZIMRA, Henry SLESAR, Alain BERNIER, Michael GILBERT et Thomas BAILEY ALDRICH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DU MAURIER HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Daphné DU MAURIER, de façon originale. Il abordait ici (page 225) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FLANDERS FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de John FLANDERS, de façon originale. Il abordait ici (page 87) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CHARLES PERRAULT MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATUR - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Charles PERRAULT, de façon originale. Il abordait ici (page 50) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VAN HERCK SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Paul VAN HERCK, de façon originale. Il abordait ici (page 500) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : KESSEL AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Joseph KESSEL, de façon originale. Il abordait ici (page 158) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MOORCOCK HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Michael MOORCOCK, de façon originale. Il abordait ici (pages 55-56) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : THURBER HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de James THURBER, de façon originale. Il abordait ici (page 598) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 16 CHAPELLE SAINT SEPULCRE - Rajouté le 16/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La chapelle du Saint Sépulcre » se déroule dans la région de Bruges.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 198 1964 - Rajouté le 17/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°198 est paru en juillet 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Arthur PORGES, Michael FORRESTIER, William W. STUART, Hugh PENTECOST, Helen MacCLOY, Holly ROTH, Michel YRLES, Alice SOKOLOFF, Gerald KERSH, Guy CULLINGFORD et Avram DAVIDSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BLISH SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de James BLISH, de façon originale. Il abordait ici (pages 477-478) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : BRONTE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Emily BRONTË, de façon originale. Il abordait ici (page 82) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CATHERINE MOORE HEROIC FANTASY - Rajouté le 17/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Catherine L. MOORE, de façon originale. Il abordait ici (page 56) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : GREG AVENTURES BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Michel GREG, de façon originale. Il abordait ici (pages 178-179) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MARK TWAIN HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Mark TWAIN, de façon originale. Il abordait ici (page 598) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PERRE BENOIT SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Pierre BENOIT, de façon originale. Il abordait ici (page 190) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 17 PERRUQUIER ET VALET - Rajouté le 17/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Perruquier et valet » se déroule dans la région de Bruges.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 199 1964 - Rajouté le 18/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°199 est paru en août 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Agatha CHRISTIE, Mario-Rémi GONNARD, Hugh PENTECOST, Morris Lee GREEN, Charlotte ARMSTRONG, François JOLIMOY, Avram DAVIDSON, James HOLDING et Edgar WALLACE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : FRANK HERBERT SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 18/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Frank HERBERT, de façon originale. Il abordait ici (pages 499-500) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : BIERCE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 18/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ambrose BIERCE, de façon originale. Il abordait ici (pages 79-80) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LIN CARTER HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 18/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Lin CARTER, de façon originale. Il abordait ici (pages 53-54) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : POURRAT MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 18/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Henri POURRAT, de façon originale. Il abordait ici (page 50) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 18 COMTE BAUDOIN - Rajouté le 18/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le Comte Baudoin » (ou Baudouin) se déroule dans la région de Wynendael, Bruges et Ostende.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 200 1964 - Rajouté le 19/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°200 est paru en septembre 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Henry CERTIGNY, Avram DAVIDSON, Lawrence TREAT, Damon RUNYON, Michael ZUROY et Ben HECHT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BEALU FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 19/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Marcel BEALU, de façon originale. Il abordait ici (page 79) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 20 NAINS - Rajouté le 19/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Les nains » se déroule dans la région de Furnes, Bruges et Ostende.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 201 1964 - Rajouté le 20/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°201 est paru en octobre 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : George Harmon COXE, O. HENRY, Victor CANNING, Edgar Rice BURROUGHS, Stuart PALMER et Craig RICE, Stanley ELLIN et Léopold MASSIERA. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LE ROUGE SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 20/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gustave LE ROUGE, de façon originale. Il abordait ici (page 506) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PLOENNIES 21 DEUX PECHEURS - Rajouté le 20/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Les deux pêcheurs » se déroule dans la région de Ostende.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 202 1964 - Rajouté le 21/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°202 est paru en novembre 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, Henry VENAT, Ellery QUEEN, Agatha CHRISTIE, Michael GILBERT, Jean-Jacques STEEN, Arthur PORGES, Henriette McCLELLAND, Luc VEYRAC et J. C. FURNAS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PLOENNIES 22 LIEDERIC DE BUCK - Rajouté le 21/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Liederic de Buck » se déroule dans la région de Harelbeke, Gand et Courtrai.
Rappelons que le thème de ce personnage historique a été traité par Alexandre DUMAS père dès septembre 1841, dans la revue « Le Musée des familles ». La version intégrale peut être consultée sur INTERNET : http://leslivresoublies.free.fr/leslivresoublies/Dumas/Lyderic.html.
Voici le début du résumé figurant sur l’excellent site de la Société des Amis d’Alexandre Dumas, à la page http://www.dumaspere.com/pages/dictionnaire/aventures_lyderic.html
« En 628, le prince de Dijon Salwart succombe sous les coups du gigantesque prince Phinard de Buck dans une forêt des Flandres. Sa femme Ermengarde a juste le temps de cacher leur fils Lyderic dans un buisson avant d'être faite prisonnière (…) ».


Nom : WYNDHAM SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 21/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de John WYNDHAM, de façon originale. Il abordait ici (pages 534-535) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0205 - Rajouté le 21/11/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°5 (Zweiter Jahrgang, Fünftes Heft), on trouvait :
1. « Entdeckung » (pages 1 à 4) de Rudolf SCHNEIDER, avec une illustration de Tony JOHANNOT (page 3) et une de Paul HUMPOLETZ (page 4).
2. « Die drei Ringe » (pages 5 à 12) de Margot ISBERT, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 5 et 7), une de Koro OTEI (page 9) et une de Kurt MEYER-EBERHARD (page 11).
3. « Chor der Toten », poème de Conrad Ferdinand MEYER (page 12).
4. « Heimliche Enthauptung » (pages 13 à 14) de Johann Peter HEBEL, avec une « vieille » illustration (page 13).
5. « Schemen », poème de M. POKORNY (page 14), avec une illustration de Otto SCHÖN (page 15).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 16 et 17).
La rubrique « Phantastische Bücher » (page 17), non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)


Nom : MYSTERE MAGAZINE 203 1964 - Rajouté le 22/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°203 est paru en décembre 1964 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, Mario-Rémi GONNARD, Henry SLESAR, Holly ROTH, Paul W. FAIRMAN, Christian BOUVET, David ALEXANDER, E. X. FERRARS et William IRISH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MAZO DE LA ROCHE SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATUR - Rajouté le 22/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Mazo De La ROCHE, de façon originale. Il abordait ici (pages 196-197) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 23 ARBRE ET PETIT OISEAU - Rajouté le 22/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « L’arbre et le petit oiseau » se déroule dans la région de Moorsele, Gand et Courtrai.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 204 1965 - Rajouté le 23/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°204 est paru en janvier 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Frances et Richard LOCKRIDGE, Avram DAVIDSON, Ben HECHT, Alain BERNIER, William IRISH, Don KNOWLTON, Luc VEYRAC et Steve ALLEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LARTEGUY POLITIQUE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 23/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean LARTEGUY, de façon originale. Il abordait ici (page 280) sa contribution au « Roman de politique-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 25 VEILLEE DES DAMES - Rajouté le 23/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La veillée des dames » se déroule dans la région de Bruxelles.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 205 1965 - Rajouté le 24/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°205 est paru en février 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, Ellery QUEEN, Allen Kim LANG, Rex STOUT, Fredric BROWN, Don KNOWLTON, G. LUCAS et M. ROLAND, Nathalie Charles HENNEBERG et J. F. PASLEAU. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PIERRE BENOIT AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Pierre BENOIT, de façon originale. Il abordait ici (page 146) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 26 BRUTUS BRUXELLOIS - Rajouté le 24/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le Brutus bruxellois » se déroule dans la région de Bruxelles.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 206 1965 - Rajouté le 25/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°206 est paru en mars 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rex STOUT, Ellery QUEEN, Paul GALLICO, Roger FALLER, Michael GILBERT et Leslie CHARTERIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BLACKWOOD FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 25/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Algernon BLACKWOOD, de façon originale. Il abordait ici (page 80) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 27 MANNEKEN-PIS - Rajouté le 25/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Manneken-Pis » se déroule dans la région de Bruxelles.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 207 1965 - Rajouté le 26/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°207 est paru en avril 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stanley ELLIN, Loren GOOD, Franz JOHANN, A. A. MILNE, Maurice BAUDIN Jr., Edward D. HOCH, Ellery QUEEN, Dorothy L. SAYERS, Marjorie CARLETON et Luc VEYRAC. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DELLY SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 26/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de DELLY, de façon originale. Il abordait ici (page 197) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 28 MESSAGE DES ANGES - Rajouté le 26/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le Message des anges » se déroule dans la région de Bruxelles.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 208 1965 - Rajouté le 27/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°208 est paru en mai 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charlotte ARMSTRONG, Révérend Charles E. SHEEDY, Pierre BARBET, Alice SOKOLOFF, Agatha CHRISTIE, Hugh PENTECOST, Henri RIGAL, VIVRAN, Frances et Richard LOCKRIDGE et Françoise FLINKER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PLOENNIES 29 TILLEUL ASSCHE BRABANT - Rajouté le 27/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le tilleul à Assche (Asse) en Brabant » se déroule dans la région de Bruxelles.

Nom : OLDENBOURG HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 27/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Zoé OLDENBOURG, de façon originale. Il abordait ici (page 235) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 209 1965 - Rajouté le 28/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°209 est paru en juin 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rufus KING, Ellery QUEEN, Stuart PALMER, John F. SUTER, Thomas OWEN, Charles MERGENDAHL, Louis C. THOMAS, Holly ROTH et Cleveland MOFFETT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DICK SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 28/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Philip K. DICK, de façon originale. Il abordait ici (pages 490-492) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PLOENNIES 30 REINE PAÏENNE - Rajouté le 28/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La reine païenne » se déroule dans la région de Tilly près de Bruxelles.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0206 - Rajouté le 28/11/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°6 (Zweiter Jahrgang, Sechstes Heft), on trouvait :
1. « Der Wille zum Tode » (pages 1 à 7) de Kurt MORECK, avec trois illustrations de Karl RITTER (pages 1, 3 et 5).
2. « Die byzantinische Münze » (pages 8 à 16) de Karl Hans STROBL, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 11 et 14), une de Fritz GLASEMANN (page 9) et une de Kurt MEYER-EBERHARD (page 11).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 16).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 210 1965 - Rajouté le 29/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°210 est paru en juillet 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edward D. HOCH, Bernard SERRE, Edwin P. HICKS, William O’FARRELL, Don BERRY, Helen MacCLOY, Agatha CHRISTIE, Kelley ROOS, Ellery QUEEN et Jean-Michel WILFRIED. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : JOSE GIOVANNI AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 29/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de José GIOVANNI, de façon originale. Il abordait ici (page 154) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 31 EMPEREUR CHARLES - Rajouté le 29/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « L’empereur Charles » se déroule dans les régions de Bruxelles et de Mons.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 211 1965 - Rajouté le 30/11/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°211 est paru en août 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : William IRISH, Henry VENAT, Edward D. HOCH, Mark VAN DOREN, Sheila Kaye SMITH, Pat McGERR, Jean-Bernard HILGO, Agatha CHRISTIE, Fletcher FLORA, Ellery QUEEN et Michael GILBERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : GARCIA MARQUEZ FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 30/11/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gabriel GARCIA MARQUEZ, de façon originale. Il abordait ici (page 87) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 32 CARNAVAL GRAMMONT - Rajouté le 30/11/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le carnaval à Grammont » se déroule dans les régions de Bruxelles et de Mons.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 212 1965 - Rajouté le 01/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°212 est paru en septembre 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER et Craig RICE, Ellery QUEEN, Nicholas DI MINNO, John F. SUTER, Julian SYMONS, Gérald LUCAS et Maurice ROLAND, Gabriel DEBLANDER et Florence MAYBERRY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : FLAUBERT HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 01/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gustave FLAUBERT, de façon originale. Il abordait ici (page 226) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 33 COMBAT DRAGON - Rajouté le 01/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Le combat du dragon » se déroule dans la région de Mons.

Nom : REBOUX HUMOUR PASTICHES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Paul REBOUX et Charles MULLER, de façon originale. Il abordait ici (page 617) leur contribution à « L’humour », au niveau du « pastiche ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 34 JEAN DE NIVELLES - Rajouté le 02/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Jean de Nivelles » se déroule dans les régions de Mons et de Namur.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 213 1965 - Rajouté le 02/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°213 est paru en octobre 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : A.-H.-Z. CARR, Lawrence TREAT, Richard DEMING, Avram DAVIDSON, Ellery QUEEN et Jean-François COATMEUR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 214 1965 - Rajouté le 03/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°214 est paru en novembre 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael GILBERT, Talmage POWELL, David ALEXANDER, André PICOT, Pierre BARBET, J. F. PIERCE, Claude PRADET et Mark TWAIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ZELAZNY HEROIC FANTASY ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Roger ZELAZNY, de façon originale. Il abordait ici (page 57) sa contribution à l’« heroic fantasy » ou « épopée fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 35 BOUILLON - Rajouté le 03/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Bouillon » se déroule dans les régions de Namur et de Dinant.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 215 1965 - Rajouté le 04/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°215 est paru en décembre 1965 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Julian SYMONS, Lawrence G. BLOCHMAN, Marcel CORRIA, Harry KEMELMAN, Dominique LORSCH, Avram DAVIDSON, James HOLDING, Robert TWOHY et Mario-Rémi GONNARD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BARONNE ORCZY HISTOIRE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Emmuska ORCZY, de façon originale. Il abordait ici (pages 235-236) sa contribution au « Roman historique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 36 DINANT ET DINANTAIS - Rajouté le 04/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Dinant et Dinantais » se déroule dans la vallée de la Meuse. Il est subdivisé en : « Comment un cheval de Dinant avala un disque en or » et « Combien les nuits sont longues à Namur ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 216 1966 - Rajouté le 05/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°216 est paru en janvier 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, Stanley ELLIN, Ellery QUEEN, Charles B. CHILD, Edward D. HOCH et Nathalie HENNEBERG. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DEBLANDER FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gabriel DEBLANDER, de façon originale. Il abordait ici (page 84) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Nous joignons à ce mini-dossier la reproduction du recueil, disponible en notre CDE. Rappelons que l’auteur nous avait permis d’en extraire deux textes, « Le Manteau de Joa » (IEAhc50, 1995) et « La Belette » (IEAhc59, 1996), dont nous annexons également les couvertures.

Nom : PLOENNIES 37 TROIS DAMES CREVECOEUR - Rajouté le 05/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Les trois dames de Crèvecoeur » se déroule dans la région de Bouvignes et dans la vallée de la Meuse.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0207 - Rajouté le 05/12/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°7 (Zweiter Jahrgang, Siebentes Heft), on trouvait :
1. « Die Haare der Lady Fitzgerald » (pages 1 à 5) de Wolf DURIAN, avec deux illustrations de E. HEIGENMOSER (pages 3 et 5).
2. « Das Experiment der eigenen Seele » (pages 6 à 11) de J. WINKELMANN, avec une illustration de Tony JOHANNOT (page 7) et une de H. KLEY (page 9).
3. « Funken », poème de Wladimir ARATOW (page 12).
La rubrique « Das Treibhaus » est centrée sur le thème du vampirisme (pages 13 à 16), avec une illustration de Karl RITTER (page 13).
La rubrique « Phantastische Bücher » (pages 16-17).
Il est à noter que la rédaction effectue des « corrigenda » relatifs aux illustrations : Les illustrations figurant dans le N°15 (1ère année, page 15) et dans le N°6 (2ème année, page 9) sont dues à BEYER-PREUSSER et non à Fritz GLASEMANN.
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 217 1966 - Rajouté le 06/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°217 est paru en février 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Raymond CHANDLER, Ron GOULART, Gerald KERSH, Roland TOPOR, Bryce WALTON, Sonora MORROW, Helen NIELSEN, André PICOT et James M. ULLMAN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ALLAIN SOUVESTRE POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Marcel ALLAIN et Pierre SOUVESTRE, de façon originale. Il abordait ici (pages 329-331) leur contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 38 SARTHE - Rajouté le 06/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « La Sarthe » se déroule dans la région de Huy et dans la vallée de la Meuse.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 218 1966 - Rajouté le 07/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°218 est paru en mars 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Florence V. MAYBERRY, Charlotte ARMSTRONG, Ron GOULART, Pierre CAILLET, Theodore STURGEON, Ellery QUEEN, Bernard SERRE, Lawrence TREAT et Hugh B. CAVE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BRUNNER SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de John BRUNNER, de façon originale. Il abordait ici (pages 481-483) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PLOENNIES 39 KRUISFELD ET ABBAYE VAL NOTRE-DAME - Rajouté le 07/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Kruisfeld et l’abbaye Val-Notre-Dame » se déroule dans la vallée de la Meuse.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 219 1966 - Rajouté le 08/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°219 est paru en avril 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patrick QUENTIN, Hugh PENTECOST, Luc VEYRAC, L. E. BEHNEY, Henry VENAT, George SUMNER ALBEE, Edward D. HOCH et Donald E. WESTLAKE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BOILEAU-NARCEJAC POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de BOILEAU-NARCEJAC (Pierre BOILEAU et Thomas NARCEJAC), de façon originale. Il abordait ici (pages 337-338) leur contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PLOENNIES 40 CHOKIER - Rajouté le 08/12/2010

Description : Maria von PLOENNIES publiait en 1846 à Cologne “ Die Sagen Belgiens ”. Ce recueil devait, dès 1847, être « traduit librement » de l’allemand sous le titre “ Légendes et traditions de la Belgique ” par Louis Piré. Le texte « Chokier » se déroule dans la vallée de la Meuse.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 220 1966 - Rajouté le 09/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°220 est paru en mai 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Anton TCHEKOV, Lev CHEININE, Charles HENNEBERG, Melville Davisson POST, VIVRAN, Stuart PALMER, Marcel BATTIN, Michael GILBERT, Maurice PROCTER et Edward D. HOCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BIOY CASARES FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Adolfo BIOY CASARES, de façon originale. Il abordait ici (page 80) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LOUP-GAROU COLSON WALLONIA 1901 - Rajouté le 09/12/2010

Description : Cet article « Le loup-garou » d’Oscar COLSON a été publié dans la revue WALLONIA et dans le volume IX (1901) aux pages 48 à 59.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 221 1966 - Rajouté le 10/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°221 est paru en juin 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dorothy L. SAYERS, Patricia HIGHSMITH, Françoise SAGAN, Agatha CHRISTIE, Mary G. TARDREW, Mildred ARTHUR, Charlotte ARMSTRONG et Helen MacCLOY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CONVENTIONS AVEC SATAN COLSON WALLONIA 1898 - Rajouté le 10/12/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ El Pacto con el diablo ”, PAYRO a pu y lire l’article intitulé « Les conventions avec satan », d’Oscar COLSON, publié dans le volume VI (1898), pages 144 à 151.

Nom : GUY DES CARS SENTIMENTAL ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Guy DES CARS, de façon originale. Il abordait ici (page 198) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 222 1966 - Rajouté le 11/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°222 est paru en juillet 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Luc VEYRAC, Charles B. CHILD, Arthur CONAN DOYLE, Gerald LUCAS et Maurice ROLAND, Cornell WOOLRICH, Helen NIELSEN, Franz JOHANN et Avram DAVIDSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : GHELDERODE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Michel de GHELDERODE, de façon originale. Il abordait ici (page 87) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : DOUDOU MONS LE SOIR 19220613 - Rajouté le 11/12/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté le quotidien LE SOIR. Pour rédiger une partie du texte “ Gigantes y dragones ”, PAYRO a pu y consulter l’article contenant « C’est’l doudou », publié le 13/6/1922.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 223 1966 - Rajouté le 12/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°223 est paru en août 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ellery QUEEN, Stephen BARR, Gerald KERSH, Hugh PENTECOST, Pierre BARBET, Edward D. HOCH, Christopher ANVIL et J. W. CRASH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0208 - Rajouté le 12/12/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°8 (Zweiter Jahrgang, Achtes Heft), on trouvait :
1. « Eine Vision Karls XI » de Prosper MERIMEE (pages 1 à 4 ; titre originel : « La Vision de Charles XI » paru dans « La Revue de Paris » en juillet 1829), avec deux illustrations de J. F. HUBER (pages 2 et 3) et une illustration de Wilhelm HEISE (page 4).
2. « Wahrhaftige Vision » (page 5), une histoire en une phrase, (extraite de « Amusements à la grecque ou les loisirs de la halle », 1764, d’un auteur inconnu), adaptée par Alf von CZIBULKA, avec une illustration de Rolf von HOERSCHELMANN (page 5).
3. « Die grosse Spinne », poème de Karl Hans STROBL (page 5).
4. « Meine selbsterlebte, wahre Geistergeschichte » de Rudyard KIPLING (pages 6 à 12 ; titre originel : « My own true Ghost Story » paru dans « Week’s News » le 25/2/1888 ; publié en français sous le titre « Ma véridique histoire personnelle de fantôme » dans Le Rickshaw fantôme et autres récits), avec une illustration de Otto LINNEKOGEL (page 6), une de J. B. MAYER (page 9), une de H. KLEY (page 11) et une de Carl RABUS (page 13).
5. « Das Wunder », de Max SCHREI (page 14).
6. « Mysterium nächtlichen Erwachens », poème de Richard RIESS (page 14).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 15 à 16), avec une illustration de Paul HUMPOLETZ (page 15).
La rubrique « Phantastische Bücher » (pages 16-17).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)


Nom : GRAHAM GREENE POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Graham GREENE, de façon originale. Il abordait ici (page 367) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : AMOUREUX SORCIERE COLSON WALLONIA 1893 - Rajouté le 12/12/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ El novio de la bruja ”, PAYRO a pu y consulter l’article contenant « L’amoureux de la sorcière » d’Oscar COLSON, publié dans le volume I (1893), pages 136 à 137.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 224 1966 - Rajouté le 13/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°224 est paru en septembre 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Melville Davisson POST, Gerald KERSH, Mildred ARTHUR, André BENZIMRA, Stephen BARR, Patricia HIGHSMITH, Mildred CLINGERMAN, Catherine MARLIN, Dorothy B. HUGHES, Don KNOWLTON, Richard HILL WILKINSON et Michael INNES. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : AMBLER POLITIQUE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Eric AMBLER, de façon originale. Il abordait ici (page 276) sa contribution au « Roman de politique-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : DESCRIPTION CITE ANVERS GUICCIARDINI 1582 - Rajouté le 13/12/2010

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637, pages 142 à 143) a notamment consulté Description de la cité d’Anvers (…) de Ludovico GUICCIARDINI suivant l’édition plantinienne de 1582. Pour rédiger le texte “ Gigantes y dragones ”, PAYRO a pu y consulter le passage relatif à l’origine du nom d’Anvers et au géant Druon, pages 28 et 29.

Nom : CHARTERIS POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 14/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Leslie CHARTERIS, de façon originale. Il abordait ici (pages 341-342) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 225 1966 - Rajouté le 15/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°225 est paru en octobre 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, Dominique CLERC, Patricia HIGHSMITH, Dolores HITCHENS et Norman DANIELS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 226 1966 - Rajouté le 15/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°226 est paru en novembre 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Paul W. FAIRMAN, Edgar PANGBORN, Mario-Rémi GONNARD, William MARCH, Ben HECHT, Rufus KING, Franz JOHANN, Florence MAYBERRY, Henri RIGAL et David ALEXANDER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CHESTERTON HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gilbert Keith CHESTERTON, de façon originale. Il abordait ici (pages 600-601) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 227 1966 - Rajouté le 16/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°227 est paru en décembre 1966 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : A.-H.-Z. CARR, Edward D. HOCH, Avram DAVIDSON, Christianna BRAND, Norman DANIELS, Joan AIKEN et Bernard SERRE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : HAGGARD FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Henry Rider HAGGARD, de façon originale. Il abordait ici (page 89) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 228 1967 - Rajouté le 17/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°228 est paru en janvier 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : James YAFFE, T.S. STRIBBLING, Ellery QUEEN, Anthony BOUCHER, Jacques FUTRELLE et Stuart PALMER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : HAMILTON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Edmond HAMILTON, de façon originale. Il abordait ici (page 496-497) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 229 1967 - Rajouté le 18/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°229 est paru en février 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Louis C. THOMAS, Maurice-Bernard ENDREBE, Nathalie C. HENNEBERG, Anthony BOUCHER, Charles B. CHILD, Arthur PORGES, Cornell WOOLRICH et Stanley ANTON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : EUGENE LE ROY AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 18/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Eugène LE ROY, de façon originale. Il abordait ici (page 161) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 230 1967 - Rajouté le 19/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°230 est paru en mars 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, John Dickson CARR, Nelly DUMOUCHEL, Fred KASSAK, Miriam Allen deFORD, Ellery QUEEN, James HOLDING, Leyne REQUEL et Christopher ANVIL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : HODGSON FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 19/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de William Hope HODGSON, de façon originale. Il abordait ici (page 90) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0209 - Rajouté le 19/12/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°9 (Zweiter Jahrgang, Neuntes Heft), on trouvait :
1. « Der rasende Leichnam » (pages 1 à 8), de Walter HEINRICH, avec trois illustrations de Josef F. HUBER (pages 5, 6 et 8) et une illustration de W. WELLENSTEIN (page 3).
2. « Getäuschte Erwartung » (pages 8 à 9), poème extrait de « Freund Heins Erscheinungen in Holbeins Manier », avec une illustration de J. R. SCHELLENBERG (page 9).
3. « Neueste Schicksale eines abenteuerlichen Mannes » de E. T. A. HOFFMANN (pages 10 à 4 ; traduction française : « Dernières aventures d’un aventurier » paru en 1823), avec deux illustrations de H. WOELFE (pages 10 et 13) et une illustration extraite de H. F. MASSMANN (page 12).
4. « Ein Jüngferlein und drei Gesellen » d’après le texte de Nicolas de TROYES de 1535 (pages 14 à 16 ; titre originel de la nouvelle XIII : « « D'une fille, qui fit aller trois compaignons, amoureux d'elle, coucher en ung cimetiere et y furent veiller l'ung en habit de mort, le deuxième en habit de gendarme et le tiers en habit de diable », extraite du « Grand Parangon des nouvelles nouvelles »), adaptée par Alf von CZIBULKA, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 15 et 16).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 16 à 17).
La rubrique « Phantastische Bücher » (page 17, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 231 1967 - Rajouté le 20/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°231 est paru en avril 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : BOILEAU-NARCEJAC, Edward D. HOCH, Bryce WALTON, James HOLDING, Lawrence G. BLOCHMAN, J. F. PEIRCE et James POWELL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LE ROUGE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 20/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gustave LE ROUGE, de façon originale. Il abordait ici (page 160) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 232 1967 - Rajouté le 21/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°232 est paru en mai 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jacob HAY, Luc VEYRAC, James CROSS, Maurice-Bernard ENDREBE, Hugh PENTECOST et Yvonne FRELAND. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LEIBER SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 21/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Fritz LEIBER, de façon originale. Il abordait ici (pages 504-505) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 233 1967 - Rajouté le 22/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°233 est paru en juin 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Gérald LUCAS et Maurice ROLAND, J. W. CRASH, Michel LEBRUN, Jonathan CRAIG, David DREXEL, Robert BLOCH, Fletcher FLORA, Mary G. TARDREW, Edward D. HOCH et Gerald KERSH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LEROUX FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 22/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gaston LEROUX, de façon originale. Il abordait ici (pages 93-94) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 234 1967 - Rajouté le 23/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°234 est paru en juillet 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Cornell WOOLRICH, Stephen BARR, Ellery QUEEN, Fletcher FLORA, Vincent McCONNOR, Henry VENAT et Yves DERMEZE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MONFREID AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 23/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Henry de MONFREID, de façon originale. Il abordait ici (page 166) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 235 1967 - Rajouté le 24/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°235 est paru en août 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dorothy L. SAYERS, Rhoda Lys STOREY, Edward D. RADIN, Pierre DARCIS, Léopold MASSIERA, Robert BLOCH, Margery ALLINGHAM, Harlan W. GUMAER, Joan KAPP, Harry SYLVESTER et Robert T. OWENS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : FRANCIS BLANCHE HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Francis BLANCHE et Pierre DAC, de façon originale. Il abordait ici (page 599) leur contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 236 1967 - Rajouté le 25/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°236 est paru en septembre 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Nathalie Charles HENNEBERG, Baynard KENDRICK, Jacques GILLES, Manly WADE WELLMAN, Frances et Richard LOCKRIDGE, Allen Kim LANG, Libby McCALL et Michael HARRISSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PONSON du TERRAIL AVENTURES ALLARD PARALITTERATURE - Rajouté le 25/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Pierre-Alexis PONSON du TERRAIL, de façon originale. Il abordait ici (page 168) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 237 1967 - Rajouté le 26/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°237 est paru en octobre 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Talmage POWELL, Henry STONE, Louis C. THOMAS, L. J. BEESTON, Elaine SLATER, Morris COOPER, Michael GILBERT, et Gérald LUCAS et Maurice ROLAND. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : JOHN LE CARRE ESPIONNAGE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 26/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de John LE CARRE, de façon originale. Il abordait ici (page 269) sa contribution au « Roman d’espionnage ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0210 - Rajouté le 26/12/2010

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°10 (Zweiter Jahrgang, Zehntes Heft), on trouvait :
1. « Iwan der Spieler » (un conte russe, pages 1 à 5), raconté par K. ROELLINGHOFF-RASKOLNIKOFF, avec deux illustrations de Paul HUMPOLETZ (pages 2 et 4).
2. « Liebesreim » (page 5), poème de Lucrèce BORGIA.
3. « Der Schrank » de Hanns FISCHER (pages 6 à 9), avec une illustration de Otto LINNEKOGEL (page 7).
4. « Die Goldbergwerksknappen von Oberzeiring » (page 9), poème de Ferdinand WEINHANDL.
5. « Timur » de Karoline von GÜNDERODE (pages 10 à 14), avec une illustration de Max SCHENKE (page 11) et une illustration de A. KLEY (page 13).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 14 à 16) avec une illustration de Karl RITTER (page 14), comprenant notamment « Die Hexenprobe » (page 15), avec une illustration d’une ancienne chronique.
La rubrique « Phantastische Bücher » (pages 16 et 17, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)


Nom : DIEU FOERA JOHN FLANDERS - Rajouté le 26/12/2010

Description : Le texte « Le dieu Foera » de John FLANDERS – renseigné par Jacques VAN HERP dans le « Cahier de L’HERNE » N°38 consacré à Jean RAY (page 310) comme étant paru dans « Le Petit Luron » – est également paru dans le N°35 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 26 août 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : DOMINGO SANTOS CDE - Rajouté le 26/12/2010

Description : Tuve la suerte y el honor de conocer a Domingo SANTOS en la segunda Convención Europea de Ciencia Ficción en Grenoble (Francia) en julio de 1974. Había leído su más famosa novela, Gabriel (historia de un robot), primero en francés (en la traducción ante DENOEL) y después en castellano. Teníamos él 33 y yo 21. Una amistad nació. Se encontraba él en el equipo de la revista bimestral « NUEVA DIMENSION » (de ciencia ficción y fantasía), publicada en castellano en Barcelona (Cataluña / España), por las Ediciones DRONTE (después Ediciones FENIX) a cargo también de Sebastián Martínez y Luis Vigil, entre enero de1968 y diciembre de 1983 (N°148). Gracias a él tuve la suerte y el honor de figurar entre sus corresponsales y colaboradores a partir de enero de 1976 (N°73) hasta fines de 1983 (N°148).
Nuestro CDE (Centro de Documentación de lo Extraño) posee varias novelas de Pedro (o Pere) Domingo Mutiño, su verdadero apellido. Bernard GOORDEN está a disposición de los editores francófonos para traducir estas obras al francés.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 238 1967 - Rajouté le 27/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°238 est paru en novembre 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : James HOLDING, BOILEAU-NARCEJAC, Anthony GILBERT, Donald E. WESTLAKE, Luc VEYRAC, Christianna BRAND, Julian SYMONS et James YAFFE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : EUGENE SUE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 27/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Eugène SUE, de façon originale. Il abordait ici (page 172) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SIX ROIS MAGES JOHN FLANDERS - Rajouté le 27/12/2010

Description : Le texte « Les six rois mages » de John FLANDERS est paru dans le N°1 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 5 janvier 1950. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : NUEVA DIMENSION INDICE 001-109 - Rajouté le 27/12/2010

Description : La revista bimestral « NUEVA DIMENSION » (de ciencia ficción y fantasía) ha sido publicada en castellano en Barcelona (Cataluña / España), por las Ediciones DRONTE (después Ediciones FENIX) a cargo de Sebastián Martínez, Domingo Santos y Luis Vigil, entre enero de1968 y diciembre de 1983 (N°148). Bernard Goorden tuvo la suerte y el honor de figurar entre sus corresponsales y colaboradores a partir de enero de 1976 (N°73) hasta fines de 1983 (N°148). Adjunta el índice de los números 1 hasta 109.
Su CDE (Centro de Documentación de lo Extraño) posee casi todos estos números. El CDE podría eventualmente proporcionar una copia numérica JPEG de un texto en estos números a fines de investigaciones científicas (o literarias). El investigador que desee tal copia tiene, de antemano, que probar que ha girado al menos 1 (UN) euro simbólico para 1 (UNA) copia a una ONG humanitaria que le convenga. (El CDE puede proporcionar un número máximo de 4 páginas por 1 EURO.) La copia de la prueba del giro tiene que estar dirigida por e-mail a « ideesautresbg@gmail.com » al mismo tiempo que las referencias de lo pedido. No podrá el CDE sacar o proporcionar ninguna copia en los meses de junio o diciembre.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 239 1967 - Rajouté le 28/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°239 est paru en décembre 1967 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charles B. CHILD, Hugh PENTECOST, William BRITTAIN, Bernard AUJOGUE, Robert SOMMERLOTT, Pierre BARBET, Patricia de BOISSE, Edward D. HOCH, Vera HENRY et Cornell WOOLRICH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : IAN WATSON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 28/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ian WATSON, de façon originale. Il abordait ici (pages 531-532) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : GODEFROID DE BOUILLON FUNCKEN - Rajouté le 28/12/2010

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Godefroid de Bouillon », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°19 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 14 mai 1953 ; en France, dans le N°244 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 25 juin 1953. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : « Belgique » – MOYEN AGE – 11ème siècle – CROISADES.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : FLANDERS DANS LES ILES QUON DIT MERVEILLEUSES - Rajouté le 28/12/2010

Description : Le texte « Dans les îles qu’on dit merveilleuses » de John FLANDERS est paru dans le N°23 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 3 juin 1948, illustré par Paul CUVELIER. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : HEROIQUE DEFENSE PETANG FUNCKEN - Rajouté le 28/12/2010

Description : Cette narration d’un événement célèbre, « L’héroïque défense de Pe-T’ang », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°23 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 11 juin 1953 ; en France, dans le N°248 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 juillet 1953. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ASIE – 1900 – CHINE – COLONISATION – BOXERS – REVOLTE – film « 55 jours de PEKIN ».
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 240 1968 - Rajouté le 29/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°240 est paru en janvier 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Cornell WOOLRICH, Pamela Jayne KING, Lilian Jackson BRAUN, Julien PARENT, Ellery QUEEN, Dennis M. DUBIN, William BRITTAIN, John Dickson CARR, Edmund CRISPIN et Luc VEYRAC. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MAURICE LEBLANC POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 29/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Maurice LEBLANC, de façon originale. Il abordait ici (pages 377-379) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : TERRIBLE MADAME SUE JOHN FLANDERS - Rajouté le 29/12/2010

Description : Le texte « Terrible Madame Sue » de John FLANDERS est paru dans le N°1 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 27 janvier 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : WATERLOO 1 FUNCKEN - Rajouté le 29/12/2010

Description : Cette narration d’un événement célèbre, « (La bataille de) Waterloo », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°24 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 18 juin 1953 ; en France, dans le N°251 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 13 août 1953. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – « BELGIQUE » – 1815 – NAPOLEON – WELLINGTON.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 241 1968 - Rajouté le 30/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°241 est paru en février 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : William BRITTAIN, Miriam SHARMAN, Ursula CURTISS, Richard DEMING, Hugh PENTECOST, Julian SYMONS, Raymond BLANC et Frank GRUBER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DASHIELL HAMMETT POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 30/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Dashiell HAMMETT, de façon originale. Il abordait ici (pages 367-368) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : HOMME ARC-EN-CIEL JOHN FLANDERS - Rajouté le 30/12/2010

Description : Le texte « L’Homme arc-en-ciel » de John FLANDERS est paru dans le N°7 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 17 février 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MUTINES LADY SHORE FUNCKEN - Rajouté le 30/12/2010

Description : Cette narration d’un événement célèbre, « Les mutinés du Lady Shore », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°35 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 3 septembre 1953 ; en France, dans le N°260 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 15 octobre 1953. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – ANGLETERRE » – 1796 – MARINE – MUTINERIE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : LAC PEIPSI LAUDY ESTONIE - Rajouté le 31/12/2010

Description : Pour souhaiter la bienvenue à nos amis estoniens dans la zone EURO au 1er janvier 2011, voici un petit cadeau de Nouvel An : le texte « Le lac Peipsi », une légende populaire estonienne, paru dans le N°31 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 31 juillet 1947, avec de superbes illustrations (notamment en couverture). Copyright Jacques LAUDY et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 242 1968 - Rajouté le 31/12/2010

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°242 est paru en mars 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patrick QUENTIN, Fritz LEIBER, Christopher ANVIL, Nathalie Charles HENNEBERG, Charlotte ARMSTRONG et Marcel CORRIA. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ABOUT FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 31/12/2010

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Edmond ABOUT, de façon originale. Il abordait ici (page 77) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VICTOIRES SUR LA MORT FUNCKEN - Rajouté le 31/12/2010

Description : Cette narration d’événements célèbres, « Victoires sur la mort », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°2 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 13 janvier 1954 ; en France, dans le N°279 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 25 février 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – MEDECIN – 19ème SIECLE – NAPOLEON – LARREY.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : TERRIBLE NUIT BILL BAYNES JOHN FLANDERS - Rajouté le 31/12/2010

Description : Le texte « La terrible nuit de Bill Baynes » de John FLANDERS est paru dans le N°32 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 6 août 1952, illustré par Fred FUNCKEN. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : VAN HERP BRION FICTION 141 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Marcel BRION – « L‘enchanteur » – est parue dans le N°141 d’août 1965.

Nom : VAN HERP BRUSS FICTION 132 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de B. R. BRUSS – « Les translucides » (collection « ANTICIPATION » N°246) – est parue dans le N°132 de novembre 1964.

Nom : VAN HERP CAROFF FICTION 136 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de André CAROFF – « Madame Atomos sème la terreur » (collection « ANGOISSE » N°115) – est parue dans le N°136 de mars 1965.

Nom : VAN HERP FLASH GORDON FICTION 139 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de l’œuvre d’Alex RAYMOND – « Flash Gordon » – est parue dans le N°139 de juin 1965.

Nom : VAN HERP GUIEU FICTION 132 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jimmy GUIEU – « Les destructeurs » (collection « ANTICIPATION » N°237) – est parue dans le N°132 de novembre 1964.

Nom : VAN HERP HELLENS FICTION 132 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Franz HELLENS – « Herbes méchantes » (collection « MARABOUT » N°194) – est parue dans le N°132 de novembre 1964.

Nom : VAN HERP KNEBEL FICTION 151 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Fletcher KNEBEL – « Le président est fou » – est parue dans le N°151 de juin 1966.

Nom : VAN HERP LEM FICTION 151 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Stanislas LEM – « Solaris » (collection « PRESENCE DU FUTUR » N°90) – est parue dans le N°151 de juin 1966.

Nom : VAN HERP LIMAT FICTION 136 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Maurice LIMAT – « La prison de chair » (collection « ANGOISSE » N°114) – est parue dans le N°136 de mars 1965.

Nom : VAN HERP MACHEN FICTION 129 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Arthur MACHEN – « Le grand dieu Pan » – est parue dans le N°129 de août 1964.

Nom : VAN HERP PICHON FICTION 131 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean-Charles PICHON – « Les témoins de l’Apocalypse » – est parue dans le N°131 d’octobre 1964.

Nom : VAN HERP PICHON FICTION 144 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean-Charles PICHON – « L’homme et les dieux » – est parue dans le N°144 de novembre 1965.

Nom : VAN HERP RANDA FICTION 132 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Peter RANDA – « La loi de Mandralor » (collection « ANTICIPATION » N°249) – est parue dans le N°132 de novembre 1964.

Nom : VAN HERP RICHARD-BESSIERE FICTION 136 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de F. RICHARD-BESSIERE – « N’accusez pas le ciel » (collection « ANTICIPATION » N°259) – est parue dans le N°136 de mars 1965.

Nom : VAN HERP RAYJEAN FICTION 132 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de M. A. RAYJEAN – « Round végétal » (collection « ANTICIPATION » N°246) – est parue dans le N°132 de novembre 1964.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 131 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Jean RAY – « Le carrousel des maléfices » (collection « Marabout Géant » N°197) – est parue dans le N°131 d’octobre 1964.

Nom : VAN HERP RAY FICTION 157 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de deux œuvres de Jean RAY – « Le livre des fantômes » suivi de « Saint-Judas-de-la-Nuit » (collection « Marabout Géant » N°247) – est parue dans le N°157 de décembre 1966.

Nom : VAN HERP SEIGNOLLE FICTION 136 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique d’une œuvre de Claude SEIGNOLLE – « Les évangiles du Diable » – est parue dans le N°136 de mars 1965.

Nom : VAN HERP SEIGNOLLE FICTION 143 - Rajouté le 01/01/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de la revue française FICTION entre les numéros 26 (janvier 1956) et 184 (avril 1969). Cette critique de trois œuvres de Claude SEIGNOLLE – « La Malvenue », « La nuit des halles » et préface au « Grand et Petit Albert » – est parue dans le N°143 d’octobre 1965.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 243 1968 - Rajouté le 01/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°243 est paru en avril 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Charlotte ARMSTRONG, Avram DAVIDSON, Franz JOHANN, Henry VENAT, Alice SCANLAN REACH, James KNOX, Nedra TYRE, et Ellery QUEEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : POHL SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 01/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Frederik POHL, de façon originale. Il abordait ici (page 512) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PIRATES ROUGES JOHN FLANDERS - Rajouté le 01/01/2011

Description : Le texte « Les pirates rouges » de John FLANDERS est paru dans le N°32 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 21 avril 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : BAYARD FUNCKEN - Rajouté le 01/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Sans peur et sans reproche », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°4 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 27 janvier 1954 ; en France, dans le N°281 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 11 mars 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – CHEVALERIE – 16ème SIECLE – BAYARD.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 244 1968 - Rajouté le 02/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°244 est paru en mai 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John Dickson CARR, Ellery QUEEN, Patricia HIGHSMITH, Larry MADDOCK, Michael ARLEN, Roger VIATIMO, L. E. BEHNEY, Michael GILBERT et Edward D. HOCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DUMAS FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Alexandre DUMAS, de façon originale. Il abordait ici (page 85) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BAGUETTE MAGIQUE JOHN FLANDERS - Rajouté le 02/01/2011

Description : Le texte « La baguette magique » de John FLANDERS est paru dans le N°32 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 11 août 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : LEVRERO CDE - Rajouté le 02/01/2011

Description : L’écrivain uruguayen Mario LEVRERO (1940-2004) a notamment été publié hors des frontières de l’Uruguay dans notre collection « IDES … ET AUTRES » (IEA18, IEA03, IEA19 et IEA21, téléchargeables à partir du site www.idesetautres.be ) et dans notre anthologie de SF latino-américaine. Ses œuvres suivantes sont disponibles au CDE : « La maquina de pensar en Gladys » (recueil de 11 textes – dont 7 traduits par nos soins –; 1970 ; 165 pages), « Aguas salobres » (recueil de 4 textes – dont 2 traduits par nos soins –; 1985 ; 154 pages ; nous possédons aussi la copie d’un « tapuscrit » homonyme de 1973 comportant 15 textes et totalisant 143 pages A4 ; la table des matières en est annexée), « Todo el tiempo » (recueil de 3 textes ; 1982 ; 101 pages), « La ciudad » (éditions de 1970, 1977 et 1983, roman variant de 87 à 150 pages selon l’édition ; nous possédons un « tapuscrit » d’une traduction française réalisée par Perla DOMINGUEZ, son épouse et mère de son fils), « Paris » (édition de 1979, roman de 142 pages), « Nick Carter se divierte mientras el lector es asesinado y yo agonizo » (édition de 1975, roman de 111 pages) ainsi qu’une copie du « tapuscrit » du roman « El lugar » (édition de 1973, roman totalisant 87 pages A4), outre d’autres textes, peut-être inédits, sous forme de « tapuscrits » en langue espagnole.
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour les traduire à partir de la langue espagnole (à l’exception de « La ciudad », traduit par Perla DOMINGUEZ). (EN CASTELLANO).

Nom : DRAKE AIGLE MERS FUNCKEN - Rajouté le 02/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Drake, l’aigle des mers », en 4 planches aux illustrations attrayantes n’est apparemment parue qu’en France, dans le N°287 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 22 avril 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – CORSAIRE – 16ème SIECLE – MARINE – DRAKE (Francis).
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0211 - Rajouté le 02/01/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°11 (Zweiter Jahrgang, Elftes Heft), on trouvait :
1. « Der Despot » de Charles LAMB (1822 ; pages 1 à 3), avec une illustration de Otto LINNEKOGEL (page 3).
2. « Merwürdige Fortsetzung zu der berühmhten Chronika des Camille Flammarion ‘Komet und Erde’ » de Alf von CZIBULKA (pages 3 à 6), avec une gravure sur bois du 15ème siècle : « Aus dem Seelenwurzgarten » (page 5).
3. « Post mortem » (page 7), poème de Karl Hans STROBL.
4. « Der Fahrstuhl » de Claudius COLLINI (pages 7 à 9), avec trois illustrations de Paul NEU (2 en parallèle à la page 8 et 1 à la page 9).
5. « Ecarte in Texas » de Richard RIESS (pages 10 à 15), avec une illustration de F. STARK (page 10) et une illustration de W. HEISE (page 13).
6. « Vision » (page 15), poème anonyme.
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 16 et 17) avec une illustration de Karl RITTER (page 16), comprenant notamment « Der Werwolf oder Menschenwolf » (page 16), avec une illustration d’une ancienne chronique.
La rubrique « Phantastische Bücher » (page 17, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 245 1968 - Rajouté le 03/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°245 est paru en juin 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Lloyd BIGGLE Jr, Norman DANIELS, William BRITTAIN, Bertrand J. CURRAN, Stanley ELLIN, Nelly DUMOUCHEL et Edward D. HOCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : JEAN VAN HAMME AVENTURES BD ALLARD PARALITTERATURE - Rajouté le 03/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean VAN HAMME, de façon originale. Il abordait ici (pages 172-173) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : AVENTURE EN MER JOHN FLANDERS - Rajouté le 03/01/2011

Description : Le texte « Une aventure en mer (à bord de la Margaret Payne)» de John FLANDERS est paru dans le N°27 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 1er juillet 1948, illustré par Paul CUVELIER. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : CYRANO de BERGERAC FUNCKEN - Rajouté le 03/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Cyrano de Bergerac », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°17 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 28 avril 1954 ; en France, dans le N°294 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 10 juin 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – LITTERATURE – 17ème SIECLE – CADETS DE GASCOGNE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 246 1965 - Rajouté le 04/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°246 est paru en juillet 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Gerald KERSH, Kenneth MOORE, Henry T. PARRY, Mary G. TARDREW, L. E. BEHNEY, Evelyn WAUGH, Michael HARRISORT, Nicholas BLAKE et Rufus KING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : FEVAL FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Paul FEVAL, de façon originale. Il abordait ici (page 87) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : VENGEANCE DANS LES ILES JOHN FLANDERS - Rajouté le 04/01/2011

Description : Le texte « Vengeance dans les îles » de John FLANDERS est paru dans le N°40 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 30 septembre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : VENGEANCE CHEYENNES FUNCKEN - Rajouté le 04/01/2011

Description : Cette narration d’un événement célèbre, « La vengeance des Cheyennes », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°46 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 18 novembre 1953 ; en France, dans le N°276 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 4 février 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : AMERIQUE DU NORD – 18ème SIECLE – CANADA – COLONISATION – INDIENS.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 247 1968 - Rajouté le 05/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°247 est paru en août 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : James POWELL, Florence MAYBERRY, Pierre BARBET, Robert J. TILLEY, Ursula CURTISS, Dorothy L. SAYERS, Edward D. HOCH et Michael GILBERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CHANDLER POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Raymond CHANDLER, de façon originale. Il abordait ici (page 341) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SOUS-MARIN FANTOME JOHN FLANDERS - Rajouté le 05/01/2011

Description : Le texte « Le sous-marin fantôme » de John FLANDERS est paru dans le N°44 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 31 octobre 1951, illustré par Albert WEINBERG. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MUTINES BOUNTY FUNCKEN - Rajouté le 05/01/2011

Description : Cette narration d’un événement célèbre, « Les mutinés du Bounty », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°25 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 juin 1954 ; en France, dans le N°302 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 5 août 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE » – 1788 – MARINE – MUTINERIE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 248 1968 - Rajouté le 06/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°248 est paru en octobre 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Colin WATSON, John et Ward HAWKINS, Cornell WOOLRICH, Miriam Allen deFORD, H. R. F. KEATING et James HOLDING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : HOUGRON AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean HOUGRON, de façon originale. Il abordait ici (page 156) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PUITS DONIPHAN JOHN FLANDERS - Rajouté le 06/01/2011

Description : Le texte « Le puits de Doniphan » de John FLANDERS est paru dans l’hebdomadaire « TINTIN » du 20 avril 1955, illustré par François CRAENHALS. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : DERNIER MOHICANS FUNCKEN - Rajouté le 06/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’un roman célèbre (de James Fenimore COOPER), « Le derniers des Mohicans », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°32 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 11 août 1954 ; en France, dans le N°309 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 septembre 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : AMERIQUE DU NORD – 18ème SIECLE – CANADA – ANGLETERRE – FRANCE – GUERRE - COLONISATION – INDIENS.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 249 1968 - Rajouté le 07/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°249 est paru en novembre 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Erle Stanley GARDNER, John LUTZ, Christopher ANVIL, Steve APRIL, Harold DANIELS et Jacob HAY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : EDGAR RICE BURROUGHS AVENTURES BD ALLARD PARALITTE - Rajouté le 07/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Edgar RICE BURROUGHS, de façon originale. Il abordait ici (page 178) sa contribution au « Roman d’aventures » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SIGNE PIRATE JOHN FLANDERS - Rajouté le 07/01/2011

Description : Le texte « Le signe du pirate » de John FLANDERS est paru dans le N°48 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 29 novembre 1959, illustré par Raymond REDING. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ROBIN DES BOIS FUNCKEN - Rajouté le 07/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’un roman célèbre (de Walter SCOTT), « Robin des bois », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°36 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 8 septembre 1954 ; en France, dans le N°313 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 21 octobre 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – MOYEN AGE – 12ème SIECLE – SAXONS – NORMANDS – RICHARD CŒUR DE LION.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 250 1968 - Rajouté le 08/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°250 est paru en décembre 1968 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Joan RICHTER, Michael INNES, Charlotte ARMSTRONG, William BRITTAIN, Fletcher FLORA, Amy M. GRAINGERHALL et Richard CURTIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LE GUIN SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Ursula K. LE GUIN, de façon originale. Il abordait ici (page 504) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : TROIS LONGUES UNE BREVE JOHN FLANDERS - Rajouté le 08/01/2011

Description : Le texte « Trois longues … une brève » de John FLANDERS est paru dans le N°11 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 11 mars 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : RICHARD COEUR DE LION FUNCKEN - Rajouté le 08/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’un roman célèbre (de Walter SCOTT) et cette biographie d’un personnage célèbre, « Richard cœur de lion », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°42 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 20 octobre 1954 ; en France, dans le N°319 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 2 décembre 1954. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – MOYEN AGE – 12ème SIECLE – CROISADES – RICHARD CŒUR DE LION.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 251 1969 - Rajouté le 09/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°251 est paru en janvier 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jane SPEED, J. J. MARRIC, John PIERCE, John et Ward HAWKINS et Leo MONTVERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0212 - Rajouté le 09/01/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°12 (Zweiter Jahrgang, Zwölftes Heft), on trouvait :
1. « Der Traum des Hirten » de Grazia DELEDDA (pages 1 à 4), avec une illustration de Oskar SCHÖN (page 1) et une illustration de Karl RITTER (page 3).
2. « Vinzenz Volkershände » de Ernst PENZOLDT (pages 5 à 7), avec deux illustrations de E. HEIGENMOOSER (pages 5 et 6).
3. « Das Tal der Unrast » (page 7), poème de Edgar Allan POE (titre originel : « The Cask of Amontillado » paru dans « Godey’s Lady’s Book » en novembre 1846 ; traduit en français par Charles BAUDELAIRE en 1854 sous le titre « La Barrique d’Amontillado »),.
4. « Der silberne Spiegel » de Conan DOYLE (pages 8 à 15 ; titre originel : « The silver Mirror » paru dans « Strand Magazine » en août 1908 ; traduit en français sous le titre « Le Miroir d’argent » en 1957), avec une illustration anonyme (pour « Mit Kettenrasseln und Gebrumm, gehen des Nachts die Geister um ») extraite d’un vieux livre (page 9), une illustration de J. GEIS (page 11) et une illustration de EBERS (page 13).
La rubrique « Das Treibhaus » (page 16) avec une illustration extraite de « Meriau’s Todtentanz ».
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : EWERS FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Hanns Heinz EWERS, de façon originale. Il abordait ici (pages 86-87) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SALUTAIRE MAL DE MER JOHN FLANDERS - Rajouté le 09/01/2011

Description : Le texte « Salutaire mal de mer » de John FLANDERS est paru dans le N°36 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 2 septembre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : QUENTIN DURWARD FUNCKEN - Rajouté le 09/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’un roman célèbre (de Walter SCOTT), « Quentin Durward », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°2 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 12 janvier 1955 ; en France, dans le N°331 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 24 février 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – MOYEN AGE – 15ème SIECLE – LOUIS XI – BOURGOGNE – CHARLES LE TEMERAIRE – film « LE MIRACLE DES LOUPS ».
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 252 1969 - Rajouté le 10/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°252 est paru en février 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : P. D. JAMES, Brigitte BARBET, Robert BLOCH, Henry SLESAR, Christianna BRAND, Lilian JACKSON BRAUN, Joe GORES, Christopher ANVIL, Edward D. HOCH, et William BRITTAIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : EDGAR ALLAN POE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Edgar Allan POE, de façon originale. Il abordait ici (pages 167-168) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CIEL LUI DONNA COMPAGNON JOHN FLANDERS - Rajouté le 10/01/2011

Description : Le texte « Le ciel lui donna un compagnon » de John FLANDERS est paru dans le N°41 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 7 octobre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 253 1969 - Rajouté le 11/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°253 est paru en mars 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Miriam Allen deFORD, Hugh PENTECOST, Robert TWOHY, Kit REED, Catherine MARLIN, Jacob HAY et Richard CURTIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : NERVAL FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gérard de NERVAL, de façon originale. Il abordait ici (pages 98-99) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CAPITAINE QUINZE ANS JOHN FLANDERS - Rajouté le 11/01/2011

Description : Le texte « Un capitaine de quinze ans » de John FLANDERS est paru dans le N°42 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 14 octobre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 254 1969 - Rajouté le 12/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°254 est paru en avril 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edward D. HOCH, Alex PELLE, Celia FREMLIN, Michael HARRISON, Helen MacCLOY et Léopold MASSIERA. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : JOSEPH CONRAD ESPIONNAGE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Joseph CONRAD, de façon originale. Il abordait ici (page 261) sa contribution au « Roman d’espionnage ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : AI TRAITE DE LACHE JOHN FLANDERS - Rajouté le 12/01/2011

Description : Le texte « Je l’ai traité de lâche » de John FLANDERS est paru dans le N°46 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 11 novembre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ABRAHAM LINCOLN FUNCKEN - Rajouté le 12/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD de la biographie d’un personnage historique célèbre, « Abraham Lincoln », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°52 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 29 décembre 1954 ; en France, dans le N°329 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 10 février 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ETATS-UNIS – 19ème SIECLE – ESCLAVAGE – ABOLITION – GUERRE DE SECESSION.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 255 1969 - Rajouté le 13/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°255 est paru en mai 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Hugh PENTECOST, William BRITTAIN, James POWELL, Josh PACHTER, John JAKES, L. J. BEESTON, C. B. GILFORD, Michael GILBERT et Berkeley MATHER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VICTOR HUGO AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 13/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Victor HUGO, de façon originale. Il abordait ici (page 156) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ETRANGE LUEUR BLEUE JOHN FLANDERS - Rajouté le 13/01/2011

Description : Le texte « Etrange lueur bleue » de John FLANDERS est paru dans le N°50 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 9 décembre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 256 1969 - Rajouté le 14/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°256 est paru en juin 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : William BRITTAIN, Stuart PALMER, Michèle FINGER, Kelley ROOS et Edward D. HOCH (avec 3 textes). Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : WELLS SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 14/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Herbert George WELLS, de façon originale. Il abordait ici (pages 532-533) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : GUIDE DANS LA NUIT JOHN FLANDERS - Rajouté le 14/01/2011

Description : Le texte « Un guide dans la nuit » de John FLANDERS est paru dans le N°53 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 30 décembre 1948. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 257 1969 - Rajouté le 15/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°257 est paru en juin 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Richard CURTIS, John Dickson CARR, John F. CAMPBELL, John STEINBECK, Christianna BRAND, Florence MAYBERRY, Patricia HIGHSMITH, James CROSS et Shane STEVENS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : YOURCENAR FANTASTIQUE OCCULTE ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 15/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Marguerite YOURCENAR, de façon originale. Il abordait ici (pages 124-125) sa contribution au « Fantastique occulte ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PASSAGER ROSARY JOHN FLANDERS - Rajouté le 15/01/2011

Description : Le texte « Le passager du Rosary » de John FLANDERS est paru dans le N°10 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 10 mars 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : FOUCAULD FUNCKEN - Rajouté le 15/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD de la biographie d’un personnage historique célèbre, Charles de FOUCAULD, sous le titre de « L’Appel du désert », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°5 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 2 février 1955 ; en France, dans le N°334 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 17 mars 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : MAROC – FRANCE – 19ème SIECLE – RELIGION – TOLERANCE – PAUVRETE – HOGGAR.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 258 1969 - Rajouté le 16/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°258 est paru en juillet 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edward D. HOCH, Celia FREMLIN, Manly WADE WELLMAN, Ellery QUEEN, Robert BLOCH, W. HEIDENFELD, Stanley ELLIN, Anthony GILBERT, Charlotte ARMSTRONG et Gerald KERSH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PEYRE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Joseph PEYRE, de façon originale. Il abordait ici (page 167) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ETRANGES VACANCES JOHN FLANDERS - Rajouté le 16/01/2011

Description : Le texte « Etranges vacances » de John FLANDERS est paru dans le N°14 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 7 avril 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : JEAN BART 1 FUNCKEN - Rajouté le 16/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD de la biographie d’un personnage historique célèbre, Jean BART, en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°11 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 16 mars 1955 ; en France, dans le N°340 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 28 avril 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – 17ème SIECLE – CORSAIRES – MARINE – LOUIS XIV.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0213 - Rajouté le 16/01/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°13 (Zweiter Jahrgang, Dreizehntes Heft), on trouvait :
1. « Die Heimkehr » de Gustav RENKER (pages 1 à 6), avec deux illustrations de Karl RITTER (pages 1 et 3) et une illustration de J. R. SCHELLENBERG (page 5).
2. « Die Perlenschnur » de Alfred MÖLLER (pages 7 à 12), avec une illustration non identifiée (page 9).
3. « Die arme Seele » de Ernst Karl JUHL (pages 12 à 6), avec trois illustrations de Karl RITTER (pages 12, 13 et 15).
4. « Leben » (page 15), poème de Hermann SENDELBACH.
La rubrique « Das Treibhaus » (page 16, non numérotée) avec une illustration signée E. H.
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 259 1969 - Rajouté le 17/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°259 est paru en août 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : William IRISH, Jack LEAVITT, Christianna BRAND, Steven PETERS, Robert TWOHY, Elaine SLATER, Robert McNEAR, Helen NIELSEN et Lawrence TREAT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : WILLIAM IRISH POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 17/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de William IRISH, de façon originale. Il abordait ici (pages 372-373) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ARAIGNEE SONNETTE JOHN FLANDERS - Rajouté le 17/01/2011

Description : Le texte « L’araignée et la sonnette » de John FLANDERS est paru dans le N°24 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 16 juin 1949. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : FRERES DE LA COTE FUNCKEN - Rajouté le 17/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’une histoire des « Frères de la côte » en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°16 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 20 avril 1955 ; en France, dans le N°345 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 2 juin 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANTILLES – 17ème SIECLE – FLIBUSTE – MARINE – GUERRE – ESPAGNE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 260 1969 - Rajouté le 18/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°260 est paru en octobre 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Celia FREMLIN, Edward D. HOCH, Jane SPEED, Gérald LUCAS et Maurice ROLAND, Berkely MATHER, Charles B. CHILD, Lloyd BIGGLE Jr, Jon L. BREEN, Nicolas FREELING, Gilbert TANUGI et Rhona PETRIE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : THEOPHILE GAUTIER FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATU - Rajouté le 18/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Théophile GAUTIER, de façon originale. Il abordait ici (page 87) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : RESURRECTION SAN CRISTOBAL JOHN FLANDERS - Rajouté le 18/01/2011

Description : Le texte « La résurrection du San Cristobal » de John FLANDERS est paru dans le N°4 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 26 janvier 1950, illustré par Raymond REDING. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : PALAIS SOUS LA COLLINE FUNCKEN - Rajouté le 18/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’une découverte archéologique, sous le titre « Le palais sous la colline » en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°20 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 18 mai 1955 ; en France, dans le N°349 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 30 juin 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : MESOPOTAMIE – ASSYRIE – NIMRUD – ARCHEOLOGIE – IRAK.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 261 1969 - Rajouté le 19/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°261 est paru en novembre 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : George Harmon COXE, Benoît DARBONNE, Hugh PENTECOST, Henry T. PARRY, Charlotte ARMSTRONG et John D. MacDONALD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : TRISTAN BERNARD HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 19/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Tristan BERNARD, de façon originale. Il abordait ici (page 599) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : PRIS EN CHASSE JOHN FLANDERS - Rajouté le 19/01/2011

Description : Le texte « Pris en chasse » de John FLANDERS est paru dans le N°17 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 27 avril 1950, illustré par Raymond REDING. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : HOMERE SCHLIEMAN FUNCKEN - Rajouté le 19/01/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD d’une découverte archéologique, sous le titre « Homère n’a pas menti » en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°41 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 12 octobre 1955 ; en France, dans le N°370 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 24 novembre 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : TROIE – MYCENES – SCHLIEMAN – HOMERE – ARCHEOLOGIE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 262 1969 - Rajouté le 20/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°262 est paru en décembre 1969 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Stuart PALMER, A.-H.-Z. CARR, Joe GORES, Jack LONDON, André BENZIMRA ainsi que Jerome et Harold PRINCE (texte repris du N°8 de août 1948). Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : SAX ROHMER AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 20/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Sax ROHMER, de façon originale. Il abordait ici (page 169) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SORCIER GREENOCK JOHN FLANDERS - Rajouté le 20/01/2011

Description : Le texte « Le sorcier de Greenock » de John FLANDERS est paru dans le N°23 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 8 juin 1950, avec une illustration d’Albert WEINBERG. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 263 1970 - Rajouté le 21/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°263 est paru en février 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jérôme STYPHON, John BUCHAN, Florence MAYBERRY, Alice SCANLAN REACH, Stuart PALMER, Richard CURTIS, Michael HARRISON, Robert S. ALDRICH et John SAVAGE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : WILLIAMSON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 21/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jack WILLIAMSON, de façon originale. Il abordait ici (page 533) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : TROIS HOMMES DERRIERE MUR JOHN FLANDERS - Rajouté le 21/01/2011

Description : Le texte « Trois hommes derrière un mur » de John FLANDERS est paru dans le N°34 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 24 août 1950, avec une illustration de René FOLLET. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 264 1970 - Rajouté le 22/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°264 est paru en février 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Anthony GILBERT, Ian FLEMING, August DERLETH, Edgar WALLACE, Thomas WALSH, Rex STOUT et Craig RICE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : NODIER FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 22/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Charles NODIER, de façon originale. Il abordait ici (page 99) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : EN JOUANT LA BOMBARA JOHN FLANDERS - Rajouté le 22/01/2011

Description : Le texte « En jouant la Bombara » de John FLANDERS est paru dans le N°47 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 novembre 1950, avec une illustration de Albert WEINBERG. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : SPARTACUS FUNCKEN - Rajouté le 22/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre « Spartacus », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°38 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 21 septembre 1955 ; en France, dans le N°367 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 3 novembre 1955. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ROME – GLADIATEURS – REVOLTE – 1er SIECLE AV. J.-C.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 265 1970 - Rajouté le 23/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°265 est paru en mars 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Robert McNEAR, John Dickson CARR, Don KNOWLTON, Rex STOUT, Agatha CHRISTIE et James CAIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : SIRIUS HISTOIRE BD ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 23/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de SIRIUS, de façon originale. Il abordait ici (page 240) sa contribution inestimable au « Roman historique » au niveau de la BD ou bandes dessinées. Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LUI OU MOI JOHN FLANDERS - Rajouté le 23/01/2011

Description : Le texte « Lui ou moi » de John FLANDERS est paru dans le N°16 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 18 avril 1951, avec une illustration de Raymond REDING. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : RETRAITE DIX MILLE FUNCKEN - Rajouté le 23/01/2011

Description : Cet épisode historique célèbre « La Retraite des 10.000 (dix mille) », transposé au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°34 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 21 août 1957 ; en France, dans le N°469 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 17 octobre 1957. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : PERSE – MERCENAIRES – GRECS – 5ème SIECLE AV. J.-C.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0214 - Rajouté le 23/01/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°14 (Zweiter Jahrgang, Vierzehntes Heft), on trouvait :
1. « Sherlok Holmes letztes Abenteuer » de Leopold PLAICHINGER (pages 1 à 7), avec une illustration de E. PLAICHINGER-COLTELLI (page 3) et une illustration de Karl RITTER (page 5).
2. « Giulio Balbis Verschwinden » de Frank HELLER (pages 8 à 11), avec trois illustrations de Karl RABUS (pages 9, 10 et 11).
3. « Von einem Tanzmeister, einem Stallknecht und einem Detektiv – und alles dies vor hundertfünfzig Jahren » (pages 12 à 14) de Alf von CZIBULKA, avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 13 et 14).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 15 et 16), avec une illustration de Karl RITTER, aborde « Die Perücke », texte extrait de « Kriminalgeschichten » (1796), de MEISSNER.
La rubrique « Phantastische Bücher » (pages 16 et 17, non numérotées).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 266 1970 - Rajouté le 24/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°266 est paru en avril 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Ray RUSSEL, Stanley ELLIN, Anthony GILBERT, Ed DUMONTE, Robert Edward ECKELS, Miriam Allen deFORD, Richard MATHESON et Ellery QUEEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DHOTEL MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 24/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de André DHOTEL, de façon originale. Il abordait ici (page 44) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FANTOMES CAPATAZ JOHN FLANDERS - Rajouté le 24/01/2011

Description : Le texte « Les fantômes du Capataz » de John FLANDERS est paru dans le N°18 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 30 avril 1952. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 267 1970 - Rajouté le 25/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°267 est paru en mai 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael COLLINS, Edward D. HOCH, Lawrence TREAT, Alice SCANLAN REACH, SAKI, Joan RICHTER et Georges SIMENON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PIERRE NORD ESPIONNAGE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 25/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Pierre NORD, de façon originale. Il abordait ici (pages 271-273) sa contribution au « Roman d’espionnage et de politique-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : KING SAIL JOHN FLANDERS - Rajouté le 25/01/2011

Description : Le texte « Le King-sail » de John FLANDERS est paru dans le N°22 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 28 mai 1952, avec une illustration de René FOLLET. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ALEXANDRE LE GRAND FUNCKEN - Rajouté le 25/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Alexandre le Grand », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°50 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 12 décembre 1956 ; en France, dans le N°431 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 24 janvier 1957. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : GRECE – MACEDOINE – ALEXANDRE LE GRAND – 4ème SIECLE AV. J.-C.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 268 1970 - Rajouté le 26/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°268 est paru en mai 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Robert Edward ECKELS, Gwendoline BUTLER, Rita KRAUS, Christianna BRAND, Gerald KERSH et Earl Derr BIGGERS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MERRITT SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 26/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Abraham MERRITT, de façon originale. Il abordait ici (page 509) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : MIRAGES JOHN FLANDERS - Rajouté le 26/01/2011

Description : Le texte « Mirages » de John FLANDERS est paru dans le N°45 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 5 novembre 1952, avec une illustration de REF. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 269 1970 - Rajouté le 27/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°269 est paru en juin 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Robert TWOHY, John PIERCE, Earl Derr BIGGERS, Rhona PETRIE, Patricia HIGHSMITH et Ray RUSSELL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : JAMES HADLEY CHASE POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 27/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de James Hadley CHASE, de façon originale. Il abordait ici (pages 342-344) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : SOUPER SAINT ROCH JOHN FLANDERS - Rajouté le 27/01/2011

Description : Le texte « Le souper de Saint-Roch » de John FLANDERS est paru dans le N°47 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 19 novembre 1952, avec une illustration de REF. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 270 1970 - Rajouté le 28/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°270 est paru en juillet 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Suzanne BLANC, Hugh PENTECOST, Michael HARRISSON, James POWELL, Anthony GILBERT, Gerald EGGER, Lawrence TREAT et Edward D. HOCH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CHRETIEN de TROYES MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERAT - Rajouté le 28/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Chrétien de TROYES, de façon originale. Il abordait ici (page 42) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : BOSS FULMAR MYSTERIEUX OEIL VERT - Rajouté le 28/01/2011

Description : Le texte « Le mystérieux œil vert » de Boss FULMAR (fort vraisemblablement Jean RAY) est paru dans le N°11 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 16 mars 1950, avec une illustration de Albert WEINBERG. Copyright Albert van Hageland literary agency et Editions du Lombard. Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 271 1970 - Rajouté le 29/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°271 est paru en août 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Dante STIRPE, Robert McNEAR, James YAFFE, Robert Edward ECKELS, Rita KRAUS et O. HENRY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CHESTER HIMES POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 29/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Chester HIMES, de façon originale. Il abordait ici (page 370) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ATTILA FUNCKEN - Rajouté le 29/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Attila », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°47 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 novembre 1955 ; en France, dans le N°376 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 5 janvier 1956. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ROME – HUNS – ATTILA – 5ème SIECLE – GRANDES INVASIONS – BARBARES.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 272 1970 - Rajouté le 30/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°272 est paru en octobre 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Gary BRANDNER, Edward D. HOCH, Rufus KING, Rita KRAUS, David ELY, Gerald KERSH, J. CADY MANDARINO, Leonard F. WEST, H. M. PEERS et Frank SISK. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BLONDIN HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 30/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Antoine BLONDIN, de façon originale. Il abordait ici (page 599) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CID CAMPEADOR FUNCKEN - Rajouté le 30/01/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Le Cid », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°21 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 mai 1956 ; en France, dans le N°414 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 27 septembre 1956. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ESPAGNE – MAURES – 11ème SIECLE – Cid Campéador – Rodrigue de BIVAR.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0215 - Rajouté le 30/01/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°15 (Zweiter Jahrgang, Fünfzehntes Heft), on trouvait :
1. « Der Pestball » de Leopold PLAICHINGER (pages 1 à 5), avec trois illustrations de E. PLAICHINGER-COLTELLI (pages 2, 3 et 5).
2. « 3270 » de Otto STIEGELS (pages 6 à 8), avec une illustration de J. GEIS (page 7)
3. « Die Totenbretter », un poème (page 8), de Siegfried von VEGESACK, avec une illustration de Rolf von HOERSCHELMANN (page 8).
4. « Vater Judas » de Guy de MAUPASSANT (pages 9 à 11 ; titre originel : « Le Père Judas », paru dans « Le Gaulois », du 28/2/1883), avec trois illustrations de Max SCHENKE (pages 9, 10 et 11).
5. « Zum erstenmal ans Licht gestellte, einzig wahrhafte und authentische Historie von der schlafenden schönen im bezauberten Walde » (pages 12 à 15) extrait de « Tutu » (« phantastische Episodes und poetische Exkursionen », Leipzig, 1846), de A. von STERNBERG, avec deux illustrations anonymes (pages 12 et 14).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 15 et 16), avec une illustration anonyme.
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 273 1970 - Rajouté le 31/01/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°273 est paru en novembre 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael HARRISON, Hugh PENTECOST, Edward D. HOCH, Robert TWOHY et A. FRANCOIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BIGGERS POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 31/01/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Earl Derr BIGGERS, de façon originale. Il abordait ici (page 336) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 274 1970 - Rajouté le 01/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°274 est paru en décembre 1970 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patricia HIGHSMITH, Cornell WOOLRICH, Edward DREXEL, David DREXEL, William BRITTAIN et Robert McNEAR. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CAMI HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 01/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de CAMI, de façon originale. Il abordait ici (page 594) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CHRISTOPHE COLOMB FUNCKEN - Rajouté le 01/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Christophe COLOMB », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°22 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 30 mai 1956 ; en France, dans le N°404 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 19 juillet 1956. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ESPAGNE – AMERIQUES – 15ème SIECLE – Christophe COLOMB – GRANDES DECOUVERTES.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 275 1971 - Rajouté le 02/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°275 est paru en janvier 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edward D. HOCH, Hugh PENTECOST, Willine McKEE et Nedra TYRE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : HAWTHORNE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Nathaniel HAWTHORNE, de façon originale. Il abordait ici (page 89) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : CORTEZ FUNCKEN - Rajouté le 02/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « CORTEZ », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°52 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 25 décembre 1957 ; en France, dans le N°511 de l’hebdomadaire « TINTIN » de 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : ESPAGNE – AMERIQUES – 16ème SIECLE – CORTEZ (Fernando) – CONQUISTADORES – CIVILISATIONS PRECOLOMBIENNES – AZTEQUES – MEXIQUE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 276 1971 - Rajouté le 03/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°276 est paru en février 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Joan FLEMING, Rita KRAUS, H. R. F. KEATING, Celia FREMLIN, James HOLDING, Simon TROY, Syd HOFF et Michael HARRISON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MELVILLE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 03/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Herman MELVILLE, de façon originale. Il abordait ici (page 165) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ISIDOOR TEIRLINCK FOLKLORE FLAMAND - Rajouté le 03/02/2011

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté le FOLKLORE FLAMAND. Folklore mythologique d’Isidoor TEIRLINCK (1851-1934), l’un des deux plus grands folkloristes belges que Roberto J. PAYRO a fréquentés pendant la première guerre mondiale. Cet ouvrage de références, dans sa version française originale (mais qui consiste partiellement en une compilation d’œuvres antérieures écrites en néerlandais), a été publié par Charles Rozez libraire-éditeur, dans la très scientifique collection « Bibliothèque belge des connaissances modernes » (N°42) en 1890. (A cette époque, on ne tergiversait pas longtemps pour reconnaître les compétences d’une personne qui baignait dans une autre culture linguistique …) Ce remarquable ouvrage de références comporte notamment : une « Table alphabétique des matières », une « Table alphabétique des noms de localités » et une « Nomenclature des principales sources citées ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 277 1971 - Rajouté le 04/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°277 est paru en mars 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Robert Edward ECKELS, Rex STOUT, Jacob HAY, Richard MATHESON, Jon L. BREEN et Talmage POWELL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MATHESON SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Richard MATHESON, de façon originale. Il abordait ici (page 508) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : LEVRERO CORRESPONDENCIA GOORDEN 1 1974-1977 - Rajouté le 04/02/2011

Description : L’écrivain uruguayen Mario LEVRERO (1940-2004) a notamment été publié hors des frontières de l’Uruguay dans notre collection « IDES … ET AUTRES » (IEA18, IEA03, IEA14, IEA19 et IEA21, téléchargeables à partir du site www.idesetautres.be ) et dans notre anthologie de SF latino-américaine. Nous avons entretenu une correspondance entre 1974 et 1982. Voici les lettres qu’il nous a adressées entre 1974 et 1977. (EN CASTELLANO.)

Nom : LEVRERO CORRESPONDENCIA GOORDEN 2 1978-1982 - Rajouté le 04/02/2011

Description : L’écrivain uruguayen Mario LEVRERO (1940-2004) a notamment été publié hors des frontières de l’Uruguay dans notre collection « IDES … ET AUTRES » (IEA18, IEA03, IEA14, IEA19 et IEA21, téléchargeables à partir du site www.idesetautres.be ) et dans notre anthologie de SF latino-américaine. Nous avons entretenu une correspondance entre 1974 et 1982. Voici les lettres qu’il nous a adressées entre 1978 et 1982. (EN CASTELLANO.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 278 1971 - Rajouté le 05/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°278 est paru en avril 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : John ABBOTT, Lawrence G. BLOCHMAN, William MacHARG, Rod REED, Edward D. HOCH, James REACH, Richard O. LEWIS et Robert L. FISH. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DICKENS MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Charles DICKENS, de façon originale. Il abordait ici (page 44) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : VIKINGS FUNCKEN - Rajouté le 05/02/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD de « L’étonnant exploit des Vikings », en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue en Belgique dans le N°19 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 7 mai 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors. Rappelons que, à partir de 1956, il a par ailleurs développé les aventures du Viking HARALD, qui a figuré sur des couvertures de l’hebdomadaire (accessibles par ailleurs sur notre site) et fait l’objet de 4 albums de bandes dessinées.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : SCANDINAVIE – 10ème SIECLE – ERIK LE ROUGE – VIKINGS – AMERIQUES – GRANDES DECOUVERTES – VINLAND.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 279 1971 - Rajouté le 06/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°279 est paru en mai 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michael HARRISON, Michael GILBERT, Richard O. LEWIS, Ron GOULART, Gerald KERSH, Jacob HAY et Philippe GALMICHE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MERLE AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert MERLE, de façon originale. Il abordait ici (page 166) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : ROBINSON CRUSOE FUNCKEN - Rajouté le 06/02/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD de la biographie du personnage ayant inspiré un roman célèbre (de Daniel DE FOE ou DEFOE), « Robinson Crusoé », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°46 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 13 novembre 1957 ; en France, dans le N°481 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 9 janvier 1958. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture de l’édition française et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – MARINE – 18ème SIECLE – « MUTINERIE » – SELKIRK = ROBINSON CRUSOE – ROBINSONNADE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0216 - Rajouté le 06/02/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°16 (Zweiter Jahrgang, Sechzehntes Heft), on trouvait :
1. « Giulio Balbis verschwinden » de Frank HELLER (pages 1 à 5), avec deux illustrations de Karl RABUS (pages 2 et 3) et une illustration de Karl RITTER (page 5).
2. « Blood stiehlt die Englische Krone », une anecdote historique rapportée par Johannes von Guenther (pages 6 à 10), avec quatre illustrations de Karl RITTER (pages 6, 7, 9 et 10).
3. « Aus dem Traumbuch eines Detektivs » (pages 11 à 13), de Leopold PLAICHINGER, avec trois illustrations de E. PLAICHINGER-COLTELLI (pages 11, 12 et 14).
La rubrique « Phantastische Bücher » (page 15 non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 280 1971 - Rajouté le 07/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°280 est paru en juin 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edward D. HOCH, Trevor BLACK, Lawrence TREAT, William HAGET, Alan K. YOUNG, Joan RICHTER et Berkely MATHER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : ROSNY AINE SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de J.-H. ROSNY aîné, de façon originale. Il abordait ici (pages 514-515) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 281 1971 - Rajouté le 08/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°281 est paru en juillet 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rita KRAUS, Gerald KERSH, Holly ROTH, Hermine HOFFMAN, J. J. MARRIC (John CREASEY) et Nicolas FREELING. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : LEROUX AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Gaston LEROUX, de façon originale. Il abordait ici (pages 160-161) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : COOK FUNCKEN - Rajouté le 08/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « James COOK », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue en Belgique, dans le N°43 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 23 octobre 1957.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – 18ème SIECLE – James COOK – GRANDES DECOUVERTES – AUSTRALIE – OCEANIE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 282 1971 - Rajouté le 09/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°282 est paru en août 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Henri-Jean DAUBERT, Edward WELLEN, Christianna BRAND, VIVRAN, Edward ECKELS, John MacDONALD et Gary BRANDNER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BOYER HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 09/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de François BOYER, de façon originale. Il abordait ici (page 600) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : FOLKLORE PAYS WALLON LEMOINE 1892 - Rajouté le 09/02/2011

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté LE FOLKLORE AU PAYS WALLON (1892) de Jules LEMOINE, que Roberto J. PAYRO a pu avoir entre les mains. Cet ouvrage de références, admirablement illustré par J. HEYLEMANS, a été publié à Gand : bel exemple de respect de la culture de l’« autre ». Il comporte notamment les chapitres : I. « Origine du folklore » ; II. « Son utilité générale » ; III. « Le folklore et l’Education » ; IV. « Les coutumes ou traditions populaires » ; V. « La littérature orale du peuple » ; VI. « La légende » ; VII. « La chanson populaire » ; VIII. « L’humour populaire » ; IX. « Les rimettes, la langue parlée » ; X. « Les croyances du peuple » ; XI. « L’histoire du folklore – Les folkloristes belges ».

Nom : MYSTERE MAGAZINE 283 1971 - Rajouté le 10/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°283 est paru en septembre 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Cornell WOOLRICH, O. X. RUSETT, Richard LAYMONT, Mark O’DAY, Robert Edward ECKELS, Mary BARRETT, Edward TROMANHAUSER et J. F. PEIRCE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : SIMENON AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 10/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Georges SIMENON, de façon originale. Il abordait ici (page 170) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 284 1971 - Rajouté le 11/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°284 est paru en octobre 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rita KRAUS, William BRITTAIN, Lawrence TREAT, Marc TOUSSAINT, Helen MacCLOY, James HOLDING et Robie MACAULEY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BRANNER HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 11/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Martin BRANNER, de façon originale. Il abordait ici (page 594) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 285 1971 - Rajouté le 12/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°285 est paru en novembre 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Pierre SINIAC, Paul THIELEN, Lawrence TREAT, Gary BRANDNER, Simone MALVEAUX, Edward D. HOCH et David DREXEL. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MERIMEE FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 12/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Prosper MERIMEE, de façon originale. Il abordait ici (page 98) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : LA PALICE FUNCKEN - Rajouté le 12/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « La Palice », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°3 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 16 janvier 1957 ; en France, dans le N°436 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 28 février 1957. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN (assisté de son épouse, Liliane), elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – CHABANNES (Jacques de, seigneur de LA PALICE) – 16ème SIECLE – CHEVALERIE –RENAISSANCE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 286 1971 - Rajouté le 13/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°286 est paru en décembre 1971 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Edward D. HOCH, John D. MacDONALD, André-Paul DUCHATEAU, Michael GILBERT, Jeff PALMEDO et Avram DAVIDSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MARIE-ANNE DESMAREST SENTIMENTAL ALLARD PARALITTER - Rajouté le 13/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Marie-Anne DESMAREST, de façon originale. Il abordait ici (page 198) sa contribution au « Roman sentimental ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : TRENCK FUNCKEN - Rajouté le 13/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « TRENCK », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°28 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 9 juillet 1958 ; en France, dans le N°513 de l’hebdomadaire « TINTIN » de 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : ALLEMAGNE – PRUSSE – 18ème SIECLE – TRENCK (baron de) – FREDERIC II – EVASIONS.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0217 - Rajouté le 13/02/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°17 (Zweiter Jahrgang, Siebzehntes Heft), on trouvait :
1. « Die Vision des Herrn von Laffite » de Egid FILEK (pages 1 à 6), avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 3 et 6).
2. « Das Jeu », de KLABUND (page 7), avec une illustration de H. H. BUMMERSTEDT (page 7).
3. « Das Geigengespenst » (pages 8 à 11), de Arnold HAGENAUER, avec une illustration de Gustave DORE (page 9).
4. « Schwermut », un poème (page 11), de Felix BRAUN.
5. « Phantasie » de Sieghard BACHARACH (page 12), avec une illustration de W. HEISE (page 12).
La rubrique « Das Treibhaus » (pages 13 à 16, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 287 1972 - Rajouté le 14/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°287 est paru en janvier 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rita KRAUS, Florence V. MAYBERRY, Elsin Ann GARDNER, Henri COURBIERES, Hugh PENTECOST, Edward D. HOCH et Robert Edward ECKELS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DINESEN MERVEILLEUX ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 14/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Isak DINESEN (alias Karen BLIXEN), de façon originale. Il abordait ici (page 44) sa contribution au « Mythe et Merveilleux ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 288 1972 - Rajouté le 15/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°288 est paru en février 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Michel GRISOLIA, William BANKIER, Edward D. HOCH, Bernard DRUPT, William BRITTAIN, Dante STIRPE et Dana LYON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MOORCOCK SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 15/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Michael MOORCOCK, de façon originale. Il abordait ici (page 510) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : FREDERIC II FUNCKEN - Rajouté le 15/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « FREDERIC II le Grand », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°9 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 26 février 1958 ; en France, dans le N°505 de l’hebdomadaire « TINTIN » de 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : ALLEMAGNE – PRUSSE – 18ème SIECLE – FREDERIC II LE GRAND – DESPOTISME ECLAIRE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 289 1972 - Rajouté le 16/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°289 est paru en mars 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Pierre SINIAC, David DREXEL, Avram DAVIDSON, Edward D. HOCH, Thomas WALSH et Richard A. SELZER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DUTOURD HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 16/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean DUTOURD, de façon originale. Il abordait ici (page 603) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 290 1972 - Rajouté le 17/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°290 est paru en avril 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rita KRAUS, Edward D. HOCH, John ABBOTT, Robert S. ALDRICH, Philippe GALMICHE, Michael GILBERT, Julian SYMONS, Robert L. FISH et Ellery QUEEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 291 1972 - Rajouté le 18/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°291 est paru en mai 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Jean BARBIER, Dennis O’NEIL, Avram DAVIDSON, BARRY N. MALZBERG, Richard O. LEWIS et William BRITTAIN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MOSELLI SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 18/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de José MOSELLI, de façon originale. Il abordait ici (page 511) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : ALERTE AUX BARBARES FUNCKEN 1954 - Rajouté le 18/02/2011

Description : Pour comprendre la genèse de l’intérêt de Fred FUNCKEN pour la BD historique, une pièce du puzzle est le « roman dessiné » : « Alerte aux barbares ». Il est paru en Belgique dans l’hebdomadaire « TINTIN », entre le 14 juillet et le 22 septembre 1954.
Outre ses admirables illustrations préfigurant « L’Histoire du monde », cette démarche de Fred FUNCKEN est d’autant plus originale qu’il s’agit d’un premier volet et qu’il traite de la chute de l’Empire romain d’Occident.
(Copyright 1954-2011, Fred FUNCKEN et Editions du LOMBARD.)

Nom : GRANDE RUEE FUNCKEN 1954 - Rajouté le 18/02/2011

Description : Pour comprendre la genèse de l’intérêt de Fred FUNCKEN pour la BD historique, une pièce du puzzle est le « roman dessiné » : « La grande ruée ». Il est paru en Belgique dans l’hebdomadaire « TINTIN », entre le 29 septembre et le 17 novembre 1954.
Outre ses admirables illustrations préfigurant « L’Histoire du monde », cette démarche de Fred FUNCKEN est d’autant plus originale qu’il s’agit d’un second volet et qu’il traite de la chute de l’Empire romain d’Orient. (Cela avant d’adapter des chefs-d’œuvre de Paul FEVAL et d’Alexandre DUMAS.)
(Copyright 1954-2011, Fred FUNCKEN et Editions du LOMBARD.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 292 1972 - Rajouté le 19/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°292 est paru en juin 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Isaac ASIMOV, Jean BARBIER, Miriam Allen deFORD, Evan HUNTER, Robert Edward ECKELS, R.A. LAFFERTY et Avram DAVIDSON. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PERUTZ FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 19/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Leo PERUTZ, de façon originale. Il abordait ici (page 100) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : SHAKESPEARE FUNCKEN - Rajouté le 19/02/2011

Description : Cette biographie d’un écrivain célèbre, « SHAKESPEARE », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°15 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 9 avril 1958 ; en France, dans le N°500 de l’hebdomadaire « TINTIN » également en 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – 17ème SIECLE – SHAKESPEARE (William) – THEATRE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : VAN HERP INTERVIEW FOSSIER PHENIX 3 RAY - Rajouté le 19/02/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Il a notamment participé au N°32, « Les fous de Jean RAY », en septembre 1992, où cette « interview » est parue aux pages 47 à 55 ; elle a été reprise dans les « Dossiers de PHENIX » N°3 en 1995 intitulé « Jean Ray / John Flanders » (à partir duquel nous l’avons numérisé). On y trouvait les sous-titres (ou sections suivantes) : « Le bibliophage », « Diable d’homme » et « Admirer le délire tout en restant logique ».

Nom : VAN HERP MIROIRS MALPERTUIS RAY DOSSIER PHENIX 3 - Rajouté le 19/02/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Il a notamment participé au N°32, « Les fous de Jean RAY », en septembre 1992, où cet article « Miroirs de Malpertuis » est paru aux pages 163 à 166 ; il a été repris dans les « Dossiers de PHENIX » N°3 en 1995 intitulé « Jean Ray / John Flanders » (à partir duquel nous l’avons numérisé).

Nom : VAN HERP QUATRIEME DIMENSION RAY DOSSIER PHENIX 3 - Rajouté le 19/02/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Il a notamment participé au N°32, « Les fous de Jean RAY », en septembre 1992, où cet article « La quatrième dimension » est paru aux pages 115 à 120 ; il a été repris dans les « Dossiers de PHENIX » N°3 en 1995 intitulé « Jean Ray / John Flanders » (à partir duquel nous l’avons numérisé).

Nom : VAN HERP RUE SANS NOM RAY DOSSIER PHENIX 3 - Rajouté le 19/02/2011

Description : Notre maître, Jacques VAN HERP, a été un collaborateur régulier de PHENIX, la revue (belge) de l’Imaginaire, publiée entre janvier 1985 et mars 2000 (N°54). Il a notamment participé au N°32, « Les fous de Jean RAY », en septembre 1992, où cet article « La rue sans nom » est paru aux pages 153 à 157 ; il a été repris dans les « Dossiers de PHENIX » N°3 en 1995 intitulé « Jean Ray / John Flanders » (à partir duquel nous l’avons numérisé).

Nom : MYSTERE MAGAZINE 293 1972 - Rajouté le 20/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°293 est paru en juillet 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patricia HIGHSMITH, Rita KRAUS, Joël TOWNSLEY ROGERS, William HAGET, Robin MAUGHAM, Michael GILBERT et Richard CURTIS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : PATRICIA HIGHSMITH POLAR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 20/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Patricia HIGHSMITH, de façon originale. Il abordait ici (pages 369-370) sa contribution au « Roman policier ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : WASHINGTON FUNCKEN - Rajouté le 20/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre (pour avoir donné son nom à la capitale des Etats-Unis d’Amérique), « WASHINGTON », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°13 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 26 mars 1958 ; en France, dans le N°498 de l’hebdomadaire « TINTIN » également en 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : ANGLETERRE – 18ème SIECLE – AMERIQUE DU NORD – DECOLONISATION – WASHINGTON (George) – INDEPENDANCE – ETATS-UNIS.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0218 - Rajouté le 20/02/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°18 (Zweiter Jahrgang, Achtzehntes Heft), on trouvait :
1. « Athreiasgrab » un fragment mystique de Karl zu Eulenburg (pages 1 à 4).
2. « Dr. Weiners Experimente », de Max SCHENKE (pages 4 à 6), avec deux illustrations de l’auteur (pages 4 et 5) et une illustration de H. KLEY (page 6).
3. « Das Skelett und sein Gatte » (pages 7 à 10), de Wilhelm NHIL, avec une illustration de Gustave DORE (page 9).
4. « Die Forellen des Wirtes Tonio » (pages 10 à 15), de Richard RIESS, avec quatre illustrations de Karl RITTER (pages 10, 12, 13 et 14).
La rubrique « Sterndeutung » (pages 15 à 17, non numérotées).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 294 1972 - Rajouté le 21/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°294 est paru en août 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Catherine ARLEY, Michel GRISOLIA, Jeff PALMEDO, Ed McBAIN, Yves BARREC, Richard MATHESON et Anthony GILBERT. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : DURRENMATT HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 21/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Friedrich DÜRRENMATT, de façon originale. Il abordait ici (page 603) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 295 1972 - Rajouté le 22/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°295 est paru en septembre 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Cornell WOOLRICH, Gabriel DEBLANDER, Joan RICHTER, Jean LECLERCQ, Michael HARRISON, Nicolas FREELING, Dana LYON et Miriam Allen deFORD. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : SILVERBERG SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 22/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Robert SILVERBERG, de façon originale. Il abordait ici (pages 517-518) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : PIERRE LE GRAND FUNCKEN - Rajouté le 22/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « PIERRE le Grand», transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°2 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 8 janvier 1958 ; en France, dans le N°487 de l’hebdomadaire « TINTIN » également en 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : RUSSIE – 17ème SIECLE – MODERNISATION – DESPOTISME ECLAIRE – SAINT-PETERSBOURG – 18ème SIECLE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 296 1972 - Rajouté le 23/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°296 est paru en octobre 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Leslie FORD, Alan K. YOUNG, Edward D. HOCH, Philippe GALMICHE, André MARLIN et Norman STRUBER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : STERNBERG SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 23/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jacques STERNBERG, de façon originale. Il abordait ici (page 523) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 297 1972 - Rajouté le 25/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°297 est paru en novembre 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rita KRAUS, Len GRAY, Jean-Jacques TOURTEAU, Florence V. MAYBERRY, Jacques MARBOEUF, John LUTZ, Yves BARTEC, Jean LECLERCQ, Michael GILBERT, Theodore MATHIESON, Joan MANSON, Dorothy SALISBURY DAVIS et David ELY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : KIRST AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 25/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Hans Hellmut KIRST, de façon originale. Il abordait ici (pages 159) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 298 1972 - Rajouté le 26/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°298 est paru en décembre 1972 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Francis M. NEVIN Jr., Jean-Claude BLONDEL, P. D. JAMES, Michel GRISOLIA, Edward D. HOCH, Lawrence TREAT et J. F. PIERCE. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MACHEN FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 26/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Arthur MACHEN, de façon originale. Il abordait ici (pages 96-97) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : BOURGEOIS CALAIS FUNCKEN - Rajouté le 26/02/2011

Description : Cette transposition au niveau de la BD de l’héroïsme des « Bourgeois de Calais », en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue en Belgique dans le N°36 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 3 septembre 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : FRANCE – ANGLETERRE – 14ème SIECLE – MOYEN AGE – GUERRE DE CENT ANS – SIEGE – CALAIS – OTAGES.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0219 - Rajouté le 26/02/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°19, « Das galante Abenteuer » (Zweiter Jahrgang, Neunzehntes Heft), on trouvait :
1. « Wie eine schöne Dame heimlich der Liebe pflegte » de Matteo BANDELLO (1480-1561 ; pages 1 à 6) avec trois illustrations de A. WOELFLE (pages 1, 2 et 5) et une illustration de William HOGARTH (page 3).
2. « Die Nachtigall » (pages 7 à 10), poème de Johannes Christian ROST (-1765), avec deux illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 7 à 12) et une eau-forte anonyme (page 11).
3. « Die Schiffer oder die rührende Historie von Felice und Angelika » (pages 13 à 16), de Sergei AUSLÄNDER, avec deux illustrations de Karl RITTER (pages 13 et 15).
4. « Nadine » de Ch. M. WIELAND (pages 16 à 20), avec deux illustrations de A. WOELFLE (pages 16 et 17).
5. « Romanze » (page 20), poème de A. J. ULJANOV.
La rubrique « Phantastische Bücher » (page 21, non numérotée).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 299 1973 - Rajouté le 27/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°299 est paru en janvier 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Catherine ARLEY, John CHRISTOPHER, Jean BARBIER, James HOLDING, Bernard DRUPT, Lawrence G. BLOCHMAN, Edward D. HOCH, Markus LEICHT et Len GRAY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MINKOV FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 27/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Svetoslav MINKOV, de façon originale. Il abordait ici (page 98) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : SURCOUF FUNCKEN - Rajouté le 27/02/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Surcouf, le roi des corsaires », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue en Belgique dans le N°5 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 29 janvier 1958.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – CORSAIRE – 18ème SIECLE – MARINE – SURCOUF (Robert).
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 300 1973 - Rajouté le 28/02/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°300 est paru en février 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patricia HIGHSMITH, Michel LEBRUN, Alain CAMILLE, Julian SYMONS, Brice PELMAN, John Dickson CARR, Rita KRAUS et Catherine ARLEY. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VANCE SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 28/02/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jack VANCE, de façon originale. Il abordait ici (page 526) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 301 1973 - Rajouté le 01/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°301 est paru en mars 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Rita KRAUS, Julian SYMONS, Celia FREMLIN, Avram DAVIDSON, Ursula CURTISS, Jean LECLERCQ, Lawrence TREAT, Bernard DRUPT, Charles BLESSING et Normand PROVENCHER. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MAURICE RENARD SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERAT - Rajouté le 01/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Maurice RENARD, de façon originale. Il abordait ici (page 514) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : AMBROISE PARE FUNCKEN - Rajouté le 01/03/2011

Description : Cette biographie d’un médecin célèbre, « Ambroise Paré », transposée au niveau de la BD en 4 planches aux illustrations attrayantes, est parue : en Belgique, dans le N°45 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 5 novembre 1958 ; en France, dans le N°535 de l’hebdomadaire « TINTIN » en 1959.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins « exemplaires ».
MOTS-CLES proposés : FRANCE – 16ème SIECLE – PARE (Ambroise) – MEDECINE – CHIRURGIE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 302 1973 - Rajouté le 02/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°302 est paru en avril 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Carole ROSENTHAL, Geoffrey HOUSEHORD, Michel GRISOLIA, Josh PACHTER, Robert Edward ECKELS, Julian SYMONS, Dick LOCHTE, Tonita S. GARDNER, Dennis MARKS, Pat(ricia) McGERR, Markus LEICHT et Rita KRAUS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : VICTOR HUGO FANTASTIQUE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 02/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Victor HUGO, de façon originale. Il abordait ici (page 91) sa contribution au « Récit fantastique ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2010.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 303 1973 - Rajouté le 03/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°303 est paru en mai 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : ROSS MacDONALD, Jacques MARBOEUF, Hugh PENTECOST, Syd HOFF et Rita KRAUS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : CONAN DOYLE FANTASTIQUE OCCULTE ALLARD PARALITTERA - Rajouté le 03/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Arthur CONAN DOYLE, de façon originale. Il abordait ici (page 114) sa contribution au « Fantastique occulte ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 304 1973 - Rajouté le 04/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°304 est paru en juin 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Florence V. MAYBERRY, Celia FREMLIN, Ruth RENDELL, Jean LECLERCQ, Dick FRANCIS, John LUTZ, Yves FREMION, Joan RICHTER et Rita KRAUS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : AGATHA CHRISTIE ESPIONNAGE ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 04/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Agatha CHRISTIE, de façon originale. Il abordait ici (pages 260-261) sa contribution au « Roman d’espionnage ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : BRITTO GARCIA CORRESPONDENCIA BGOORDEN - Rajouté le 04/03/2011

Description : El escritor venezolano Luis BRITTO GARCIA (1940- ) le hizo el honor a Bernard Goorden de mandarle cartas entre octubre de 1974 y poco después de su visita a la ciudad belga de Bruges, el 26 de julio de 1982.

Nom : DUCHEMIN HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 05/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Michel DUCHEMIN, de façon originale. Il abordait ici (page 603) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : CRILLON FUNCKEN - Rajouté le 05/03/2011

Description : Cette biographie d’un personnage célèbre, « Le brave capitaine CRILLON », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue en Belgique, dans le N°18 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 2 mai 1956.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN (assisté de son épouse, Liliane), elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – CRILLON (Louis de) – 16ème SIECLE – ARMEE – GUERRES DE RELIGION – RENAISSANCE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : DAME BLANCHE PIMPURNIAUX WALLONIA 1901 - Rajouté le 05/03/2011

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ La dama blanca de Nadrin ”, PAYRO a pu y consulter l’article contenant « La dame blanche de Nadrin », de J. PIMPURNIAUX, publié dans le volume IX (1901), pages 235 à 237.

Nom : DAME BLANCHE PIMPURNIAUX GUIDE VOYAGEUR ARDENNE 18 - Rajouté le 05/03/2011

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté le Guide du voyageur en Ardenne ou excursions d’un touriste belge en Belgique de J. PIMPURNIAUX (1857). Pour rédiger le texte “ La dama blanca de Nadrin ”, PAYRO a pu y consulter le passage relatif à « La dame blanche de Nadrin » aux pages 182 à 185.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 305 1973 - Rajouté le 05/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°305 est paru en juillet 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Georges SIMENON, Jean BARBIER, Florence V. MAYBERRY, Rita KRAUS, Jeff SWEET et Franz JOHANN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 306 1973 - Rajouté le 06/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°306 est paru en août 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Julian SYMONS, Roger WESTPHAL, Nicolas FREELING, Horace GOLD, Isaac ASIMOV, Charlotte ARMSTRONG, Jeffry SCOTT, Henri COURBIERES et Rita KRAUS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : SPINRAD SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 06/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Norman SPINRAD, de façon originale. Il abordait ici (pages 521-522) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : GEANTS BOUVIGNES WALLONIA 1902 - Rajouté le 06/03/2011

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté la revue WALLONIA d’Oscar COLSON. Pour rédiger le texte “ Los ogros de Fresnés ”, PAYRO a pu y consulter le passage relatif à « La légende des géants de Bouvignes » publié dans le volume X (1902), pages 117 à 118.

Nom : GEANTS FRENES LEGENDES MEUSE NIMAL - Rajouté le 06/03/2011

Description : Lors de ses recherches pour retrouver les sources de Roberto J. PAYRO (1867-1928), dont une partie des « légendes belges » avaient été rassemblées par son fils Julio dans El Diablo en Bélgica en 1953, Bernard GOORDEN, pour Le Diable en Belgique (IEA3637) a notamment consulté les LEGENDES DE LA MEUSE (1899), d’Henri de NIMAL. Pour rédiger le texte “ Los ogros de Fresnés ”, PAYRO a pu y consulter le texte « Les rochers de Frênes » publié aux pages 383 à 407.

Nom : TURENNE FUNCKEN - Rajouté le 06/03/2011

Description : Cette biographie historique d’un personnage célèbre, «Turenne», en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°12 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 20 mars 1957 ; en France, dans le N°449 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 30 mai 1957. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – MILITAIRE – 17ème SIECLE – Henri de la Tour d’Auvergne, Vicomte de TURENNE.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : ORCHIDEENGARTEN 0220 - Rajouté le 06/03/2011

Description : Der Orchideegarten (« Phantastische Blätter ») est une revue de littérature fantastique « expressionniste » germanophone (allemande de Munich, autrichienne de Vienne et suisse allemande de Zürich), de format A4, qui connut 51 numéros (dont 3 doubles) de 1918 (quand parut au moins un « Probeheft ») à 1921. L’éditeur en était Karl Hans STROBL (pour Dreiländer Verlag, à partir du N°5) et le rédacteur en chef Alf von CZIBULKA. Son contenu graphique et ses couvertures sont d’une étrangeté magnifique et toujours aussi efficaces même aujourd’hui.
Au sommaire du N°20 (Zweiter Jahrgang, Zwanzigstes Heft), on trouvait :
1. « Aus der Dämonenchronik » de Hans REISIGER (pages 1 à 5) avec quatre illustrations de Otto LINNEKOGEL (pages 1, 2, 3 et 5) et une illustration de William HOGARTH (page 3).
2. « Die Ahnen » (page 6), poème de Felix BRAUN.
3. « Der Alchimist » (pages 6 à 8), de Ferdinand WEINHANDL, avec deux illustrations de M. LEIDLEIN (pages 6 et 7) et une illustration anonyme relative à « Die wilde Jagd » (page 9).
4. « Die letzte Nacht » de Karl Hans STROBL (pages 10 à 16), avec deux illustrations de Joseph PLANK (pages 10 et 13).
La rubrique « Phantastische Bücher » (pages 16 et 17, non numérotées).
Bernard GOORDEN se tient à la disposition des éditeurs francophones pour traduire les œuvres originales à partir de la langue allemande. (IN DER DEUTSCHEN SPRACHE.)

Nom : MYSTERE MAGAZINE 307 1973 - Rajouté le 07/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°307 est paru en septembre 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Catherine ARLEY, Isaac ASIMOV, Florence MAYBERRY, Michael GILBERT, Edward WELLEN, Hugh PENTECOST et Rita KRAUS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : WILBUR SMITH AVENTURES ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 07/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Wilbur SMITH, de façon originale. Il abordait ici (page 170) sa contribution au « Roman d’aventures ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : VAUBAN FUNCKEN - Rajouté le 07/03/2011

Description : Cette biographie historique d’un personnage célèbre, «Vauban», en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue: en Belgique, dans le N°15 de l’hebdomadaire « TINTIN» du 10 avril 1957 ; en France, dans le N°457 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 25 juillet 1957. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – ARCHITECTURE MILITAIRE – 17ème SIECLE – Sébastien Le Prestre, Marquis de VAUBAN.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 308 1973 - Rajouté le 08/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°308 est paru en octobre 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Patricia HIGHSMITH, Yves BARREC, Pat(ricia) McGERR, Robert L. FISH, James HOLDING, Fritzl Franz LUMEN, Michel GRISOLIA et Rita KRAUS. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : BURNAT HUMOUR ALLARD PARALITTERATURES - Rajouté le 08/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Jean BURNAT, de façon originale. Il abordait ici (page 600) sa contribution à « L’humour ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)

Nom : DROUOT FUNCKEN - Rajouté le 08/03/2011

Description : Cette biographie historique d’un personnage célèbre, « Drouot, le sage de la Grande Armée », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°16 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 18 avril 1956 ; en France, dans le N°397 de l’hebdomadaire « TINTIN » du 31 mai 1956. Une cinquième page d’illustration se trouvait sur la couverture et est accessible par ailleurs sur notre site.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – MILITAIRE – 18ème SIECLE – DROUOT (Antoine) – guerres Napoléoniennes.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées par Fred FUNCKEN ou d’autres collaborateurs de l’hebdomadaire « TINTIN » (et beaucoup d’autres œuvres de grande qualité), qui peuvent être commandées via le lien INTERNET suivant : http://bedephage.phidji.com/Images/editions_hibou_loup/meilleurs_recits/meilleurs_recits.htm.
Si un ayant droit s’estimait lésé par notre initiative, il peut nous faire part de ses desiderata en nous adressant un courriel à ideesautresbg@gmail.com , accompagné d’un justificatif. Nous amenderons, dans les plus brefs délais possibles, en tout ou en partie, le corpus concerné.

Nom : MYSTERE MAGAZINE 309 1973 - Rajouté le 09/03/2011

Description : L’édition en langue française de « Ellery Queen’s Mystery Magazine » a été publiée en France par les Editions OPTA sous le titre de « MYSTERE MAGAZINE ». Le N°309 est paru en novembre 1973 et on trouvait à son sommaire des textes de fiction de : Catherine ARLEY, Simone PEREL, Edward D. HOCH, Edmund CRISPIN, Pierre DUCHAMP et Fernand JAVRAY, Donald OLSON, Avram DAVIDSON, Elliot L. GILBERT, Lael J. LITTTKE, Rita KRAUS et Edward WELLEN. Les titres des textes – en langue française – figurent en annexe, et les titres originaux sont mentionnés dans l’introduction au texte et sous le titre français. Notre CDE NE possède PAS ce numéro.

Nom : STROUGATSKI SCIENCE-FICTION ALLARD PARALITTERATURE - Rajouté le 09/03/2011

Description : Yvon ALLARD a, dans son ouvrage de références intitulé « Paralittératures » (1979), mis en valeur l’œuvre de Arcadi et Boris STROUGATSKI, de façon originale. Il abordait ici (pages 523-524) sa contribution à la « science-fiction ». Il est fort vraisemblable que d’autres éditions aient vu le jour depuis cette analyse. Le but de cette exhumation par des élèves « primo-arrivants », abordant la langue française, est de redécouvrir ces œuvres classiques grâce aux mini-compréhensions à la lecture que constituent leurs résumés. Dans un deuxième temps, l’idéal consiste, bien sûr, à lire le livre lui-même …
(Ces extraits sont reproduits avec l’aimable autorisation d’Yvon ALLARD. Copyright 1979-2011.)
Pour ceux qui voudraient s’initier à la science-fiction, nous recommandons de télécharger à partir de notre site www.idesetautres.be l’essai IEA15 de E. GOLIGORSKY, truffé de citations.

Nom : LATOUR dAUVERGNE FUNCKEN - Rajouté le 09/03/2011

Description : Cette biographie historique d’un personnage célèbre, « Latour d’Auvergne », en 4 planches aux illustrations attrayantes est parue : en Belgique, dans le N°38 de l’hebdomadaire «TINTIN» du 18 septembre 1957 ; en France, dans le N°471 de l’hebdomadaire « TINTIN », également en 1957.
Cette invitation à la découverte de l’Histoire dessinée pour les Editions du Lombard ne correspond peut-être plus aux critères actuels d’approche pédagogique de l’Histoire mais, grâce aux talents d’illustration de Fred FUNCKEN, elle reste inoubliable pour ceux qui ont eu la chance de la connaître alors.
Ce fut notre cas quand nous étions jeune. Nous souhaitions mettre de telles biographies à la disposition des adolescents actuels afin qu’ils puissent, comme nous, trouver leur voie en étant éclairés par ces destins exemplaires.
MOTS-CLES proposés : FRANCE – MILITAIRE – 18ème SIECLE – LATOUR d’AUVERGNE (Théophile) – guerres Napoléoniennes.
Cette réédition est possible grâce à l’accord tacite de Fred FUNCKEN et de son agent « littéraire », Marc IMPATIENT, des Editions Hibou / Loup. Cette courageuse maison d’édition belge a publié d’autres biographies historiques, dessinées pa